353
Kullanım
5
Lemma
36
Türev
41
Anlam
5 lemma, 36 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
לַחֹדֶשׁ Lemma | la-hodeş | yeni aya, yeni ay, ay (zaman) | İsim | 101 | ||
Örnek Ayetler (5 / 101) Hagay 1:1 · Tevrat בִּשְׁנַ֤ת שְׁתַּ֨יִם֙ לְדָרְיָ֣וֶשׁ הַמֶּ֔לֶךְ בַּחֹ֨דֶשׁ֙ הַשִּׁשִּׁ֔י בְּי֥וֹם אֶחָ֖ד לַחֹ֑דֶשׁ הָיָ֨ה דְבַר־יְהוָ֜ה בְּיַד־חַגַּ֣י הַנָּבִ֗יא אֶל־זְרֻבָּבֶ֤ל בֶּן־שְׁאַלְתִּיאֵל֙ פַּחַ֣ת יְהוּדָ֔ה וְאֶל־יְהוֹשֻׁ֧עַ בֶּן־יְהוֹצָדָ֛ק הַכֹּהֵ֥ן הַגָּד֖וֹל לֵאמֹֽר Kral Daryaveş'in ikinci yılında, altıncı ayda, ayın birinci gününde, Yahve'nin sözü Peygamber Hagay'ın eliyle Yahuda valisi Şealtiel oğlu Zerubbabel'e ve Başkâhin Yehotsadak oğlu Yeşu'ya geldi, diyerek: Hagay 1:15 · Tevrat בְּי֨וֹם עֶשְׂרִ֧ים וְאַרְבָּעָ֛ה לַחֹ֖דֶשׁ בַּשִּׁשִּׁ֑י בִּשְׁנַ֥ת שְׁתַּ֖יִם לְדָרְיָ֥וֶשׁ הַמֶּֽלֶךְ Kral Daryus'un ikinci yılında, altıncı ayın yirmi dördüncü gününde. Hagay 2:1 · Tevrat בַּשְּׁבִיעִ֕י בְּעֶשְׂרִ֥ים וְאֶחָ֖ד לַחֹ֑דֶשׁ הָיָה֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה בְּיַד־חַגַּ֥י הַנָּבִ֖יא לֵאמֹֽר Yedinci ayda, ayın yirmi birinci gününde, peygamber Hagay'ın eliyle Yahve'nin sözü oldu, diyerek: Hagay 2:20 · Tevrat וַיְהִ֨י דְבַר־יְהוָ֤ה שֵׁנִית֙ אֶל־חַגַּ֔י בְּעֶשְׂרִ֧ים וְאַרְבָּעָ֛ה לַחֹ֖דֶשׁ לֵאמֹֽר Ve ayın yirmi dördünde Hagay'a ikinci kez Yahve'nin sözü oldu, diyerek: Hezekiel 1:1 · Tevrat וַיְהִ֣י בִּשְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֗ה בָּֽרְבִיעִי֙ בַּחֲמִשָּׁ֣ה לַחֹ֔דֶשׁ וַאֲנִ֥י בְתֽוֹךְ־הַגּוֹלָ֖ה עַל־נְהַר־כְּבָ֑ר נִפְתְּחוּ֙ הַשָּׁמַ֔יִם וָאֶרְאֶ֖ה מַרְא֥וֹת אֱלֹהִֽים Otuzuncu yılda, dördüncü ayda, ayın beşinde, ben Kevar ırmağı kıyısında sürgünün içindeyken, gökler açıldı ve Tanrı'nın görümlerini gördüm. | ||||||
בַּחֹדֶשׁ | ba-hodeş | yeni ayda, yeni ay, ay | İsim | 62 | ||
חֹדֶשׁ | hodeş | yeni ay, yeni ay, ay | İsim | 43 | ||
חֳדָשִׁים | hodaşim | yeni aylar, yeni ay, ay, yeni | İsim | 22 | ||
הַחֹדֶשׁ | ha-hodeş | yeni ay, yeni ay, ay | İsim | 21 | ||
חֳדָשִֽׁים | hodaşim | aylar, yeni ay, ay | İsim | 7 | ||
וּבַחֹדֶשׁ | u-va-hodeş | ve yeni ayda, yeni ay, ay, yenilik | İsim | 6 | ||
וְלֶחֳדָשִׁים | ve-lehodhaşim | ve yeni aylar için, yeni ay, ay | İsim | 4 | ||
חָדְשֵׁיכֶם | hodşeykhem | yeni aylarınız, yeni ay, ay, aybaşı | Zamir | 3 | ||
בְּחָדְשׁוֹ | be-hodşo | yeni ayında, yeni ay, ay | Zamir | 2 | ||
לֶחֳדָשִׁים | le-hodaşim | yeni aylar için, yeni ay, ay, yenilik | İsim | 2 | ||
חֳדָשָׁיו | hodaşav | yeni ayları, yeni ay, ay | Zamir | 2 | ||
לְחָדְשֵׁי | le-hodşey | yeni ayları için, yenilemek, yeni ay, ay | İsim | 2 | ||
וּבֶחֳדָשִׁים | u-ve-hodaşim | ve aylarda, yeni ay, ay, yeni | İsim | 2 | ||
לָֽחֳדָשָׁיו | la-hodaşav | onun aylarına, yeni ay, ay | Zamir | 1 | ||
הֶחֳדָשִׁים | he-hodaşim | yeni aylar, yeni ay, ay, yeni | İsim | 1 | ||
בְּחָדְשָׁהּ | be-hodşah | yeni ayında, yeni ay, ay | Zamir | 1 | ||
חָדְשׁוֹ | hodşo | onun yeni ayı, yeni ay, ay, yenilik | Zamir | 1 | ||
חָדְשִׁי | hodşi | ayım, yeni ay, ay | İsim | 1 | ||
וְהַחֹדֶשׁ | ve-ha-hodeş | ve yeni ay, yeni ay, ay | İsim | 1 | ||
Örnek Ayetler (5 / 101)
Hagay 1:1
·
Tevrat
בִּשְׁנַ֤ת שְׁתַּ֨יִם֙ לְדָרְיָ֣וֶשׁ הַמֶּ֔לֶךְ בַּחֹ֨דֶשׁ֙ הַשִּׁשִּׁ֔י בְּי֥וֹם אֶחָ֖ד לַחֹ֑דֶשׁ הָיָ֨ה דְבַר־יְהוָ֜ה בְּיַד־חַגַּ֣י הַנָּבִ֗יא אֶל־זְרֻבָּבֶ֤ל בֶּן־שְׁאַלְתִּיאֵל֙ פַּחַ֣ת יְהוּדָ֔ה וְאֶל־יְהוֹשֻׁ֧עַ בֶּן־יְהוֹצָדָ֛ק הַכֹּהֵ֥ן הַגָּד֖וֹל לֵאמֹֽר
Kral Daryaveş'in ikinci yılında, altıncı ayda, ayın birinci gününde, Yahve'nin sözü Peygamber Hagay'ın eliyle Yahuda valisi Şealtiel oğlu Zerubbabel'e ve Başkâhin Yehotsadak oğlu Yeşu'ya geldi, diyerek:
Hagay 1:15
·
Tevrat
בְּי֨וֹם עֶשְׂרִ֧ים וְאַרְבָּעָ֛ה לַחֹ֖דֶשׁ בַּשִּׁשִּׁ֑י בִּשְׁנַ֥ת שְׁתַּ֖יִם לְדָרְיָ֥וֶשׁ הַמֶּֽלֶךְ
Kral Daryus'un ikinci yılında, altıncı ayın yirmi dördüncü gününde.
