Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

הרג

h-r-g — Kök Analizi

הרג

180

Kullanım

3

Lemma

67

Türev

69

Anlam

3 lemma, 67 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

הֹרֵג

Lemma

horeg

öldüren, öldürmek, katletmek, yok etmek

Fiil
19

הֲרָגוֹ

harago

öldürdü, öldürmek, katletmek, yok etmek

Zamir
22

Örnek Ayetler (5 / 22)

Hakimler 7:25

·

Tevrat

וַֽיִּלְכְּד֡וּ שְׁנֵֽי־שָׂרֵ֨י מִדְיָ֜ן אֶת־עֹרֵ֣ב וְאֶת־זְאֵ֗ב וַיַּהַרְג֨וּ אֶת־עוֹרֵ֤ב בְּצוּר־עוֹרֵב֙ וְאֶת־זְאֵב֙ הָרְג֣וּ בְיֶֽקֶב־זְאֵ֔ב וַֽיִּרְדְּפ֖וּ אֶל־מִדְיָ֑ן וְרֹאשׁ־עֹרֵ֣ב וּזְאֵ֔ב הֵבִ֨יאוּ֙ אֶל־גִּדְע֔וֹן מֵעֵ֖בֶר לַיַּרְדֵּֽן

Midyan'ın iki komutanını, Orev'i ve Zeev'i ele geçirdiler; Orev'i Orev kayasında öldürdüler ve Zeev'i Zeev şarap cenderesinde öldürdüler, Midyan'ı kovaladılar; Orev'in ve Zeev'in başını Yarden'in ötesinden Gideon'a getirdiler.

Hezekiel 23:10

·

Tevrat

הֵמָּה֮ גִּלּ֣וּ עֶרְוָתָהּ֒ בָּנֶ֤יהָ וּבְנוֹתֶ֨יהָ֙ לָקָ֔חוּ וְאוֹתָ֖הּ בַּחֶ֣רֶב הָרָ֑גוּ וַתְּהִי־שֵׁם֙ לַנָּשִׁ֔ים וּשְׁפוּטִ֖ים עָ֥שׂוּ בָֽהּ

Onlar onun çıplaklığını açtılar, onun oğullarını ve onun kızlarını aldılar ve onu kılıçla öldürdüler; ve kadınlara bir isim oldu ve onda yargılar yaptılar.

2. Samuel 3:30

·

Tevrat

וְיוֹאָב֙ וַאֲבִישַׁ֣י אָחִ֔יו הָרְג֖וּ לְאַבְנֵ֑ר עַל֩ אֲשֶׁ֨ר הֵמִ֜ית אֶת־עֲשָׂהאֵ֧ל אֲחִיהֶ֛ם בְּגִבְע֖וֹן בַּמִּלְחָמָֽה

Yoav ve kardeşi Avişay Avner'i öldürdüler, çünkü o Givon'da savaşta kardeşleri Asael'i öldürmüştü.

2. Samuel 4:11

·

Tevrat

אַ֞ף כִּֽי־אֲנָשִׁ֣ים רְשָׁעִ֗ים הָרְג֧וּ אֶת־אִישׁ־צַדִּ֛יק בְּבֵית֖וֹ עַל־מִשְׁכָּב֑וֹ וְעַתָּ֗ה הֲל֨וֹא אֲבַקֵּ֤שׁ אֶת־דָּמוֹ֙ מִיֶּדְכֶ֔ם וּבִעַרְתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם מִן־הָאָֽרֶץ

Kötü adamlar doğru bir adamı evinde, yatağının üzerinde öldürdüklerinde ne kadar daha fazla! Ve şimdi onun kanını elinizden aramayacak mıyım ve sizi yerden yok etmeyecek miyim?

2. Krallar 11:18

·

Tevrat

וַיָּבֹ֣אוּ כָל־עַם֩ הָאָ֨רֶץ בֵּית־הַבַּ֜עַל וַֽיִּתְּצֻ֗הוּ אֶת־מִזְבְּחֹתָ֤יו וְאֶת־צְלָמָיו֙ שִׁבְּר֣וּ הֵיטֵ֔ב וְאֵ֗ת מַתָּן֙ כֹּהֵ֣ן הַבַּ֔עַל הָרְג֖וּ לִפְנֵ֣י הַֽמִּזְבְּח֑וֹת וַיָּ֧שֶׂם הַכֹּהֵ֛ן פְּקֻדּ֖וֹת עַל־בֵּ֥ית יְהוָֽה

Yerin bütün halkı Baal'ın evine geldiler ve onu yıktılar; onun sunaklarını ve onun putlarını iyice kırdılar ve Baal'ın kâhini Mattan'ı sunakların önünde öldürdüler. Kâhin Yahve'nin evi üzerine görevliler koydu.

