Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

חסד

x-s-d — Kök Analizi

חסד

289

Kullanım

6

Lemma

36

Türev

57

Anlam

6 lemma, 36 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

חֶסֶד

Lemma

hesed

sadakat, sadakat, iyilik, vefa

İsim
78

חַסְדּוֹ

hasdo

onun iyiliği, iyilik, sadakat, antlaşma sevgisi

Zamir
58

חַסְדְּךָ

hasdekha

sadakatin, sadakat, iyilik, lütuf

Zamir
38

חֲסָדַי

hasaday

sadakatlerim, sadakat, iyilik, lütuf

Zamir
10

וָחֶסֶד

va-hesed

ve sadakat, sadakat, iyilik, lütuf

İsim
9

כְּחַסְדְּךָ

ke-hasdekha

senin bağlılığın gibi, bağlılık, sadakat, iyilik, lütuf

Zamir
7

הַחֶסֶד

ha-hesed

sadakat, sadakat, iyilik, lütuf

İsim
6

וְחַסְדִּי

ve-hasdi

ve sadakatim, vefa, iyilik, sadakat

Zamir
5

וְֽהַחֶסֶד

ve-ha-hesed

ve sadakat, sadakat, iyilik, sevgi

İsim
5

Örnek Ayetler (5)

1. Krallar 8:23

·

Tevrat

וַיֹּאמַ֗ר יְהוָ֞ה אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ אֵין־כָּמ֣וֹךָ אֱלֹהִ֔ים בַּשָּׁמַ֣יִם מִמַּ֔עַל וְעַל־הָאָ֖רֶץ מִתָּ֑חַת שֹׁמֵ֤ר הַבְּרִית֙ וְֽהַחֶ֔סֶד לַעֲבָדֶ֕יךָ הַהֹלְכִ֥ים לְפָנֶ֖יךָ בְּכָל־לִבָּֽם

Ve dedi: 'İsrail'in Tanrısı Yahve, yukarıda göklerde ve aşağıda yerde senin gibi bir Tanrı yoktur; bütün kalpleriyle önünde yürüyen kullarına antlaşmayı ve sadakati koruyansın.

Nehemya 9:32

·

Tevrat

וְעַתָּ֣ה אֱ֠לֹהֵינוּ הָאֵ֨ל הַגָּד֜וֹל הַגִּבּ֣וֹר וְהַנּוֹרָא֮ שׁוֹמֵ֣ר הַבְּרִ֣ית וְהַחֶסֶד֒ אַל־יִמְעַ֣ט לְפָנֶ֡יךָ אֵ֣ת כָּל־הַתְּלָאָ֣ה אֲֽשֶׁר־מְ֠צָאַתְנוּ לִמְלָכֵ֨ינוּ לְשָׂרֵ֧ינוּ וּלְכֹהֲנֵ֛ינוּ וְלִנְבִיאֵ֥נוּ וְלַאֲבֹתֵ֖ינוּ וּלְכָל־עַמֶּ֑ךָ מִימֵי֙ מַלְכֵ֣י אַשּׁ֔וּר עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה

Ve şimdi Tanrımız, büyük, güçlü ve heybetli Tanrı, antlaşmayı ve sadakati koruyan; Asur krallarının günlerinden bu güne kadar bizi, krallarımızı, önderlerimizi, kâhinlerimizi, peygamberlerimizi, babalarımızı ve bütün halkını bulan bütün sıkıntı yüzünün önünde küçük görünmesin.

2. Tarihler 6:14

·

Tevrat

וַיֹּאמַ֗ר יְהוָ֞ה אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ אֵין־כָּמ֣וֹךָ אֱלֹהִ֔ים בַּשָּׁמַ֖יִם וּבָאָ֑רֶץ שֹׁמֵ֤ר הַבְּרִית֙ וְֽהַחֶ֔סֶד לַעֲבָדֶ֕יךָ הַהֹלְכִ֥ים לְפָנֶ֖יךָ בְּכָל־לִבָּֽם

Ve dedi: 'Ey İsrail'in Tanrısı Yahve, göklerde ve yerde senin gibi Tanrı yoktur; bütün kalpleriyle senin önünde yürüyen kullarına antlaşmayı ve sadakati koruyansın.

