Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

חדשׁ

x-d-ş — Kök Analizi

חדשׁ

353

Kullanım

5

Lemma

36

Türev

41

Anlam

5 lemma, 36 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

לַחֹדֶשׁ

Lemma

la-hodeş

yeni aya, yeni ay, ay (zaman)

İsim
101

בַּחֹדֶשׁ

ba-hodeş

yeni ayda, yeni ay, ay

İsim
62

חֹדֶשׁ

hodeş

yeni ay, yeni ay, ay

İsim
43

Örnek Ayetler (5 / 43)

Hezekiel 32:1

·

Tevrat

וַֽיְהִי֙ בִּשְׁתֵּ֣י עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה בִּשְׁנֵי־עָשָׂ֥ר חֹ֖דֶשׁ בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֑דֶשׁ הָיָ֥ה דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר

On ikinci yılda, on ikinci ayda, ayın birinde Yahve'nin sözü bana geldi ve dedi:

Yeremya 52:31

·

Tevrat

וַיְהִי֩ בִשְׁלֹשִׁ֨ים וָשֶׁ֜בַע שָׁנָ֗ה לְגָלוּת֙ יְהוֹיָכִ֣ן מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֔ה בִּשְׁנֵ֤ים עָשָׂר֙ חֹ֔דֶשׁ בְּעֶשְׂרִ֥ים וַחֲמִשָּׁ֖ה לַחֹ֑דֶשׁ נָשָׂ֡א אֱוִ֣יל מְרֹדַךְ֩ מֶ֨לֶךְ בָּבֶ֜ל בִּשְׁנַ֣ת מַלְכֻת֗וֹ אֶת־רֹאשׁ֙ יְהוֹיָכִ֣ין מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֔ה וַיֹּצֵ֥א אוֹת֖וֹ מִבֵּ֥ית הַכְּלֽוּא

Yahuda kralı Yehoyakin'in sürgününün otuz yedinci yılında, on ikinci ayda, ayın yirmi beşinde, Babil kralı Evil-Merodak krallığının yılında Yahuda kralı Yehoyakin'in başını kaldırdı ve onu hapis evinden çıkardı.

Hoşea 5:7

·

Tevrat

בַּיהוָ֣ה בָּגָ֔דוּ כִּֽי־בָנִ֥ים זָרִ֖ים יָלָ֑דוּ עַתָּ֛ה יֹאכְלֵ֥ם חֹ֖דֶשׁ אֶת־חֶלְקֵיהֶֽם

Yahve'ye hainlik ettiler, çünkü yabancı oğullar doğurdular; şimdi yeni ay onların paylarını yiyecek.

1. Samuel 20:5

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד אֶל־יְהוֹנָתָ֗ן הִֽנֵּה־חֹ֨דֶשׁ֙ מָחָ֔ר וְאָנֹכִ֛י יָשֹׁב־אֵשֵׁ֥ב עִם־הַמֶּ֖לֶךְ לֶאֱכ֑וֹל וְשִׁלַּחְתַּ֨נִי֙ וְנִסְתַּרְתִּ֣י בַשָּׂדֶ֔ה עַ֖ד הָעֶ֥רֶב הַשְּׁלִשִֽׁית

Davut Yonatan'a dedi: 'İşte yarın yeni aydır, ve ben yemek için kralla kesinlikle oturmalıyım; ama beni göndereceksin ve üçüncü akşama kadar tarlada saklanacağım.'

1. Samuel 20:18

·

Tevrat

וַיֹּֽאמֶר־ל֥וֹ יְהוֹנָתָ֖ן מָחָ֣ר חֹ֑דֶשׁ וְנִפְקַ֕דְתָּ כִּ֥י יִפָּקֵ֖ד מוֹשָׁבֶֽךָ

Yonatan ona dedi: 'Yarın yeni aydır; ve aranacaksın, çünkü yerin aranacak.'

Tüm 43 kullanımı gör

חֳדָשִׁים

hodaşim

yeni aylar, yeni ay, ay, yeni

İsim
22

הַחֹדֶשׁ

ha-hodeş

yeni ay, yeni ay, ay

İsim
21

חֳדָשִֽׁים

hodaşim

aylar, yeni ay, ay

İsim
7

וּבַחֹדֶשׁ

u-va-hodeş

ve yeni ayda, yeni ay, ay, yenilik

İsim
6

וְלֶחֳדָשִׁים

ve-lehodhaşim

ve yeni aylar için, yeni ay, ay

İsim
4

חָדְשֵׁיכֶם

hodşeykhem

yeni aylarınız, yeni ay, ay, aybaşı

Zamir
3

בְּחָדְשׁוֹ

be-hodşo

yeni ayında, yeni ay, ay

Zamir
2

לֶחֳדָשִׁים

le-hodaşim

yeni aylar için, yeni ay, ay, yenilik

İsim
2

חֳדָשָׁיו

hodaşav

yeni ayları, yeni ay, ay

Zamir
2

לְחָדְשֵׁי

le-hodşey

yeni ayları için, yenilemek, yeni ay, ay

İsim
2

וּבֶחֳדָשִׁים

u-ve-hodaşim

ve aylarda, yeni ay, ay, yeni

İsim
2

לָֽחֳדָשָׁיו

la-hodaşav

onun aylarına, yeni ay, ay

Zamir
1

הֶחֳדָשִׁים

he-hodaşim

yeni aylar, yeni ay, ay, yeni

İsim
1

בְּחָדְשָׁהּ

be-hodşah

yeni ayında, yeni ay, ay

Zamir
1

חָדְשׁוֹ

hodşo

onun yeni ayı, yeni ay, ay, yenilik

Zamir
1

חָדְשִׁי

hodşi

ayım, yeni ay, ay

İsim
1

וְהַחֹדֶשׁ

ve-ha-hodeş

ve yeni ay, yeni ay, ay

İsim
1

לַחֹדֶשׁ

Lemma

la-hodeşyeni aya

101

בַּחֹדֶשׁ

ba-hodeşyeni ayda

62

חֹדֶשׁ

hodeşyeni ay

43

Örnek Ayetler (5 / 43)

