Ana Sayfa

Kök Analizi

ה-ר-ג

Kök Analizi

ה-ר-ג

20

Kullanım

18

Ayet

9

Anlam

20

Tevrat

Kelime Formları (8)

וַיַּהֲרֹג
לַהֲרֹג
אהרג
אֶהֱרוֹג
הרג
הֲרֹג
הָרַג
הרגו

20 sonuçtan 1-20 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:17

וַיַּהֲרֹג

vayaharog

öldürdü

Penuel kulesini yıktı ve kentin adamlarını öldürdü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:5

וַיַּהֲרֹג

vayaharog

öldürdü

Babası Yerubbaal'ın Ofra'daki evine gitti ve bir taşın üzerinde yetmiş adamı, kardeşlerini öldürdü; ancak Yerubbaal'ın en küçük oğlu Yotam sağ kaldı, çünkü gizlenmişti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:24

לַהֲרֹג

leharog

öldürmek

Yerubbaal'ın yetmiş oğluna yapılan zorbalığın gelmesi ve kanlarının, onları öldüren kardeşleri Abimelek'in ve kardeşlerini öldürmesi için onun ellerini güçlendiren Şekem halkının üzerine konulması için.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:56

לַהֲרֹג

leharog

öldürmek

Tanrı, yetmiş kardeşini öldürerek babasına yaptığı kötülüğü Avimelek'in üzerine döndürdü.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 9:1

אהרג

eherog

öldüreceğim

Efendim'i sunağın yanında dururken gördüm. 'Sütun başlığına vur ki eşikler sarsılsın' dedi, 'Onları hepsinin başı üzerine parçala; geriye kalanlarını kılıçla öldüreceğim. Onlardan kaçan kurtulmayacak, kaçıp kurtulan olmayacak.'

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 2:3

אֶהֱרוֹג

ehrog

öldürmek

Onun içinden yargıcı yok edeceğim ve tüm önderlerini onunla birlikte öldüreceğim, dedi Yahve.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:45

הרג

harag

öldürdü

Abimelek bütün o gün boyunca şehre karşı savaştı, şehri ele geçirdi ve içindeki halkı öldürdü; şehri yıktı ve üzerine tuz ekti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:20

הֲרֹג

harog

öldür

İlk oğlu Yeter'e, 'Kalk, onları öldür!' dedi. Ancak genç kılıcını çekmedi; çünkü korkuyordu, çünkü henüz bir gençti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:24

הָרַג

harag

öldürdü

Yerubbaal'ın yetmiş oğluna yapılan zorbalığın gelmesi ve kanlarının, onları öldüren kardeşleri Abimelek'in ve kardeşlerini öldürmesi için onun ellerini güçlendiren Şekem halkının üzerine konulması için.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 7:25

הרגו

hargu

öldürdüler

Midyan'ın iki önderi Orev ve Ze'ev'i yakaladılar. Orev'i Orev Kayası'nda, Ze'ev'i ise Ze'ev Şarap Basımevi'nde öldürdüler. Midyanlıları kovaladılar; Orev ile Ze'ev'in başlarını Şeria Irmağı'nın ötesinden Gidyon'a getirdiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 4:10

הרגתי

haragti

öldürdüm

Mısır yoluyla üzerinize salgın gönderdim; gençlerinizi kılıçla öldürdüm, atlarınızın esir alınmasıyla birlikte; ordugahlarınızın leş kokusunu burunlarınıza yükselttim; yine de bana dönmediniz, Yahve'nin beyanıdır.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:19

הָרַגְתִּי

haragti

öldürdüm

Dedi: Onlar kardeşlerim, annemin oğullarıydı. Yahve'nin varlığı hakkına, eğer onları sağ bıraksaydınız sizi öldürmezdim.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:18

הֲרַגְתֶּם

heragtem

öldürdünüz

Zebah ve Salmunna'ya, 'Tabor'da öldürdüğünüz o adamlar nasıldı?' dedi. Onlar, 'Sen nasılsan onlar da öyleydi; her biri bir kralın oğulları görünümündeydi' dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 16:2

