Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

חץ

x-ts — Kök Analizi

חץ

48

Kullanım

1

Lemma

19

Türev

25

Anlam

1 lemma, 19 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

חֵץ

Lemma

hets

ok, ok, saplama, yıldırım

İsim
7

Örnek Ayetler (5 / 7)

Yeremya 9:7

·

Tevrat

חֵ֥ץ שָׁח֛וּט לְשׁוֹנָ֖ם מִרְמָ֣ה דִבֵּ֑ר בְּפִ֗יו שָׁל֤וֹם אֶת־רֵעֵ֨הוּ֙ יְדַבֵּ֔ר וּבְקִרְבּ֖וֹ יָשִׂ֥ים אָרְבּֽוֹ

Dilleri keskin bir oktur, aldatma konuşur; ağzıyla komşusuyla barış konuşur, ama içinde pususunu kurar.

Yeremya 50:14

·

Tevrat

עִרְכ֨וּ עַל־בָּבֶ֤ל סָבִיב֙ כָּל־דֹּ֣רְכֵי קֶ֔שֶׁת יְד֣וּ אֵלֶ֔יהָ אַֽל־תַּחְמְל֖וּ אֶל־חֵ֑ץ כִּ֥י לַֽיהוָ֖ה חָטָֽאָה

Babil'e karşı çevrede dizilin, bütün yay gerenler; ona atın, oku esirgemeyin; çünkü Yahve'ye karşı günah işledi.

2. Krallar 13:17

·

Tevrat

וַיֹּ֗אמֶר פְּתַ֧ח הַחַלּ֛וֹן קֵ֖דְמָה וַיִּפְתָּ֑ח וַיֹּ֤אמֶר אֱלִישָׁ֤ע יְרֵה֙ וַיּ֔וֹר וַיֹּ֗אמֶר חֵץ־תְּשׁוּעָ֤ה לַֽיהוָה֙ וְחֵ֣ץ תְּשׁוּעָ֣ה בַֽאֲרָ֔ם וְהִכִּיתָ֧ אֶת־אֲרָ֛ם בַּאֲפֵ֖ק עַד־כַּלֵּֽה

Ve dedi: 'Doğuya doğru pencereyi aç.' Ve o açtı; ve Elişa dedi: 'At.' Ve o attı; ve dedi: 'Yahve için kurtuluş oku ve Aram'a karşı kurtuluş oku; ve Aram'ı bitirene kadar Afek'te vuracaksın.'

2. Krallar 19:32

·

Tevrat

לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֶל־מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר לֹ֤א יָבֹא֙ אֶל־הָעִ֣יר הַזֹּ֔את וְלֹֽא־יוֹרֶ֥ה שָׁ֖ם חֵ֑ץ וְלֹֽא־יְקַדְּמֶ֣נָּה מָגֵ֔ן וְלֹֽא־יִשְׁפֹּ֥ךְ עָלֶ֖יהָ סֹלְלָֽה

Bu nedenle Yahve Asur kralı hakkında şöyle dedi: Bu şehre gelmeyecek ve oraya ok atmayacak; ve onun önüne kalkanla gelmeyecek ve ona karşı kuşatma rampası dökmeyecek.

Yeşaya 37:33

·

Tevrat

לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֶל־מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר לֹ֤א יָבוֹא֙ אֶל־הָעִ֣יר הַזֹּ֔את וְלֹֽא־יוֹרֶ֥ה שָׁ֖ם חֵ֑ץ וְלֹֽא־יְקַדְּמֶ֣נָּה מָגֵ֔ן וְלֹֽא־יִשְׁפֹּ֥ךְ עֳלֶ֖יהָ סֹלְלָֽה

Bu yüzden Yahve Asur kralı hakkında şöyle diyor: Bu şehre girmeyecek, oraya ok atmayacak, onun önüne kalkanla gelmeyecek ve ona karşı kuşatma rampası dökmeyecek.

Tüm 7 kullanımı gör

וְחִצִּים

ve-hitsim

ve oklar, ok, mızrak, yıldırım

İsim
6

חִצָּיו

hitsav

okları, ok, çakıl taşı, yıldırım

Zamir
5

חִצִּֽים

hitsim

oklar, ok, mızrak

İsim
4

חִצֶּיךָ

hitseykha

senin okların, ok, delici silah, yıldırım

Zamir
4

חִצֵּי

hitsey

okları, ok, mızrak

İsim
3

וְחֵץ

ve-hets

ve ok, ok, delici silah

İsim
2

וְחִצָּיו

ve-hitsav

ve onun okları, ok, mızrak

Zamir
2

חִצַּי

hitsay

oklarım, ok, mızrak, yıldırım

Zamir
2

וּבַחִצִּים

u-va-hitsim

ve oklarla, ok, mızrak, yıldırım

İsim
2

חִצָּם

hitsam

onların böldüğü, bölmek, çakıl taşı, ok

Zamir
2

לְחֵץ

le-hets

oka, ok, mızrak, yara

İsim
1

וְחִצֶּיךָ

ve-hitseykha

ve senin okların, ok, mızrak

Zamir
1

לַחֵֽץ

lahets

oka, ok, mızrak

İsim
1

מֵחֵץ

me-hets

oktan, bölmek, ok, yıldırım

İsim
1

כְּחִצִּים

ke-hitsim

oklar gibi, ok, mızrak, yıldırım

İsim
1

חִצּוֹ

hitso

onun oku, ok, mızrak, yıldırım

Zamir
1

חִצִּי

hitsi

okum, ok, delici alet, yıldırım

Zamir
1

בַּֽחִצִּים

ba-hitssim

oklarla, ok, çakıl taşı, yıldırım

İsim
1

הַחִצִּים

hahitsim

okları, ok, mızrak

İsim
1

חֵץ

Lemma

hetsok

7

Örnek Ayetler (5 / 7)

