Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

חרב

x-r-b — Kök Analizi

חרב

597

Kullanım

13

Lemma

95

Türev

102

Anlam

13 lemma, 95 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

חָֽרֶב

Lemma

harev

kılıç, kılıç, kesici alet, kuraklık

İsim
183

בֶחָֽרֶב

be-harev

kılıçla, kılıç, kama, kesici alet

İsim
110

הַחֶרֶב

ha-herev

kılıç, kılıç, kesici alet, kuraklık

İsim
30

חָֽרְבוּ

harevu

kurudular, kurumak, harap olmak, ıssızlaşmak

Zamir
18

וְחֶרֶב

ve-herev

ve kılıç, kılıç, kuraklık, yıkım

İsim
17

חַֽרְבוֹת

harvot

kılıçları, kılıç, kesici alet, kuraklık, yıkım

İsim
14

מֵחֶרֶב

me-herev

kılıçtan, kılıç, kesici alet, yıkım

İsim
13

לֶחָֽרֶב

le-harev

kılıca, kılıç, kuraklık, yıkım

İsim
13

חַרְבִּי

harbi

kılıcım, kılıç, kuraklık, yıkım

Zamir
12

חַרְבְּךָ

harbekha

senin kılıcın, kılıç, kuraklık, yıkıntı

Zamir
7

וְחַרְבּוֹ

ve-harbo

ve onun kılıcı, kılıç, kuraklık, yıkım

Zamir
6

וּבְחֹרֵב

u-ve-horev

ve kuraklıkta, kuraklık, ıssızlık, Horev

İsim
5

בַּחֲרָבוֹת

baharavot

kılıçlarla, kılıç, kesici alet, yıkıntı

İsim
5

כַחֶרֶב

kha-herev

kılıç gibi, kılıç, kesici alet, yıkım

İsim
5

חַרְבוֹתָם

harvotam

kılıçları, kılıç, kesici alet, bıçak

Zamir
4

Örnek Ayetler (4)

Hezekiel 28:7

·

Tevrat

לָכֵ֗ן הִנְנִ֨י מֵבִ֤יא עָלֶ֨יךָ֙ זָרִ֔ים עָרִיצֵ֖י גּוֹיִ֑ם וְהֵרִ֤יקוּ חַרְבוֹתָם֙ עַל־יְפִ֣י חָכְמָתֶ֔ךָ וְחִלְּל֖וּ יִפְעָתֶֽךָ

Bu yüzden işte ben senin üzerine yabancıları, ulusların zalimlerini getiriyorum; bilgeliğinin güzelliğine karşı kılıçlarını çekecekler ve parlaklığını kirletecekler.

Hezekiel 30:11

·

Tevrat

ה֠וּא וְעַמּ֤וֹ אִתּוֹ֙ עָרִיצֵ֣י גוֹיִ֔ם מֽוּבָאִ֖ים לְשַׁחֵ֣ת הָאָ֑רֶץ וְהֵרִ֤יקוּ חַרְבוֹתָם֙ עַל־מִצְרַ֔יִם וּמָלְא֥וּ אֶת־הָאָ֖רֶץ חָלָֽל

O ve onunla birlikte halkı, ulusların zorbaları, diyarı yok etmek için getiriliyorlar; ve kılıçlarını Mısır'a karşı çekecekler ve diyarı yaralılarla dolduracaklar.

Hezekiel 32:27

·

Tevrat

וְלֹ֤א יִשְׁכְּבוּ֙ אֶת־גִּבּוֹרִ֔ים נֹפְלִ֖ים מֵעֲרֵלִ֑ים אֲשֶׁ֣ר יָרְדֽוּ־שְׁא֣וֹל בִּכְלֵֽי־מִלְחַמְתָּם֩ וַיִּתְּנ֨וּ אֶת־חַרְבוֹתָ֜ם תַּ֣חַת רָאשֵׁיהֶ֗ם וַתְּהִ֤י עֲוֺֽנֹתָם֙ עַל־עַצְמוֹתָ֔ם כִּֽי־חִתִּ֥ית גִּבּוֹרִ֖ים בְּאֶ֥רֶץ חַיִּֽים

Ve sünnetsizlerden düşen yiğitlerle birlikte yatmayacaklar, ki onlar savaş silahlarıyla Şeol'e indiler ve kılıçlarını başlarının altına koydular ve onların suçları onların kemikleri üzerinde oldu; çünkü yaşam diyarında yiğitlerin dehşeti vardı.

Yeşaya 2:4

·

Tevrat

וְשָׁפַט֙ בֵּ֣ין הַגּוֹיִ֔ם וְהוֹכִ֖יחַ לְעַמִּ֣ים רַבִּ֑ים וְכִתְּת֨וּ חַרְבוֹתָ֜ם לְאִתִּ֗ים וַחֲנִיתֽוֹתֵיהֶם֙ לְמַזְמֵר֔וֹת לֹא־יִשָּׂ֨א ג֤וֹי אֶל־גּוֹי֙ חֶ֔רֶב וְלֹא־יִלְמְד֥וּ ע֖וֹד מִלְחָמָֽה

Ve ulusların arasında yargılayacak ve birçok halklar için karar verecek; kılıçlarını saban demirlerine ve mızraklarını bağcı bıçaklarına dövecekler. Ulus ulusa karşı kılıç kaldırmayacak ve artık savaş öğrenmeyecekler.