Hagay 2:1
·
Tevrat
בַּשְּׁבִיעִ֕י בְּעֶשְׂרִ֥ים וְאֶחָ֖ד לַחֹ֑דֶשׁ הָיָה֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה בְּיַד־חַגַּ֥י הַנָּבִ֖יא לֵאמֹֽר
Yedinci ayda, ayın yirmi birinci gününde, peygamber Hagay'ın eliyle Yahve'nin sözü oldu, diyerek:
Hagay 2:20
·
Tevrat
וַיְהִ֨י דְבַר־יְהוָ֤ה שֵׁנִית֙ אֶל־חַגַּ֔י בְּעֶשְׂרִ֧ים וְאַרְבָּעָ֛ה לַחֹ֖דֶשׁ לֵאמֹֽר
Ve ayın yirmi dördünde Hagay'a ikinci kez Yahve'nin sözü oldu, diyerek:
Hezekiel 1:1
·
Tevrat
וַיְהִ֣י בִּשְׁלֹשִׁ֣ים שָׁנָ֗ה בָּֽרְבִיעִי֙ בַּחֲמִשָּׁ֣ה לַחֹ֔דֶשׁ וַאֲנִ֥י בְתֽוֹךְ־הַגּוֹלָ֖ה עַל־נְהַר־כְּבָ֑ר נִפְתְּחוּ֙ הַשָּׁמַ֔יִם וָאֶרְאֶ֖ה מַרְא֥וֹת אֱלֹהִֽים
Otuzuncu yılda, dördüncü ayda, ayın beşinde, ben Kevar ırmağı kıyısında sürgünün içindeyken, gökler açıldı ve Tanrı'nın görümlerini gördüm.
Örnek Ayetler (5 / 62)
Hagay 1:1
·
Tevrat
בִּשְׁנַ֤ת שְׁתַּ֨יִם֙ לְדָרְיָ֣וֶשׁ הַמֶּ֔לֶךְ בַּחֹ֨דֶשׁ֙ הַשִּׁשִּׁ֔י בְּי֥וֹם אֶחָ֖ד לַחֹ֑דֶשׁ הָיָ֨ה דְבַר־יְהוָ֜ה בְּיַד־חַגַּ֣י הַנָּבִ֗יא אֶל־זְרֻבָּבֶ֤ל בֶּן־שְׁאַלְתִּיאֵל֙ פַּחַ֣ת יְהוּדָ֔ה וְאֶל־יְהוֹשֻׁ֧עַ בֶּן־יְהוֹצָדָ֛ק הַכֹּהֵ֥ן הַגָּד֖וֹל לֵאמֹֽר
Kral Daryaveş'in ikinci yılında, altıncı ayda, ayın birinci gününde, Yahve'nin sözü Peygamber Hagay'ın eliyle Yahuda valisi Şealtiel oğlu Zerubbabel'e ve Başkâhin Yehotsadak oğlu Yeşu'ya geldi, diyerek:
Hezekiel 24:1
·
Tevrat
וַיְהִי֩ דְבַר־יְהוָ֨ה אֵלַ֜י בַּשָּׁנָ֤ה הַתְּשִׁיעִית֙ בַּחֹ֣דֶשׁ הָעֲשִׂירִ֔י בֶּעָשׂ֥וֹר לַחֹ֖דֶשׁ לֵאמֹֽר
Dokuzuncu yılda, onuncu ayda, ayın onunda Yahve'nin sözü bana geldi ve dedi:
Hezekiel 45:20
·
Tevrat
וְכֵ֤ן תַּֽעֲשֶׂה֙ בְּשִׁבְעָ֣ה בַחֹ֔דֶשׁ מֵאִ֥ישׁ שֹׁגֶ֖ה וּמִפֶּ֑תִי וְכִפַּרְתֶּ֖ם אֶת־הַבָּֽיִת
Ve ayın yedisinde hata eden adamdan dolayı ve saf olandan dolayı böyle yapacaksın; ve ev için kefaret edeceksiniz.
Yeremya 1:3
·
Tevrat
וַיְהִ֗י בִּימֵ֨י יְהוֹיָקִ֤ים בֶּן־יֹאשִׁיָּ֨הוּ֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה עַד־תֹּם֙ עַשְׁתֵּ֣י עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה לְצִדְקִיָּ֥הוּ בֶן־יֹאשִׁיָּ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה עַד־גְּל֥וֹת יְרוּשָׁלִַ֖ם בַּחֹ֥דֶשׁ הַחֲמִישִֽׁי
Ve Yahuda kralı Yoşiya oğlu Yehoyakim'in günlerinde, Yahuda kralı Yoşiya oğlu Tsidkiya'nın on birinci yılının sonuna kadar, beşinci ayda Yeruşalim'in sürgününe kadar geldi.