Yeremya 9:7

·

Tevrat

חֵ֥ץ שָׁח֛וּט לְשׁוֹנָ֖ם מִרְמָ֣ה דִבֵּ֑ר בְּפִ֗יו שָׁל֤וֹם אֶת־רֵעֵ֨הוּ֙ יְדַבֵּ֔ר וּבְקִרְבּ֖וֹ יָשִׂ֥ים אָרְבּֽוֹ

Dilleri keskin bir oktur, aldatma konuşur; ağzıyla komşusuyla barış konuşur, ama içinde pususunu kurar.

Yeremya 50:14

·

Tevrat

עִרְכ֨וּ עַל־בָּבֶ֤ל סָבִיב֙ כָּל־דֹּ֣רְכֵי קֶ֔שֶׁת יְד֣וּ אֵלֶ֔יהָ אַֽל־תַּחְמְל֖וּ אֶל־חֵ֑ץ כִּ֥י לַֽיהוָ֖ה חָטָֽאָה

Babil'e karşı çevrede dizilin, bütün yay gerenler; ona atın, oku esirgemeyin; çünkü Yahve'ye karşı günah işledi.

2. Krallar 13:17

·

Tevrat

וַיֹּ֗אמֶר פְּתַ֧ח הַחַלּ֛וֹן קֵ֖דְמָה וַיִּפְתָּ֑ח וַיֹּ֤אמֶר אֱלִישָׁ֤ע יְרֵה֙ וַיּ֔וֹר וַיֹּ֗אמֶר חֵץ־תְּשׁוּעָ֤ה לַֽיהוָה֙ וְחֵ֣ץ תְּשׁוּעָ֣ה בַֽאֲרָ֔ם וְהִכִּיתָ֧ אֶת־אֲרָ֛ם בַּאֲפֵ֖ק עַד־כַּלֵּֽה

Ve dedi: 'Doğuya doğru pencereyi aç.' Ve o açtı; ve Elişa dedi: 'At.' Ve o attı; ve dedi: 'Yahve için kurtuluş oku ve Aram'a karşı kurtuluş oku; ve Aram'ı bitirene kadar Afek'te vuracaksın.'

2. Krallar 19:32

·

Tevrat

לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֶל־מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר לֹ֤א יָבֹא֙ אֶל־הָעִ֣יר הַזֹּ֔את וְלֹֽא־יוֹרֶ֥ה שָׁ֖ם חֵ֑ץ וְלֹֽא־יְקַדְּמֶ֣נָּה מָגֵ֔ן וְלֹֽא־יִשְׁפֹּ֥ךְ עָלֶ֖יהָ סֹלְלָֽה

Bu nedenle Yahve Asur kralı hakkında şöyle dedi: Bu şehre gelmeyecek ve oraya ok atmayacak; ve onun önüne kalkanla gelmeyecek ve ona karşı kuşatma rampası dökmeyecek.

Yeşaya 37:33

·

Tevrat

לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֶל־מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר לֹ֤א יָבוֹא֙ אֶל־הָעִ֣יר הַזֹּ֔את וְלֹֽא־יוֹרֶ֥ה שָׁ֖ם חֵ֑ץ וְלֹֽא־יְקַדְּמֶ֣נָּה מָגֵ֔ן וְלֹֽא־יִשְׁפֹּ֥ךְ עֳלֶ֖יהָ סֹלְלָֽה

Bu yüzden Yahve Asur kralı hakkında şöyle diyor: Bu şehre girmeyecek, oraya ok atmayacak, onun önüne kalkanla gelmeyecek ve ona karşı kuşatma rampası dökmeyecek.

Tüm 7 kullanımı gör

וְחִצִּים

ve-hitsimve oklar

6

חִצָּיו

hitsavokları

5

חִצִּֽים

hitsimoklar

4

חִצֶּיךָ

hitseykhasenin okların

4

חִצֵּי

hitseyokları

3

וְחֵץ

ve-hetsve ok

2

וְחִצָּיו

ve-hitsavve onun okları

2

חִצַּי

hitsayoklarım

2

וּבַחִצִּים

u-va-hitsimve oklarla

2

חִצָּם

hitsamonların böldüğü

2

לְחֵץ

le-hetsoka

1

וְחִצֶּיךָ

ve-hitseykhave senin okların

1

לַחֵֽץ

lahetsoka

1

מֵחֵץ

me-hetsoktan

1

כְּחִצִּים

ke-hitsimoklar gibi

1

חִצּוֹ

hitsoonun oku

1

חִצִּי

hitsiokum

1

בַּֽחִצִּים

ba-hitssimoklarla

1

הַחִצִּים

hahitsimokları

1