Daniel 9:4

·

Tevrat

וָֽאֶתְפַּֽלְלָ֛ה לַיהוָ֥ה אֱלֹהַ֖י וָאֶתְוַדֶּ֑ה וָאֹֽמְרָ֗ה אָנָּ֤א אֲדֹנָי֙ הָאֵ֤ל הַגָּדוֹל֙ וְהַנּוֹרָ֔א שֹׁמֵ֤ר הַבְּרִית֙ וְֽהַחֶ֔סֶד לְאֹהֲבָ֖יו וּלְשֹׁמְרֵ֥י מִצְוֺתָֽיו

Ve Tanrım Yahve'ye dua ettim ve itiraf ettim ve dedim: 'Yalvarırım Efendi, büyük ve heybetli Tanrı, onu sevenlere ve onun buyruklarını tutanlara antlaşmayı ve sadakati tutan;'

Yasa'nın Tekrarı 7:9

·

Tevrat

וְיָ֣דַעְתָּ֔ כִּֽי־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ ה֣וּא הָֽאֱלֹהִ֑ים הָאֵל֙ הַֽנֶּאֱמָ֔ן שֹׁמֵ֧ר הַבְּרִ֣ית וְהַחֶ֗סֶד לְאֹהֲבָ֛יו וּלְשֹׁמְרֵ֥י מִצְוֺתָ֖יו לְאֶ֥לֶף דּֽוֹר

Ve bileceksin ki, Tanrın Yahve, O Tanrı'dır; onu sevenlere ve buyruklarını tutanlara bin nesle kadar antlaşmayı ve sadakati tutan güvenilir Tanrı'dır.

בְחֶֽסֶד

be-hesed

sadakatle, sadakat, iyilik, lütuf

İsim
4

בְחַסְדְּךָ

be-hasdekha

sadakatinde, sadakat, iyilik, lütuf

Zamir
4

חֲסָדָֽיו

hasadav

onun sadakatleri, sadakat, iyilik, lütuf

Zamir
3

חֲסָדֶיךָ

hasadeykha

sadakatlerin, sadakat, iyilik, lütuf

Zamir
3

וּבְחֶסֶד

u-ve-hesed

ve sadakatle, sadakat, iyilik, vefa

İsim
3

לְחַסְדּֽוֹ

lehasdo

onun sadakatine, sadakat, iyilik, vefa

Zamir
2

וַחֲסָדָיו

va-hasadav

ve sadakatleri, sadakat, iyilik, lütuf

Zamir
2

לְחֶסֶד

le-hesed

sadakate, sadakat, vefa, iyilik

İsim
2

וְחַסְדּוֹ

ve-hasdo

ve onun sadakati, sadakat, iyilik, lütuf

Zamir
1

חַסְדָּם

hasdam

iyilikleri, iyilik, sadakat, lütuf

Zamir
1

כַּחֶסֶד

ka-hesed

sadakat gibi, sadakat, iyilik, lütuf

İsim
1

חֶסֶד

Lemma

hesedsadakat

78

חַסְדּוֹ

hasdoonun iyiliği

58

חַסְדְּךָ

hasdekhasadakatin

38

חֲסָדַי

hasadaysadakatlerim

10

וָחֶסֶד

va-hesedve sadakat

9

כְּחַסְדְּךָ

ke-hasdekhasenin bağlılığın gibi

7

הַחֶסֶד

ha-hesedsadakat

6

וְחַסְדִּי

ve-hasdive sadakatim

5

וְֽהַחֶסֶד

ve-ha-hesedve sadakat

5

Örnek Ayetler (5)

1. Krallar 8:23

·

Tevrat

וַיֹּאמַ֗ר יְהוָ֞ה אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ אֵין־כָּמ֣וֹךָ אֱלֹהִ֔ים בַּשָּׁמַ֣יִם מִמַּ֔עַל וְעַל־הָאָ֖רֶץ מִתָּ֑חַת שֹׁמֵ֤ר הַבְּרִית֙ וְֽהַחֶ֔סֶד לַעֲבָדֶ֕יךָ הַהֹלְכִ֥ים לְפָנֶ֖יךָ בְּכָל־לִבָּֽם

Ve dedi: 'İsrail'in Tanrısı Yahve, yukarıda göklerde ve aşağıda yerde senin gibi bir Tanrı yoktur; bütün kalpleriyle önünde yürüyen kullarına antlaşmayı ve sadakati koruyansın.