Yeremya 28:1
·
Tevrat
וַיְהִ֣י בַּשָּׁנָ֣ה הַהִ֗יא בְּרֵאשִׁית֙ מַמְלֶ֨כֶת֙ צִדְקִיָּ֣ה מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֔ה בַּשָּׁנָה֙ הָֽרְבִעִ֔ית בַּחֹ֖דֶשׁ הַחֲמִישִׁ֑י אָמַ֣ר אֵלַ֡י חֲנַנְיָה֩ בֶן־עַזּ֨וּר הַנָּבִ֜יא אֲשֶׁ֤ר מִגִּבְעוֹן֙ בְּבֵ֣ית יְהוָ֔ה לְעֵינֵ֧י הַכֹּהֲנִ֛ים וְכָל־הָעָ֖ם לֵאמֹֽר
O yılda, Yahuda kralı Tzidkiya'nın krallığının başlangıcında, dördüncü yılda, beşinci ayda, Givon'dan olan peygamber Azzur oğlu Hananya, Yahve'nin evinde kâhinlerin ve bütün halkın gözleri önünde bana diyerek dedi:
Örnek Ayetler (5 / 43)
Hezekiel 32:1
·
Tevrat
וַֽיְהִי֙ בִּשְׁתֵּ֣י עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה בִּשְׁנֵי־עָשָׂ֥ר חֹ֖דֶשׁ בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֑דֶשׁ הָיָ֥ה דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר
On ikinci yılda, on ikinci ayda, ayın birinde Yahve'nin sözü bana geldi ve dedi:
Yeremya 52:31
·
Tevrat
וַיְהִי֩ בִשְׁלֹשִׁ֨ים וָשֶׁ֜בַע שָׁנָ֗ה לְגָלוּת֙ יְהוֹיָכִ֣ן מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֔ה בִּשְׁנֵ֤ים עָשָׂר֙ חֹ֔דֶשׁ בְּעֶשְׂרִ֥ים וַחֲמִשָּׁ֖ה לַחֹ֑דֶשׁ נָשָׂ֡א אֱוִ֣יל מְרֹדַךְ֩ מֶ֨לֶךְ בָּבֶ֜ל בִּשְׁנַ֣ת מַלְכֻת֗וֹ אֶת־רֹאשׁ֙ יְהוֹיָכִ֣ין מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֔ה וַיֹּצֵ֥א אוֹת֖וֹ מִבֵּ֥ית הַכְּלֽוּא
Yahuda kralı Yehoyakin'in sürgününün otuz yedinci yılında, on ikinci ayda, ayın yirmi beşinde, Babil kralı Evil-Merodak krallığının yılında Yahuda kralı Yehoyakin'in başını kaldırdı ve onu hapis evinden çıkardı.
Hoşea 5:7
·
Tevrat
בַּיהוָ֣ה בָּגָ֔דוּ כִּֽי־בָנִ֥ים זָרִ֖ים יָלָ֑דוּ עַתָּ֛ה יֹאכְלֵ֥ם חֹ֖דֶשׁ אֶת־חֶלְקֵיהֶֽם
Yahve'ye hainlik ettiler, çünkü yabancı oğullar doğurdular; şimdi yeni ay onların paylarını yiyecek.
1. Samuel 20:5
·
Tevrat
וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד אֶל־יְהוֹנָתָ֗ן הִֽנֵּה־חֹ֨דֶשׁ֙ מָחָ֔ר וְאָנֹכִ֛י יָשֹׁב־אֵשֵׁ֥ב עִם־הַמֶּ֖לֶךְ לֶאֱכ֑וֹל וְשִׁלַּחְתַּ֨נִי֙ וְנִסְתַּרְתִּ֣י בַשָּׂדֶ֔ה עַ֖ד הָעֶ֥רֶב הַשְּׁלִשִֽׁית
Davut Yonatan'a dedi: 'İşte yarın yeni aydır, ve ben yemek için kralla kesinlikle oturmalıyım; ama beni göndereceksin ve üçüncü akşama kadar tarlada saklanacağım.'
1. Samuel 20:18
·
Tevrat
וַיֹּֽאמֶר־ל֥וֹ יְהוֹנָתָ֖ן מָחָ֣ר חֹ֑דֶשׁ וְנִפְקַ֕דְתָּ כִּ֥י יִפָּקֵ֖ד מוֹשָׁבֶֽךָ
Yonatan ona dedi: 'Yarın yeni aydır; ve aranacaksın, çünkü yerin aranacak.'
Örnek Ayetler (5 / 22)
Hakimler 11:37
·
Tevrat
וַתֹּ֨אמֶר֙ אֶל־אָבִ֔יהָ יֵעָ֥שֶׂה לִּ֖י הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה הַרְפֵּ֨ה מִמֶּ֜נִּי שְׁנַ֣יִם חֳדָשִׁ֗ים וְאֵֽלְכָה֙ וְיָרַדְתִּ֣י עַל־הֶֽהָרִ֔ים וְאֶבְכֶּה֙ עַל־בְּתוּלַ֔י אָנֹכִ֖י וְרֵעוֹתָֽי
Ve babasına dedi: 'Bana bu şey yapılsın; beni iki ay bırak, gideyim ve dağlara ineyim ve ben ve arkadaşlarım bekaretime ağlayayım.'
Hakimler 11:38
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר לֵ֔כִי וַיִּשְׁלַ֥ח אוֹתָ֖הּ שְׁנֵ֣י חֳדָשִׁ֑ים וַתֵּ֤לֶךְ הִיא֙ וְרֵ֣עוֹתֶ֔יהָ וַתֵּ֥בְךְּ עַל־בְּתוּלֶ֖יהָ עַל־הֶהָרִֽים
Ve dedi: 'Git.' Ve onu iki ay gönderdi. Ve o ve arkadaşları gitti ve dağlarda bekaretine ağladı.