Hezekiel 32:1

·

Tevrat

וַֽיְהִי֙ בִּשְׁתֵּ֣י עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה בִּשְׁנֵי־עָשָׂ֥ר חֹ֖דֶשׁ בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֑דֶשׁ הָיָ֥ה דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר

On ikinci yılda, on ikinci ayda, ayın birinde Yahve'nin sözü bana geldi ve dedi:

Yeremya 52:31

·

Tevrat

וַיְהִי֩ בִשְׁלֹשִׁ֨ים וָשֶׁ֜בַע שָׁנָ֗ה לְגָלוּת֙ יְהוֹיָכִ֣ן מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֔ה בִּשְׁנֵ֤ים עָשָׂר֙ חֹ֔דֶשׁ בְּעֶשְׂרִ֥ים וַחֲמִשָּׁ֖ה לַחֹ֑דֶשׁ נָשָׂ֡א אֱוִ֣יל מְרֹדַךְ֩ מֶ֨לֶךְ בָּבֶ֜ל בִּשְׁנַ֣ת מַלְכֻת֗וֹ אֶת־רֹאשׁ֙ יְהוֹיָכִ֣ין מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֔ה וַיֹּצֵ֥א אוֹת֖וֹ מִבֵּ֥ית הַכְּלֽוּא

Yahuda kralı Yehoyakin'in sürgününün otuz yedinci yılında, on ikinci ayda, ayın yirmi beşinde, Babil kralı Evil-Merodak krallığının yılında Yahuda kralı Yehoyakin'in başını kaldırdı ve onu hapis evinden çıkardı.

Hoşea 5:7

·

Tevrat

בַּיהוָ֣ה בָּגָ֔דוּ כִּֽי־בָנִ֥ים זָרִ֖ים יָלָ֑דוּ עַתָּ֛ה יֹאכְלֵ֥ם חֹ֖דֶשׁ אֶת־חֶלְקֵיהֶֽם

Yahve'ye hainlik ettiler, çünkü yabancı oğullar doğurdular; şimdi yeni ay onların paylarını yiyecek.

1. Samuel 20:5

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד אֶל־יְהוֹנָתָ֗ן הִֽנֵּה־חֹ֨דֶשׁ֙ מָחָ֔ר וְאָנֹכִ֛י יָשֹׁב־אֵשֵׁ֥ב עִם־הַמֶּ֖לֶךְ לֶאֱכ֑וֹל וְשִׁלַּחְתַּ֨נִי֙ וְנִסְתַּרְתִּ֣י בַשָּׂדֶ֔ה עַ֖ד הָעֶ֥רֶב הַשְּׁלִשִֽׁית

Davut Yonatan'a dedi: 'İşte yarın yeni aydır, ve ben yemek için kralla kesinlikle oturmalıyım; ama beni göndereceksin ve üçüncü akşama kadar tarlada saklanacağım.'

1. Samuel 20:18

·

Tevrat

וַיֹּֽאמֶר־ל֥וֹ יְהוֹנָתָ֖ן מָחָ֣ר חֹ֑דֶשׁ וְנִפְקַ֕דְתָּ כִּ֥י יִפָּקֵ֖ד מוֹשָׁבֶֽךָ

Yonatan ona dedi: 'Yarın yeni aydır; ve aranacaksın, çünkü yerin aranacak.'

Tüm 43 kullanımı gör

חֳדָשִׁים

hodaşimyeni aylar

22

הַחֹדֶשׁ

ha-hodeşyeni ay

21

חֳדָשִֽׁים

hodaşimaylar

7

וּבַחֹדֶשׁ

u-va-hodeşve yeni ayda

6

וְלֶחֳדָשִׁים

ve-lehodhaşimve yeni aylar için

4

חָדְשֵׁיכֶם

hodşeykhemyeni aylarınız

3

בְּחָדְשׁוֹ

be-hodşoyeni ayında

2

לֶחֳדָשִׁים

le-hodaşimyeni aylar için

2

חֳדָשָׁיו

hodaşavyeni ayları

2

לְחָדְשֵׁי

le-hodşeyyeni ayları için

2

וּבֶחֳדָשִׁים

u-ve-hodaşimve aylarda

2

לָֽחֳדָשָׁיו

la-hodaşavonun aylarına

1

הֶחֳדָשִׁים

he-hodaşimyeni aylar

1

בְּחָדְשָׁהּ

be-hodşahyeni ayında

1

חָדְשׁוֹ

hodşoonun yeni ayı

1

חָדְשִׁי

hodşiayım

1

וְהַחֹדֶשׁ

ve-ha-hodeşve yeni ay

1