Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

חרב

x-r-b — Kök Analizi

חרב

597

Kullanım

13

Lemma

95

Türev

102

Anlam

13 lemma, 95 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

חָֽרֶב

Lemma

harev

kılıç, kılıç, kesici alet, kuraklık

İsim
183

בֶחָֽרֶב

be-harev

kılıçla, kılıç, kama, kesici alet

İsim
110

הַחֶרֶב

ha-herev

kılıç, kılıç, kesici alet, kuraklık

İsim
30

חָֽרְבוּ

harevu

kurudular, kurumak, harap olmak, ıssızlaşmak

Zamir
18

וְחֶרֶב

ve-herev

ve kılıç, kılıç, kuraklık, yıkım

İsim
17

חַֽרְבוֹת

harvot

kılıçları, kılıç, kesici alet, kuraklık, yıkım

İsim
14

מֵחֶרֶב

me-herev

kılıçtan, kılıç, kesici alet, yıkım

İsim
13

לֶחָֽרֶב

le-harev

kılıca, kılıç, kuraklık, yıkım

İsim
13

Örnek Ayetler (4 / 13)

Yeremya 15:2

·

Tevrat

וְהָיָ֛ה כִּֽי־יֹאמְר֥וּ אֵלֶ֖יךָ אָ֣נָה נֵצֵ֑א וְאָמַרְתָּ֨ אֲלֵיהֶ֜ם כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אֲשֶׁ֨ר לַמָּ֤וֶת לַמָּ֨וֶת֙ וַאֲשֶׁ֤ר לַחֶ֨רֶב֙ לַחֶ֔רֶב וַאֲשֶׁ֤ר לָֽרָעָב֙ לָֽרָעָ֔ב וַאֲשֶׁ֥ר לַשְּׁבִ֖י לַשֶּֽׁבִי

Ve sana, 'Nereye çıkalım?' dediklerinde, onlara diyeceksin: 'Yahve şöyle dedi: Ölüme olan ölüme, kılıca olan kılıca, kıtlığa olan kıtlığa ve tutsaklığa olan tutsaklığa.'

Yeremya 15:9

·

Tevrat

אֻמְלְלָ֞ה יֹלֶ֣דֶת הַשִּׁבְעָ֗ה נָפְחָ֥ה נַפְשָׁ֛הּ בָּ֥א שִׁמְשָׁ֛הּ בְּעֹ֥ד יוֹמָ֖ם בּ֣וֹשָׁה וְחָפֵ֑רָה וּשְׁאֵֽרִיתָ֗ם לַחֶ֧רֶב אֶתֵּ֛ן לִפְנֵ֥י אֹיְבֵיהֶ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה

Yedi çocuk doğuran soldu; canını üfledi; henüz gündüzken güneşi battı; utandı ve rezil oldu. Ve onların geri kalanını düşmanlarının yüzünün önünde kılıca vereceğim, Yahve'nin bildirisidir.

Yeremya 25:31

·

Tevrat

בָּ֤א שָׁאוֹן֙ עַד־קְצֵ֣ה הָאָ֔רֶץ כִּ֣י רִ֤יב לַֽיהוָה֙ בַּגּוֹיִ֔ם נִשְׁפָּ֥ט ה֖וּא לְכָל־בָּשָׂ֑ר הָרְשָׁעִ֛ים נְתָנָ֥ם לַחֶ֖רֶב נְאֻם־יְהוָֽה

Gürültü yerin ucuna kadar geldi, çünkü Yahve'nin uluslarla davası var, O her beşerle yargılaşacak; kötüleri kılıca verdi, Yahve'nin bildirisidir.

Yeremya 43:11

·

Tevrat

וּבָ֕א וְהִכָּ֖ה אֶת־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם אֲשֶׁ֧ר לַמָּ֣וֶת לַמָּ֗וֶת וַאֲשֶׁ֤ר לַשְּׁבִי֙ לַשֶּׁ֔בִי וַאֲשֶׁ֥ר לַחֶ֖רֶב לֶחָֽרֶב

Ve gelecek ve Mısır diyarını vuracak; ölüm için olan ölüme, tutsaklık için olan tutsaklığa ve kılıç için olan kılıca.