Hakimler 11:39
·
Tevrat
וַיְהִ֞י מִקֵּ֣ץ שְׁנַ֣יִם חֳדָשִׁ֗ים וַתָּ֨שָׁב֙ אֶל־אָבִ֔יהָ וַיַּ֣עַשׂ לָ֔הּ אֶת־נִדְר֖וֹ אֲשֶׁ֣ר נָדָ֑ר וְהִיא֙ לֹא־יָדְעָ֣ה אִ֔ישׁ וַתְּהִי־חֹ֖ק בְּיִשְׂרָאֵֽל
İki ayın sonunda babasına döndü ve adadığı adağını ona yaptı. Ve o bir erkek bilmedi. Ve İsrail'de bir kural oldu:
Amos 4:7
·
Tevrat
וְגַ֣ם אָנֹכִי֩ מָנַ֨עְתִּי מִכֶּ֜ם אֶת־הַגֶּ֗שֶׁם בְּע֨וֹד שְׁלֹשָׁ֤ה חֳדָשִׁים֙ לַקָּצִ֔יר וְהִמְטַרְתִּי֙ עַל־עִ֣יר אֶחָ֔ת וְעַל־עִ֥יר אַחַ֖ת לֹ֣א אַמְטִ֑יר חֶלְקָ֤ה אַחַת֙ תִּמָּטֵ֔ר וְחֶלְקָ֛ה אֲשֶֽׁר־לֹֽא־תַמְטִ֥יר עָלֶ֖יהָ תִּיבָֽשׁ
Ve hasada daha üç ay varken ben sizden yağmuru esirgedim; bir şehre yağdırdım ve bir şehre yağdırmadım; bir tarla yağmur aldı ve üzerine yağmur yağmayan tarla kurudu.
Hezekiel 39:14
·
Tevrat
וְאַנְשֵׁ֨י תָמִ֤יד יַבְדִּ֨ילוּ֙ עֹבְרִ֣ים בָּאָ֔רֶץ מְקַבְּרִ֣ים אֶת־הָעֹבְרִ֗ים אֶת־הַנּוֹתָרִ֛ים עַל־פְּנֵ֥י הָאָ֖רֶץ לְטַֽהֲרָ֑הּ מִקְצֵ֥ה שִׁבְעָֽה־חֳדָשִׁ֖ים יַחְקֹֽרוּ
Ve onu arındırmak için yerin yüzü üzerinde kalanları geçenlerle gömen, yerde geçen sürekli adamları ayıracaklar; yedi ay sonundan araştıracaklar.
Örnek Ayetler (5 / 21)
Amos 8:5
·
Tevrat
לֵאמֹ֗ר מָתַ֞י יַעֲבֹ֤ר הַחֹ֨דֶשׁ֙ וְנַשְׁבִּ֣ירָה שֶּׁ֔בֶר וְהַשַּׁבָּ֖ת וְנִפְתְּחָה־בָּ֑ר לְהַקְטִ֤ין אֵיפָה֙ וּלְהַגְדִּ֣יל שֶׁ֔קֶל וּלְעַוֵּ֖ת מֹאזְנֵ֥י מִרְמָֽה
Diyerek: 'Yeni ay ne zaman geçecek de tahıl satacağız? Ve Şabat ne zaman geçecek de buğdayı açacağız? Efa'yı (~22 litre) küçültmek, şekeli (~11 gram) büyütmek ve hile terazilerini bükmek için.'
Hezekiel 46:1
·
Tevrat
כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ שַׁ֜עַר הֶחָצֵ֤ר הַפְּנִימִית֙ הַפֹּנֶ֣ה קָדִ֔ים יִהְיֶ֣ה סָג֔וּר שֵׁ֖שֶׁת יְמֵ֣י הַֽמַּעֲשֶׂ֑ה וּבְי֤וֹם הַשַּׁבָּת֙ יִפָּתֵ֔חַ וּבְי֥וֹם הַחֹ֖דֶשׁ יִפָּתֵֽחַ
Efendi Yahve şöyle dedi: İç avlunun doğuya bakan kapısı altı iş günü kapalı olacak; ve Şabat gününde açılacak, ve yeni ayın gününde açılacak.
Hezekiel 46:6
·
Tevrat
וּבְי֣וֹם הַחֹ֔דֶשׁ פַּ֥ר בֶּן־בָּקָ֖ר תְּמִימִ֑ם וְשֵׁ֧שֶׁת כְּבָשִׂ֛ם וָאַ֖יִל תְּמִימִ֥ם יִהְיֽוּ
Ve yeni ayın gününde: sığırlardan kusursuz bir boğa, ve altı kuzu ve kusursuz bir koç olacaklar.
1. Samuel 20:24
·
Tevrat
וַיִּסָּתֵ֥ר דָּוִ֖ד בַּשָּׂדֶ֑ה וַיְהִ֣י הַחֹ֔דֶשׁ וַיֵּ֧שֶׁב הַמֶּ֛לֶךְ אֶל־הַלֶּ֖חֶם לֶאֱכֽוֹל
Böylece Davut tarlada saklandı; yeni ay gelince kral ekmek yemek için oturdu.
1. Samuel 20:27
·
Tevrat
וַיְהִ֗י מִֽמָּחֳרַ֤ת הַחֹ֨דֶשׁ֙ הַשֵּׁנִ֔י וַיִּפָּקֵ֖ד מְק֣וֹם דָּוִ֑ד וַיֹּ֤אמֶר שָׁאוּל֙ אֶל־יְהוֹנָתָ֣ן בְּנ֔וֹ מַדּ֜וּעַ לֹא־בָ֧א בֶן־יִשַׁ֛י גַּם־תְּמ֥וֹל גַּם־הַיּ֖וֹם אֶל־הַלָּֽחֶם
Yeni ayın ertesi günü, ikinci gün, Davut'un yeri arandı; Şaul oğlu Yonatan'a dedi: 'İşay'ın oğlu neden dün de bugün de ekmeğe gelmedi?'