והרגנהו

veharagnahu

öldüreceğiz

Gazalılara, 'Şimşon buraya geldi' denildi. Onu kuşatıp bütün gece şehir kapısında pusuya yattılar. 'Sabah gün ağarana kadar bekleyelim, sonra onu öldürürüz' diyerek bütün gece sessiz kaldılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 9:4

והרגתם

veharagatam

öldürdü

Düşmanlarının önünde sürgüne gitseler bile, oradan kılıca emredeceğim ve onları öldürecek; gözlerimi iyilik için değil, kötülük için onların üzerine dikeceğim.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:21

ויהרג

vayaharog

öldürdü

Zevah ve Salmunna, 'Kalk ve bizi sen vur; çünkü bir adamın gücü neyse kendisi de öyledir' dediler. Bunun üzerine Gidyon kalkıp Zevah ile Salmunna'yı öldürdü ve develerinin boyunlarındaki ay biçimli süsleri aldı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 7:25

ויהרגו

vayyahargu

öldürdüler

Midyan'ın iki önderi Orev ve Ze'ev'i yakaladılar. Orev'i Orev Kayası'nda, Ze'ev'i ise Ze'ev Şarap Basımevi'nde öldürdüler. Midyanlıları kovaladılar; Orev ile Ze'ev'in başlarını Şeria Irmağı'nın ötesinden Gidyon'a getirdiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:18

ותהרגו

vataharğu

öldürmek

Siz ise bugün babamın evine karşı ayaklandınız, onun yetmiş oğlunu bir tek taş üzerinde öldürdünüz ve cariyesinin oğlu Abimelek'i, kardeşiniz olduğu için Şekem halkının üzerine kral yaptınız.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:5

להרג

laharog

öldürmek

Gibeah'ın ileri gelenleri bana karşı kalktılar ve geceleyin evi üzerime kuşattılar; beni öldürmeyi tasarladılar ve cariyeme tecavüz ettiler, o da öldü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 9:6

תַּהַרְגוּ

tahargu

öldürün

Yaşlıyı, genci, genç kızı, çocuğu ve kadınları yok edene dek öldürün; ancak üzerinde işaret olan hiçbir adama yaklaşmayın. Kutsal yerimden başlayın. Onlar da evin önündeki yaşlı adamlardan başladılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:17

וַיַּהֲרֹג

vayaharog

Anlam:

öldürdü

Penuel kulesini yıktı ve kentin adamlarını öldürdü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:5

וַיַּהֲרֹג

vayaharog

Anlam:

öldürdü

Babası Yerubbaal'ın Ofra'daki evine gitti ve bir taşın üzerinde yetmiş adamı, kardeşlerini öldürdü; ancak Yerubbaal'ın en küçük oğlu Yotam sağ kaldı, çünkü gizlenmişti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:24

לַהֲרֹג

leharog

Anlam:

öldürmek

Yerubbaal'ın yetmiş oğluna yapılan zorbalığın gelmesi ve kanlarının, onları öldüren kardeşleri Abimelek'in ve kardeşlerini öldürmesi için onun ellerini güçlendiren Şekem halkının üzerine konulması için.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:56

לַהֲרֹג

leharog

Anlam:

öldürmek

Tanrı, yetmiş kardeşini öldürerek babasına yaptığı kötülüğü Avimelek'in üzerine döndürdü.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 9:1

אהרג

eherog

Anlam:

öldüreceğim

Efendim'i sunağın yanında dururken gördüm. 'Sütun başlığına vur ki eşikler sarsılsın' dedi, 'Onları hepsinin başı üzerine parçala; geriye kalanlarını kılıçla öldüreceğim. Onlardan kaçan kurtulmayacak, kaçıp kurtulan olmayacak.'

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 2:3

אֶהֱרוֹג

ehrog

Anlam:

öldürmek

Onun içinden yargıcı yok edeceğim ve tüm önderlerini onunla birlikte öldüreceğim, dedi Yahve.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:45

הרג

harag

Anlam:

öldürdü

Abimelek bütün o gün boyunca şehre karşı savaştı, şehri ele geçirdi ve içindeki halkı öldürdü; şehri yıktı ve üzerine tuz ekti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:20

הֲרֹג

harog

Anlam:

öldür

İlk oğlu Yeter'e, 'Kalk, onları öldür!' dedi. Ancak genç kılıcını çekmedi; çünkü korkuyordu, çünkü henüz bir gençti.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:24