וְהַחֶרֶב

vehaherev

ve kılıç, kılıç, bıçak, kesici alet

İsim
2

בְחַרְבְּךָ

ve-harbekha

ve kılıcınla, kılıç, kuraklık, yıkım

Zamir
2

וְחַרְבִּי

ve-harbi

ve benim kılıcım, kılıç, kesici alet, kuraklık

Zamir
2

חַרְבְּכֶם

harbekhem

kılıcınız, kılıç, kesici alet, yıkım

Zamir
2

בְּחַרְבוֹתָֽם

beharvotam

kılıçlarıyla, kılıç, kuraklık, yıkıntı

Zamir
2

חָֽרֶב

Lemma

harevkılıç

183

בֶחָֽרֶב

be-harevkılıçla

110

הַחֶרֶב

ha-herevkılıç

30

חָֽרְבוּ

harevukurudular

18

וְחֶרֶב

ve-herevve kılıç

17

חַֽרְבוֹת

harvotkılıçları

14

מֵחֶרֶב

me-herevkılıçtan

13

לֶחָֽרֶב

le-harevkılıca

13

חַרְבִּי

harbikılıcım

12

חַרְבְּךָ

harbekhasenin kılıcın

7

וְחַרְבּוֹ

ve-harbove onun kılıcı

6

וּבְחֹרֵב

u-ve-horevve kuraklıkta

5

בַּחֲרָבוֹת

baharavotkılıçlarla

5

כַחֶרֶב

kha-herevkılıç gibi

5

חַרְבוֹתָם

harvotamkılıçları

4

Örnek Ayetler (4)

Hezekiel 28:7

·

Tevrat

לָכֵ֗ן הִנְנִ֨י מֵבִ֤יא עָלֶ֨יךָ֙ זָרִ֔ים עָרִיצֵ֖י גּוֹיִ֑ם וְהֵרִ֤יקוּ חַרְבוֹתָם֙ עַל־יְפִ֣י חָכְמָתֶ֔ךָ וְחִלְּל֖וּ יִפְעָתֶֽךָ

Bu yüzden işte ben senin üzerine yabancıları, ulusların zalimlerini getiriyorum; bilgeliğinin güzelliğine karşı kılıçlarını çekecekler ve parlaklığını kirletecekler.

Hezekiel 30:11

·

Tevrat

ה֠וּא וְעַמּ֤וֹ אִתּוֹ֙ עָרִיצֵ֣י גוֹיִ֔ם מֽוּבָאִ֖ים לְשַׁחֵ֣ת הָאָ֑רֶץ וְהֵרִ֤יקוּ חַרְבוֹתָם֙ עַל־מִצְרַ֔יִם וּמָלְא֥וּ אֶת־הָאָ֖רֶץ חָלָֽל

O ve onunla birlikte halkı, ulusların zorbaları, diyarı yok etmek için getiriliyorlar; ve kılıçlarını Mısır'a karşı çekecekler ve diyarı yaralılarla dolduracaklar.

Hezekiel 32:27

·

Tevrat

וְלֹ֤א יִשְׁכְּבוּ֙ אֶת־גִּבּוֹרִ֔ים נֹפְלִ֖ים מֵעֲרֵלִ֑ים אֲשֶׁ֣ר יָרְדֽוּ־שְׁא֣וֹל בִּכְלֵֽי־מִלְחַמְתָּם֩ וַיִּתְּנ֨וּ אֶת־חַרְבוֹתָ֜ם תַּ֣חַת רָאשֵׁיהֶ֗ם וַתְּהִ֤י עֲוֺֽנֹתָם֙ עַל־עַצְמוֹתָ֔ם כִּֽי־חִתִּ֥ית גִּבּוֹרִ֖ים בְּאֶ֥רֶץ חַיִּֽים

Ve sünnetsizlerden düşen yiğitlerle birlikte yatmayacaklar, ki onlar savaş silahlarıyla Şeol'e indiler ve kılıçlarını başlarının altına koydular ve onların suçları onların kemikleri üzerinde oldu; çünkü yaşam diyarında yiğitlerin dehşeti vardı.

Yeşaya 2:4

·

Tevrat

וְשָׁפַט֙ בֵּ֣ין הַגּוֹיִ֔ם וְהוֹכִ֖יחַ לְעַמִּ֣ים רַבִּ֑ים וְכִתְּת֨וּ חַרְבוֹתָ֜ם לְאִתִּ֗ים וַחֲנִיתֽוֹתֵיהֶם֙ לְמַזְמֵר֔וֹת לֹא־יִשָּׂ֨א ג֤וֹי אֶל־גּוֹי֙ חֶ֔רֶב וְלֹא־יִלְמְד֥וּ ע֖וֹד מִלְחָמָֽה

Ve ulusların arasında yargılayacak ve birçok halklar için karar verecek; kılıçlarını saban demirlerine ve mızraklarını bağcı bıçaklarına dövecekler. Ulus ulusa karşı kılıç kaldırmayacak ve artık savaş öğrenmeyecekler.

וְהַחֶרֶב

vehaherevve kılıç

2

בְחַרְבְּךָ

ve-harbekhave kılıcınla

2

וְחַרְבִּי

ve-harbive benim kılıcım

2

חַרְבְּכֶם

harbekhemkılıcınız

2

בְּחַרְבוֹתָֽם

beharvotamkılıçlarıyla

2