Örnek Ayetler (5 / 7)
Hakimler 19:2
·
Tevrat
וַתִּזְנֶ֤ה עָלָיו֙ פִּֽילַגְשׁ֔וֹ וַתֵּ֤לֶךְ מֵֽאִתּוֹ֙ אֶל־בֵּ֣ית אָבִ֔יהָ אֶל־בֵּ֥ית לֶ֖חֶם יְהוּדָ֑ה וַתְּהִי־שָׁ֕ם יָמִ֖ים אַרְבָּעָ֥ה חֳדָשִֽׁים
Cariyesi ona karşı fahişelik yaptı, ve onun yanından babasının evine, Yahuda'nın Beytlehem'ine gitti; ve orada dört ay günleri kaldı.
Hakimler 20:47
·
Tevrat
וַיִּפְנ֞וּ וַיָּנֻ֤סוּ הַמִּדְבָּ֨רָה֙ אֶל־סֶ֣לַע הָֽרִמּ֔וֹן שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת אִ֑ישׁ וַיֵּֽשְׁבוּ֙ בְּסֶ֣לַע רִמּ֔וֹן אַרְבָּעָ֖ה חֳדָשִֽׁים
Altı yüz adam döndü ve çöle, Rimmon kayasına kaçtı; ve Rimmon kayasında dört ay oturdular.
Hezekiel 39:12
·
Tevrat
וּקְבָרוּם֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל לְמַ֖עַן טַהֵ֣ר אֶת־הָאָ֑רֶץ שִׁבְעָ֖ה חֳדָשִֽׁים
Ve yeri arındırmak için İsrail evi onları yedi ay gömecekler.
2. Samuel 2:11
·
Tevrat
וַֽיְהִי֙ מִסְפַּ֣ר הַיָּמִ֔ים אֲשֶׁר֩ הָיָ֨ה דָוִ֥ד מֶ֛לֶךְ בְּחֶבְר֖וֹן עַל־בֵּ֣ית יְהוּדָ֑ה שֶׁ֥בַע שָׁנִ֖ים וְשִׁשָּׁ֥ה חֳדָשִֽׁים
Davut'un Hevron'da Yahuda evi üzerine kral olduğu günlerin sayısı yedi yıl ve altı aydı.
1. Samuel 6:1
·
Tevrat
וַיְהִ֧י אֲרוֹן־יְהוָ֛ה בִּשְׂדֵ֥ה פְלִשְׁתִּ֖ים שִׁבְעָ֥ה חֳדָשִֽׁים
Yahve'nin sandığı Filistlilerin kırında yedi ay bulundu.
Örnek Ayetler (5 / 6)
Yeremya 52:12
·
Tevrat
וּבַחֹ֤דֶשׁ הַֽחֲמִישִׁי֙ בֶּעָשׂ֣וֹר לַחֹ֔דֶשׁ הִ֗יא שְׁנַת֙ תְּשַֽׁע־עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה לַמֶּ֖לֶךְ נְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֑ל בָּ֗א נְבֽוּזַרְאֲדָן֙ רַב־טַבָּחִ֔ים עָמַ֛ד לִפְנֵ֥י מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֖ל בִּירוּשָׁלִָֽם
Ve beşinci ayda, ayın onunda, ki o Babil kralı kral Nebukadnezar'ın on dokuzuncu yılıydı, Babil kralının önünde duran muhafız komutanı Nebuzaradan Yeruşalim'e geldi.
2. Krallar 25:8
·
Tevrat
וּבַחֹ֤דֶשׁ הַֽחֲמִישִׁי֙ בְּשִׁבְעָ֣ה לַחֹ֔דֶשׁ הִ֗יא שְׁנַת֙ תְּשַֽׁע־עֶשְׂרֵ֣ה שָׁנָ֔ה לַמֶּ֖לֶךְ נְבֻכַדְנֶאצַּ֣ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֑ל בָּ֞א נְבוּזַרְאֲדָ֧ן רַב־טַבָּחִ֛ים עֶ֥בֶד מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֖ל יְרוּשָׁלִָֽם
Beşinci ayda, ayın yedisinde, ki bu Babil kralı Nebukadnessar'ın on dokuzuncu yılıydı, Babil kralının kulu, muhafız komutanı Nebuzaradan Yeruşalim'e geldi.
2. Tarihler 31:7
·
Tevrat
בַּחֹ֨דֶשׁ֙ הַשְּׁלִשִׁ֔י הֵחֵ֥לּוּ הָעֲרֵמ֖וֹת לְיִסּ֑וֹד וּבַחֹ֥דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֖י כִּלּֽוּ
Üçüncü ayda yığınları kurmaya başladılar ve yedinci ayda bitirdiler.
Yaratılış 8:14
·
Tevrat
וּבַחֹ֨דֶשׁ֙ הַשֵּׁנִ֔י בְּשִׁבְעָ֧ה וְעֶשְׂרִ֛ים י֖וֹם לַחֹ֑דֶשׁ יָבְשָׁ֖ה הָאָֽרֶץ
İkinci ayda, ayın yirmi yedinci gününde yer kurudu.
Çölde Sayım 28:16
·
Tevrat
וּבַחֹ֣דֶשׁ הָרִאשׁ֗וֹן בְּאַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֛ר י֖וֹם לַחֹ֑דֶשׁ פֶּ֖סַח לַיהוָֽה
Ve birinci ayda, ayın on dördüncü gününde Yahve'ye Fısıh'tır.
Örnek Ayetler (4)
Ezra 3:5
·
Tevrat
וְאַחֲרֵי כֵ֞ן עֹלַ֤ת תָּמִיד֙ וְלֶ֣חֳדָשִׁ֔ים וּלְכָל־מוֹעֲדֵ֥י יְהוָ֖ה הַמְקֻדָּשִׁ֑ים וּלְכֹ֛ל מִתְנַדֵּ֥ב נְדָבָ֖ה לַיהוָֽה
ve ondan sonra sürekli yakmalık sunuyu, yeni aylar ve Yahve'nin kutsal kılınmış bütün belirlenmiş zamanları için ve Yahve'ye gönüllü sunu sunan herkes için sundular.