הָרַג

harag

Anlam:

öldürdü

Yerubbaal'ın yetmiş oğluna yapılan zorbalığın gelmesi ve kanlarının, onları öldüren kardeşleri Abimelek'in ve kardeşlerini öldürmesi için onun ellerini güçlendiren Şekem halkının üzerine konulması için.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 7:25

הרגו

hargu

Anlam:

öldürdüler

Midyan'ın iki önderi Orev ve Ze'ev'i yakaladılar. Orev'i Orev Kayası'nda, Ze'ev'i ise Ze'ev Şarap Basımevi'nde öldürdüler. Midyanlıları kovaladılar; Orev ile Ze'ev'in başlarını Şeria Irmağı'nın ötesinden Gidyon'a getirdiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 4:10

הרגתי

haragti

Anlam:

öldürdüm

Mısır yoluyla üzerinize salgın gönderdim; gençlerinizi kılıçla öldürdüm, atlarınızın esir alınmasıyla birlikte; ordugahlarınızın leş kokusunu burunlarınıza yükselttim; yine de bana dönmediniz, Yahve'nin beyanıdır.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:19

הָרַגְתִּי

haragti

Anlam:

öldürdüm

Dedi: Onlar kardeşlerim, annemin oğullarıydı. Yahve'nin varlığı hakkına, eğer onları sağ bıraksaydınız sizi öldürmezdim.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:18

הֲרַגְתֶּם

heragtem

Anlam:

öldürdünüz

Zebah ve Salmunna'ya, 'Tabor'da öldürdüğünüz o adamlar nasıldı?' dedi. Onlar, 'Sen nasılsan onlar da öyleydi; her biri bir kralın oğulları görünümündeydi' dediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 16:2

והרגנהו

veharagnahu

Anlam:

öldüreceğiz

Gazalılara, 'Şimşon buraya geldi' denildi. Onu kuşatıp bütün gece şehir kapısında pusuya yattılar. 'Sabah gün ağarana kadar bekleyelim, sonra onu öldürürüz' diyerek bütün gece sessiz kaldılar.

Tevrat (Eski Ahit)
Amos 9:4

והרגתם

veharagatam

Anlam:

öldürdü

Düşmanlarının önünde sürgüne gitseler bile, oradan kılıca emredeceğim ve onları öldürecek; gözlerimi iyilik için değil, kötülük için onların üzerine dikeceğim.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 8:21

ויהרג

vayaharog

Anlam:

öldürdü

Zevah ve Salmunna, 'Kalk ve bizi sen vur; çünkü bir adamın gücü neyse kendisi de öyledir' dediler. Bunun üzerine Gidyon kalkıp Zevah ile Salmunna'yı öldürdü ve develerinin boyunlarındaki ay biçimli süsleri aldı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 7:25

ויהרגו

vayyahargu

Anlam:

öldürdüler

Midyan'ın iki önderi Orev ve Ze'ev'i yakaladılar. Orev'i Orev Kayası'nda, Ze'ev'i ise Ze'ev Şarap Basımevi'nde öldürdüler. Midyanlıları kovaladılar; Orev ile Ze'ev'in başlarını Şeria Irmağı'nın ötesinden Gidyon'a getirdiler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 9:18

ותהרגו

vataharğu

Anlam:

öldürmek

Siz ise bugün babamın evine karşı ayaklandınız, onun yetmiş oğlunu bir tek taş üzerinde öldürdünüz ve cariyesinin oğlu Abimelek'i, kardeşiniz olduğu için Şekem halkının üzerine kral yaptınız.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:5

להרג

laharog

Anlam:

öldürmek

Gibeah'ın ileri gelenleri bana karşı kalktılar ve geceleyin evi üzerime kuşattılar; beni öldürmeyi tasarladılar ve cariyeme tecavüz ettiler, o da öldü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 9:6

תַּהַרְגוּ

tahargu

Anlam:

öldürün

Yaşlıyı, genci, genç kızı, çocuğu ve kadınları yok edene dek öldürün; ancak üzerinde işaret olan hiçbir adama yaklaşmayın. Kutsal yerimden başlayın. Onlar da evin önündeki yaşlı adamlardan başladılar.