Tüm 13 kullanımı gör

חַרְבִּי

harbi

kılıcım, kılıç, kuraklık, yıkım

Zamir
12

חַרְבְּךָ

harbekha

senin kılıcın, kılıç, kuraklık, yıkıntı

Zamir
7

וְחַרְבּוֹ

ve-harbo

ve onun kılıcı, kılıç, kuraklık, yıkım

Zamir
6

וּבְחֹרֵב

u-ve-horev

ve kuraklıkta, kuraklık, ıssızlık, Horev

İsim
5

בַּחֲרָבוֹת

baharavot

kılıçlarla, kılıç, kesici alet, yıkıntı

İsim
5

כַחֶרֶב

kha-herev

kılıç gibi, kılıç, kesici alet, yıkım

İsim
5

חַרְבוֹתָם

harvotam

kılıçları, kılıç, kesici alet, bıçak

Zamir
4

וְהַחֶרֶב

vehaherev

ve kılıç, kılıç, bıçak, kesici alet

İsim
2

בְחַרְבְּךָ

ve-harbekha

ve kılıcınla, kılıç, kuraklık, yıkım

Zamir
2

וְחַרְבִּי

ve-harbi

ve benim kılıcım, kılıç, kesici alet, kuraklık

Zamir
2

חַרְבְּכֶם

harbekhem

kılıcınız, kılıç, kesici alet, yıkım

Zamir
2

בְּחַרְבוֹתָֽם

beharvotam

kılıçlarıyla, kılıç, kuraklık, yıkıntı

Zamir
2

חָֽרֶב

Lemma

harevkılıç

183

בֶחָֽרֶב

be-harevkılıçla

110

הַחֶרֶב

ha-herevkılıç

30

חָֽרְבוּ

harevukurudular

18

וְחֶרֶב

ve-herevve kılıç

17

חַֽרְבוֹת

harvotkılıçları

14

מֵחֶרֶב

me-herevkılıçtan

13

לֶחָֽרֶב

le-harevkılıca

13

Örnek Ayetler (4 / 13)

Yeremya 15:2

·

Tevrat

וְהָיָ֛ה כִּֽי־יֹאמְר֥וּ אֵלֶ֖יךָ אָ֣נָה נֵצֵ֑א וְאָמַרְתָּ֨ אֲלֵיהֶ֜ם כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אֲשֶׁ֨ר לַמָּ֤וֶת לַמָּ֨וֶת֙ וַאֲשֶׁ֤ר לַחֶ֨רֶב֙ לַחֶ֔רֶב וַאֲשֶׁ֤ר לָֽרָעָב֙ לָֽרָעָ֔ב וַאֲשֶׁ֥ר לַשְּׁבִ֖י לַשֶּֽׁבִי

Ve sana, 'Nereye çıkalım?' dediklerinde, onlara diyeceksin: 'Yahve şöyle dedi: Ölüme olan ölüme, kılıca olan kılıca, kıtlığa olan kıtlığa ve tutsaklığa olan tutsaklığa.'

Yeremya 15:9

·

Tevrat

אֻמְלְלָ֞ה יֹלֶ֣דֶת הַשִּׁבְעָ֗ה נָפְחָ֥ה נַפְשָׁ֛הּ בָּ֥א שִׁמְשָׁ֛הּ בְּעֹ֥ד יוֹמָ֖ם בּ֣וֹשָׁה וְחָפֵ֑רָה וּשְׁאֵֽרִיתָ֗ם לַחֶ֧רֶב אֶתֵּ֛ן לִפְנֵ֥י אֹיְבֵיהֶ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה

Yedi çocuk doğuran soldu; canını üfledi; henüz gündüzken güneşi battı; utandı ve rezil oldu. Ve onların geri kalanını düşmanlarının yüzünün önünde kılıca vereceğim, Yahve'nin bildirisidir.

Yeremya 25:31

·

Tevrat

בָּ֤א שָׁאוֹן֙ עַד־קְצֵ֣ה הָאָ֔רֶץ כִּ֣י רִ֤יב לַֽיהוָה֙ בַּגּוֹיִ֔ם נִשְׁפָּ֥ט ה֖וּא לְכָל־בָּשָׂ֑ר הָרְשָׁעִ֛ים נְתָנָ֥ם לַחֶ֖רֶב נְאֻם־יְהוָֽה

Gürültü yerin ucuna kadar geldi, çünkü Yahve'nin uluslarla davası var, O her beşerle yargılaşacak; kötüleri kılıca verdi, Yahve'nin bildirisidir.

Yeremya 43:11

·

Tevrat

וּבָ֕א וְהִכָּ֖ה אֶת־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם אֲשֶׁ֧ר לַמָּ֣וֶת לַמָּ֗וֶת וַאֲשֶׁ֤ר לַשְּׁבִי֙ לַשֶּׁ֔בִי וַאֲשֶׁ֥ר לַחֶ֖רֶב לֶחָֽרֶב

Ve gelecek ve Mısır diyarını vuracak; ölüm için olan ölüme, tutsaklık için olan tutsaklığa ve kılıç için olan kılıca.

Tüm 13 kullanımı gör

חַרְבִּי

harbikılıcım

12

חַרְבְּךָ

harbekhasenin kılıcın

7

וְחַרְבּוֹ

ve-harbove onun kılıcı

6

וּבְחֹרֵב

u-ve-horevve kuraklıkta

5

בַּחֲרָבוֹת

baharavotkılıçlarla

5

כַחֶרֶב

kha-herevkılıç gibi

5

חַרְבוֹתָם

harvotamkılıçları

4

וְהַחֶרֶב

vehaherevve kılıç

2

בְחַרְבְּךָ

ve-harbekhave kılıcınla

2

וְחַרְבִּי

ve-harbive benim kılıcım

2

חַרְבְּכֶם

harbekhemkılıcınız

2

בְּחַרְבוֹתָֽם

beharvotamkılıçlarıyla

2