2. Tarihler 2:3
·
Tevrat
הִנֵּה֩ אֲנִ֨י בֽוֹנֶה־בַּ֜יִת לְשֵׁ֣ם יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֗י לְהַקְדִּ֣ישׁ ל֡וֹ לְהַקְטִ֣יר לְפָנָ֣יו קְטֹֽרֶת־סַמִּים֩ וּמַעֲרֶ֨כֶת תָּמִ֤יד וְעֹלוֹת֙ לַבֹּ֣קֶר וְלָעֶ֔רֶב לַשַּׁבָּתוֹת֙ וְלֶ֣חֳדָשִׁ֔ים וּֽלְמוֹעֲדֵ֖י יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ לְעוֹלָ֖ם זֹ֥את עַל־יִשְׂרָאֵֽל
İşte ben Tanrım Yahve'nin adına bir ev inşa ediyorum; onu ona kutsal kılmak, onun önünde baharatlı buhur yakmak, sürekli dizili ekmek ve sabah akşam, Şabat günlerinde, yeni aylarda ve Tanrımız Yahve'nin bayramlarında yakmalık sunular için. Bu, İsrail üzerinde sonsuza dek böyledir.
2. Tarihler 8:13
·
Tevrat
וּבִדְבַר־י֣וֹם בְּי֗וֹם לְהַעֲלוֹת֙ כְּמִצְוַ֣ת מֹשֶׁ֔ה לַשַּׁבָּתוֹת֙ וְלֶ֣חֳדָשִׁ֔ים וְלַמּ֣וֹעֲד֔וֹת שָׁל֥וֹשׁ פְּעָמִ֖ים בַּשָּׁנָ֑ה בְּחַ֧ג הַמַּצּ֛וֹת וּבְחַ֥ג הַשָּׁבֻע֖וֹת וּבְחַ֥ג הַסֻּכּֽוֹת
Ve her günün kuralına göre, Musa'nın buyruğuna uygun olarak Şabat günleri, yeni aylar ve belirlenmiş bayramlar için, yılda üç kez; Mayasız Ekmek Bayramı'nda, Haftalar Bayramı'nda ve Çardaklar Bayramı'nda sunardı.
2. Tarihler 31:3
·
Tevrat
וּמְנָת֩ הַמֶּ֨לֶךְ מִן־רְכוּשׁ֜וֹ לָעֹל֗וֹת לְעֹלוֹת֙ הַבֹּ֣קֶר וְהָעֶ֔רֶב וְהָ֣עֹל֔וֹת לַשַּׁבָּת֖וֹת וְלֶחֳדָשִׁ֣ים וְלַמֹּעֲדִ֑ים כַּכָּת֖וּב בְּתוֹרַ֥ת יְהוָֽה
Ve Yahve'nin yasasında yazıldığı gibi, sabah ve akşam yakmalık sunuları için, Şabatlar, Yeni Aylar ve belirlenmiş bayramlar için yakmalık sunular için kralın malından kralın payı vardı.
Örnek Ayetler (3)
Yeşaya 1:14
·
Tevrat
חָדְשֵׁיכֶ֤ם וּמוֹעֲדֵיכֶם֙ שָׂנְאָ֣ה נַפְשִׁ֔י הָי֥וּ עָלַ֖י לָטֹ֑רַח נִלְאֵ֖יתִי נְשֹֽׂא
Sizin yeni aylarınızdan ve sizin bayramlarınızdan canım nefret etti; üzerime yük oldular, taşımaktan yoruldum.
Çölde Sayım 10:10
·
Tevrat
וּבְי֨וֹם שִׂמְחַתְכֶ֥ם וּֽבְמוֹעֲדֵיכֶם֮ וּבְרָאשֵׁ֣י חָדְשֵׁיכֶם֒ וּתְקַעְתֶּ֣ם בַּחֲצֹֽצְרֹ֗ת עַ֚ל עֹלֹ֣תֵיכֶ֔ם וְעַ֖ל זִבְחֵ֣י שַׁלְמֵיכֶ֑ם וְהָי֨וּ לָכֶ֤ם לְזִכָּרוֹן֙ לִפְנֵ֣י אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם אֲנִ֖י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם
Ve sevincinizin gününde ve buluşmalarınızda ve aylarınızın başlarında, yakmalık sunularınızın üzerine ve esenlik kurbanlarınızın üzerine borazanlarla çalacaksınız; ve Tanrınızın önünde sizin için anı olacaklar; ben Tanrınız Yahve'yim.
Çölde Sayım 28:11
·
Tevrat
וּבְרָאשֵׁי֙ חָדְשֵׁיכֶ֔ם תַּקְרִ֥יבוּ עֹלָ֖ה לַיהוָ֑ה פָּרִ֨ים בְּנֵֽי־בָקָ֤ר שְׁנַ֨יִם֙ וְאַ֣יִל אֶחָ֔ד כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵי־שָׁנָ֛ה שִׁבְעָ֖ה תְּמִימִֽם
Ve aylarınızın başlarında Yahve'ye yakmalık sunu sunacaksınız: iki genç boğa ve bir koç, bir yaşında kusursuz yedi kuzu;
Örnek Ayetler (2)
Yeşaya 66:23
·
Tevrat
וְהָיָ֗ה מִֽדֵּי־חֹ֨דֶשׁ֙ בְּחָדְשׁ֔וֹ וּמִדֵּ֥י שַׁבָּ֖ת בְּשַׁבַּתּ֑וֹ יָב֧וֹא כָל־בָּשָׂ֛ר לְהִשְׁתַּחֲוֺ֥ת לְפָנַ֖י אָמַ֥ר יְהוָֽה
Ve olacak ki her ay ayında ve her Şabat Şabatında bütün beşer yüzümün önünde eğilmek için gelecek, dedi Yahve.