Nehemya 9:32

·

Tevrat

וְעַתָּ֣ה אֱ֠לֹהֵינוּ הָאֵ֨ל הַגָּד֜וֹל הַגִּבּ֣וֹר וְהַנּוֹרָא֮ שׁוֹמֵ֣ר הַבְּרִ֣ית וְהַחֶסֶד֒ אַל־יִמְעַ֣ט לְפָנֶ֡יךָ אֵ֣ת כָּל־הַתְּלָאָ֣ה אֲֽשֶׁר־מְ֠צָאַתְנוּ לִמְלָכֵ֨ינוּ לְשָׂרֵ֧ינוּ וּלְכֹהֲנֵ֛ינוּ וְלִנְבִיאֵ֥נוּ וְלַאֲבֹתֵ֖ינוּ וּלְכָל־עַמֶּ֑ךָ מִימֵי֙ מַלְכֵ֣י אַשּׁ֔וּר עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה

Ve şimdi Tanrımız, büyük, güçlü ve heybetli Tanrı, antlaşmayı ve sadakati koruyan; Asur krallarının günlerinden bu güne kadar bizi, krallarımızı, önderlerimizi, kâhinlerimizi, peygamberlerimizi, babalarımızı ve bütün halkını bulan bütün sıkıntı yüzünün önünde küçük görünmesin.

2. Tarihler 6:14

·

Tevrat

וַיֹּאמַ֗ר יְהוָ֞ה אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ אֵין־כָּמ֣וֹךָ אֱלֹהִ֔ים בַּשָּׁמַ֖יִם וּבָאָ֑רֶץ שֹׁמֵ֤ר הַבְּרִית֙ וְֽהַחֶ֔סֶד לַעֲבָדֶ֕יךָ הַהֹלְכִ֥ים לְפָנֶ֖יךָ בְּכָל־לִבָּֽם

Ve dedi: 'Ey İsrail'in Tanrısı Yahve, göklerde ve yerde senin gibi Tanrı yoktur; bütün kalpleriyle senin önünde yürüyen kullarına antlaşmayı ve sadakati koruyansın.

Daniel 9:4

·

Tevrat

וָֽאֶתְפַּֽלְלָ֛ה לַיהוָ֥ה אֱלֹהַ֖י וָאֶתְוַדֶּ֑ה וָאֹֽמְרָ֗ה אָנָּ֤א אֲדֹנָי֙ הָאֵ֤ל הַגָּדוֹל֙ וְהַנּוֹרָ֔א שֹׁמֵ֤ר הַבְּרִית֙ וְֽהַחֶ֔סֶד לְאֹהֲבָ֖יו וּלְשֹׁמְרֵ֥י מִצְוֺתָֽיו

Ve Tanrım Yahve'ye dua ettim ve itiraf ettim ve dedim: 'Yalvarırım Efendi, büyük ve heybetli Tanrı, onu sevenlere ve onun buyruklarını tutanlara antlaşmayı ve sadakati tutan;'

Yasa'nın Tekrarı 7:9

·

Tevrat

וְיָ֣דַעְתָּ֔ כִּֽי־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ ה֣וּא הָֽאֱלֹהִ֑ים הָאֵל֙ הַֽנֶּאֱמָ֔ן שֹׁמֵ֧ר הַבְּרִ֣ית וְהַחֶ֗סֶד לְאֹהֲבָ֛יו וּלְשֹׁמְרֵ֥י מִצְוֺתָ֖יו לְאֶ֥לֶף דּֽוֹר

Ve bileceksin ki, Tanrın Yahve, O Tanrı'dır; onu sevenlere ve buyruklarını tutanlara bin nesle kadar antlaşmayı ve sadakati tutan güvenilir Tanrı'dır.

בְחֶֽסֶד

be-hesedsadakatle

4

בְחַסְדְּךָ

be-hasdekhasadakatinde

4

חֲסָדָֽיו

hasadavonun sadakatleri

3

חֲסָדֶיךָ

hasadeykhasadakatlerin

3

וּבְחֶסֶד

u-ve-hesedve sadakatle

3

לְחַסְדּֽוֹ

lehasdoonun sadakatine

2

וַחֲסָדָיו

va-hasadavve sadakatleri

2

לְחֶסֶד

le-hesedsadakate

2

וְחַסְדּוֹ

ve-hasdove onun sadakati

1

חַסְדָּם

hasdamiyilikleri

1

כַּחֶסֶד

ka-hesedsadakat gibi

1