Çölde Sayım 28:14
·
Tevrat
וְנִסְכֵּיהֶ֗ם חֲצִ֣י הַהִין֩ יִהְיֶ֨ה לַפָּ֜ר וּשְׁלִישִׁ֧ת הַהִ֣ין לָאַ֗יִל וּרְבִיעִ֥ת הַהִ֛ין לַכֶּ֖בֶשׂ יָ֑יִן זֹ֣את עֹלַ֥ת חֹ֨דֶשׁ֙ בְּחָדְשׁ֔וֹ לְחָדְשֵׁ֖י הַשָּׁנָֽה
Ve onların dökmelik sunuları bir boğa için yarım hin (~2 litre), bir koç için hinin üçte biri (~1.3 litre) ve bir kuzu için hinin dörtte biri (~1 litre) şarap olacaktır; yılın ayları için her ayın kendi ayındaki yakmalık sunusu budur.
Örnek Ayetler (2)
Yeşaya 47:13
·
Tevrat
נִלְאֵ֖ית בְּרֹ֣ב עֲצָתָ֑יִךְ יַעַמְדוּ־נָ֨א וְיוֹשִׁיעֻ֜ךְ הֹבְרֵ֣י שָׁמַ֗יִם הַֽחֹזִים֙ בַּכּ֣וֹכָבִ֔ים מֽוֹדִיעִם֙ לֶחֳדָשִׁ֔ים מֵאֲשֶׁ֥ר יָבֹ֖אוּ עָלָֽיִךְ
Öğütlerinin çokluğunda yoruldun; gökleri bölenler, yıldızlarda görenler, yeni aylarda üzerine gelecek şeylerden bildirenler dursunlar lütfen ve seni kurtarsınlar.
1. Tarihler 23:31
·
Tevrat
וּלְכֹ֨ל הַעֲל֤וֹת עֹלוֹת֙ לַיהוָ֔ה לַשַּׁבָּת֔וֹת לֶחֳדָשִׁ֖ים וְלַמֹּעֲדִ֑ים בְּמִסְפָּ֨ר כְּמִשְׁפָּ֧ט עֲלֵיהֶ֛ם תָּמִ֖יד לִפְנֵ֥י יְהוָֽה
Ve Şabatlarda, yeni aylarda ve belirlenmiş zamanlarda Yahve'ye tüm yakmalık sunuları sunmak için, onların üzerindeki kurala göre sayıyla Yahve'nin önünde sürekli bulunacaklardı.
Örnek Ayetler (2)
Eyüp 14:5
·
Tevrat
אִ֥ם חֲרוּצִ֨ים יָמָ֗יו מִֽסְפַּר־חֳדָשָׁ֥יו אִתָּ֑ךְ חֻקָּ֥יו עָ֝שִׂ֗יתָ וְלֹ֣א יַעֲבֽוֹר
Mademki onun günleri belirlenmiştir, aylarının sayısı seninledir; onun sınırlarını yaptın ve geçemez.
Eyüp 21:21
·
Tevrat
כִּ֤י מַה־חֶפְצ֣וֹ בְּבֵית֣וֹ אַחֲרָ֑יו וּמִסְפַּ֖ר חֳדָשָׁ֣יו חֻצָּֽצוּ
Çünkü aylarının sayısı kesildiğinde, kendisinden sonra evinde ne zevki vardır?
Örnek Ayetler (2)
Çölde Sayım 28:14
·
Tevrat
וְנִסְכֵּיהֶ֗ם חֲצִ֣י הַהִין֩ יִהְיֶ֨ה לַפָּ֜ר וּשְׁלִישִׁ֧ת הַהִ֣ין לָאַ֗יִל וּרְבִיעִ֥ת הַהִ֛ין לַכֶּ֖בֶשׂ יָ֑יִן זֹ֣את עֹלַ֥ת חֹ֨דֶשׁ֙ בְּחָדְשׁ֔וֹ לְחָדְשֵׁ֖י הַשָּׁנָֽה
Ve onların dökmelik sunuları bir boğa için yarım hin (~2 litre), bir koç için hinin üçte biri (~1.3 litre) ve bir kuzu için hinin dörtte biri (~1 litre) şarap olacaktır; yılın ayları için her ayın kendi ayındaki yakmalık sunusu budur.
Mısır'dan Çıkış 12:2
·
Tevrat
הַחֹ֧דֶשׁ הַזֶּ֛ה לָכֶ֖ם רֹ֣אשׁ חֳדָשִׁ֑ים רִאשׁ֥וֹן הוּא֙ לָכֶ֔ם לְחָדְשֵׁ֖י הַשָּׁנָֽה
Bu ay sizin için ayların başı olacak; o sizin için yılın aylarının ilkidir.
Örnek Ayetler (2)
Hezekiel 45:17
·
Tevrat
וְעַֽל־הַנָּשִׂ֣יא יִהְיֶ֗ה הָעוֹל֣וֹת וְהַמִּנְחָה֮ וְהַנֵּסֶךְ֒ בַּחַגִּ֤ים וּבֶחֳדָשִׁים֙ וּבַשַּׁבָּת֔וֹת בְּכָֽל־מוֹעֲדֵ֖י בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל הֽוּא־יַעֲשֶׂ֞ה אֶת־הַחַטָּ֣את וְאֶת־הַמִּנְחָ֗ה וְאֶת־הָֽעוֹלָה֙ וְאֶת־הַשְּׁלָמִ֔ים לְכַפֵּ֖ר בְּעַ֥ד בֵּֽית־יִשְׂרָאֵֽל
Ve bayramlarda, yeni aylarda ve Şabatlarda, İsrail evinin bütün buluşma zamanlarında yakmalık sunular, sunu ve dökmelik sunu önderin üzerinde olacak; İsrail evinin uğruna kefaret etmek için günah sunusunu, sunuyu, yakmalık sunuyu ve esenlik sunularını o yapacak.
Hezekiel 46:3
·
Tevrat
וְהִשְׁתַּחֲו֣וּ עַם־הָאָ֗רֶץ פֶּ֚תַח הַשַּׁ֣עַר הַה֔וּא בַּשַּׁבָּת֖וֹת וּבֶחֳדָשִׁ֑ים לִפְנֵ֖י יְהוָֽה
Ve yerin halkı Şabatlarda ve yeni aylarda o kapının girişinde Yahve'nin önünde tapınacak.
Örnek Ayetler (1)
Hezekiel 47:12
·
Tevrat
וְעַל־הַנַּ֣חַל יַעֲלֶ֣ה עַל־שְׂפָת֣וֹ מִזֶּ֣ה וּמִזֶּ֣ה כָּל־עֵֽץ־מַ֠אֲכָל לֹא־יִבּ֨וֹל עָלֵ֜הוּ וְלֹֽא־יִתֹּ֣ם פִּרְי֗וֹ לָֽחֳדָשָׁיו֙ יְבַכֵּ֔ר כִּ֣י מֵימָ֔יו מִן־הַמִּקְדָּ֖שׁ הֵ֣מָּה יֽוֹצְאִ֑ים וְהָיָ֤ה פִרְיוֹ֙ לְמַֽאֲכָ֔ל וְעָלֵ֖הוּ לִתְרוּפָֽה
Ve vadinin üzerinde, kıyısında, bu tarafta ve şu tarafta her yiyecek ağacı yükselecek; yaprağı solmayacak ve meyvesi tükenmeyecek; aylarına göre ilk meyvesini verecek, çünkü suları tapınaktan çıkıyor; ve meyvesi yiyecek için ve yaprağı şifa için olacak.
Örnek Ayetler (1)
Nehemya 10:34
·
Tevrat
לְלֶ֣חֶם הַֽמַּעֲרֶ֡כֶת וּמִנְחַ֣ת הַתָּמִ֣יד וּלְעוֹלַ֣ת הַ֠תָּמִיד הַשַּׁבָּת֨וֹת הֶחֳדָשִׁ֜ים לַמּוֹעֲדִ֗ים וְלַקֳּדָשִׁים֙ וְלַ֣חַטָּא֔וֹת לְכַפֵּ֖ר עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל וְכֹ֖ל מְלֶ֥אכֶת בֵּית־אֱלֹהֵֽינוּ
Diziliş ekmeği, sürekli sunu, sürekli yakmalık sunu, Şabatlar, yeni aylar, belirli zamanlar, kutsal şeyler, İsrail üzerine kefaret etmek için günah sunuları ve Tanrımızın evinin tüm işi için.
Örnek Ayetler (1)
Yeremya 2:24
·
Tevrat
פֶּ֣רֶה לִמֻּ֣ד מִדְבָּ֗ר בְּאַוַּ֤ת נַפְשָׁהּ֙ שָׁאֲפָ֣ה ר֔וּחַ תַּאֲנָתָ֖הּ מִ֣י יְשִׁיבֶ֑נָּה כָּל־מְבַקְשֶׁ֨יהָ֙ לֹ֣א יִיעָ֔פוּ בְּחָדְשָׁ֖הּ יִמְצָאֽוּנְהָ
Çöle alışkın, canının arzusuyla rüzgarı soluyan yaban eşeği gibisin; kızgınlığında onu kim geri çevirebilir? Onu arayanların tümü yorulmazlar, ayında onu bulurlar.
Örnek Ayetler (1)
1. Krallar 5:7
·
Tevrat
וְכִלְכְּלוּ֩ הַנִּצָּבִ֨ים הָאֵ֜לֶּה אֶת־הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֗ה וְאֵ֧ת כָּל־הַקָּרֵ֛ב אֶל־שֻׁלְחַ֥ן הַמֶּֽלֶךְ־שְׁלֹמֹ֖ה אִ֣ישׁ חָדְשׁ֑וֹ לֹ֥א יְעַדְּר֖וּ דָּבָֽר
Bu valiler, her adam kendi ayında, Kral Süleyman'ı ve Kral Süleyman'ın masasına yaklaşan herkesi beslerlerdi; hiçbir şeyi eksik etmezlerdi.
Örnek Ayetler (1)
1. Tarihler 27:1
·
Tevrat
וּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֣ל לְֽמִסְפָּרָ֡ם רָאשֵׁ֣י הָאָב֣וֹת וְשָׂרֵ֣י הָֽאֲלָפִ֣ים וְהַמֵּא֡וֹת וְשֹׁטְרֵיהֶם֩ הַמְשָׁרְתִ֨ים אֶת־הַמֶּ֜לֶךְ לְכֹ֣ל דְּבַ֣ר הַֽמַּחְלְק֗וֹת הַבָּאָ֤ה וְהַיֹּצֵאת֙ חֹ֣דֶשׁ בְּחֹ֔דֶשׁ לְכֹ֖ל חָדְשֵׁ֣י הַשָּׁנָ֑ה הַֽמַּחֲלֹ֨קֶת֙ הָֽאַחַ֔ת עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף
Ve İsrailoğulları sayılarına göre, babaların başları, binbaşılar, yüzbaşılar ve krala hizmet eden görevlileri, yılın tüm ayları için aydan aya giren ve çıkan bölümlerin her işi için; bir bölüm yirmi dört bin kişiydi.
Örnek Ayetler (1)
Ester 9:22
·
Tevrat
כַּיָּמִ֗ים אֲשֶׁר־נָ֨חוּ בָהֶ֤ם הַיְּהוּדִים֙ מֵא֣וֹיְבֵיהֶ֔ם וְהַחֹ֗דֶשׁ אֲשֶׁר֩ נֶהְפַּ֨ךְ לָהֶ֤ם מִיָּגוֹן֙ לְשִׂמְחָ֔ה וּמֵאֵ֖בֶל לְי֣וֹם ט֑וֹב לַעֲשׂ֣וֹת אוֹתָ֗ם יְמֵי֙ מִשְׁתֶּ֣ה וְשִׂמְחָ֔ה וּמִשְׁל֤וֹחַ מָנוֹת֙ אִ֣ישׁ לְרֵעֵ֔הוּ וּמַתָּנ֖וֹת לָֽאֶבְיוֹנִֽים
Yahudilerin düşmanlarından rahatladıkları günler gibi, ve onlara kederden sevince ve yastan iyi güne dönen ay gibi; onları ziyafet ve sevinç günleri, her adamın arkadaşına paylar ve yoksullara hediyeler gönderme günleri yapmak için.