Tüm 22 kullanımı gör

וַיַּהֲרֹג

va-yyaharog

ve öldürdü, öldürmek, katletmek, yok etmek

Fiil
15

לַהֲרֹג

laharog

öldürmek için, öldürmek, katletmek, yok etmek

Fiil
10

יַהֲרָג

yaharag

öldürecek, öldürmek, katletmek, yok etmek

Fiil
7

הָרַגְתָּ

haragta

öldürdün, öldürmek, katletmek, yok etmek

Fiil
6

וַיַּהַרְגֵֽהוּ

va-yyahargehu

ve onu öldürdü, öldürmek, katletmek, yok etmek

Zamir
4

לְהָרְגֶֽךָ

le-haregekha

seni öldürmek, öldürmek, katletmek, yok etmek

Zamir
4

הָרַגְתִּי

haragti

öldürdüm, öldürmek, katletmek, yok etmek

Fiil
4

וַיַּֽהַרְגוּ

va-yyaharagu

ve öldürdüler, öldürmek, katletmek, yok etmek

Fiil
4

וַהֲרָגָנִי

va-haragani

ve öldürdü, öldürmek, katletmek, yok etmek

Zamir
4

בַּהֲרֹג

ba-harog

öldürürken, öldürmek, katletmek, kesmek

Fiil
3

וְהֶרֶג

ve-hereg

ve kesim, kesim, katliam, öldürme

Fiil
3

וַיַּהַרְגֵם

vayyahargem

ve onları öldürdü, öldürmek, katletmek, yok etmek

Zamir
3

תַּהֲרֹֽג

taharog

öldüreceksin, öldürmek, katletmek, yok etmek

Fiil
3

הֲרַגְתִּֽיךְ

haragtikh

seni öldürdüm, öldürmek, katletmek, yok etmek

Zamir
2

יַהֲרֹגוּ

yaharogu

öldürecekler, öldürmek, katletmek, yok etmek

Fiil
2

יַֽהַרְגֵֽנִי

yahargeni

beni öldürecek, öldürmek, katletmek, yok etmek

Zamir
2

וְהָרְגוּ

ve-haregu

ve öldürdüler, öldürmek, katletmek, yok etmek

Fiil
2

וַתַּהַרְגוּ

va-ttahargu

ve öldürdünüz, öldürmek, katletmek, yok etmek

Fiil
2

הֹרֵג

Lemma

horegöldüren

19

הֲרָגוֹ

haragoöldürdü

22

Örnek Ayetler (5 / 22)

Hakimler 7:25

·

Tevrat

וַֽיִּלְכְּד֡וּ שְׁנֵֽי־שָׂרֵ֨י מִדְיָ֜ן אֶת־עֹרֵ֣ב וְאֶת־זְאֵ֗ב וַיַּהַרְג֨וּ אֶת־עוֹרֵ֤ב בְּצוּר־עוֹרֵב֙ וְאֶת־זְאֵב֙ הָרְג֣וּ בְיֶֽקֶב־זְאֵ֔ב וַֽיִּרְדְּפ֖וּ אֶל־מִדְיָ֑ן וְרֹאשׁ־עֹרֵ֣ב וּזְאֵ֔ב הֵבִ֨יאוּ֙ אֶל־גִּדְע֔וֹן מֵעֵ֖בֶר לַיַּרְדֵּֽן

Midyan'ın iki komutanını, Orev'i ve Zeev'i ele geçirdiler; Orev'i Orev kayasında öldürdüler ve Zeev'i Zeev şarap cenderesinde öldürdüler, Midyan'ı kovaladılar; Orev'in ve Zeev'in başını Yarden'in ötesinden Gideon'a getirdiler.

Hezekiel 23:10

·

Tevrat

הֵמָּה֮ גִּלּ֣וּ עֶרְוָתָהּ֒ בָּנֶ֤יהָ וּבְנוֹתֶ֨יהָ֙ לָקָ֔חוּ וְאוֹתָ֖הּ בַּחֶ֣רֶב הָרָ֑גוּ וַתְּהִי־שֵׁם֙ לַנָּשִׁ֔ים וּשְׁפוּטִ֖ים עָ֥שׂוּ בָֽהּ

Onlar onun çıplaklığını açtılar, onun oğullarını ve onun kızlarını aldılar ve onu kılıçla öldürdüler; ve kadınlara bir isim oldu ve onda yargılar yaptılar.

2. Samuel 3:30

·

Tevrat

וְיוֹאָב֙ וַאֲבִישַׁ֣י אָחִ֔יו הָרְג֖וּ לְאַבְנֵ֑ר עַל֩ אֲשֶׁ֨ר הֵמִ֜ית אֶת־עֲשָׂהאֵ֧ל אֲחִיהֶ֛ם בְּגִבְע֖וֹן בַּמִּלְחָמָֽה

Yoav ve kardeşi Avişay Avner'i öldürdüler, çünkü o Givon'da savaşta kardeşleri Asael'i öldürmüştü.

2. Samuel 4:11

·

Tevrat

אַ֞ף כִּֽי־אֲנָשִׁ֣ים רְשָׁעִ֗ים הָרְג֧וּ אֶת־אִישׁ־צַדִּ֛יק בְּבֵית֖וֹ עַל־מִשְׁכָּב֑וֹ וְעַתָּ֗ה הֲל֨וֹא אֲבַקֵּ֤שׁ אֶת־דָּמוֹ֙ מִיֶּדְכֶ֔ם וּבִעַרְתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם מִן־הָאָֽרֶץ

Kötü adamlar doğru bir adamı evinde, yatağının üzerinde öldürdüklerinde ne kadar daha fazla! Ve şimdi onun kanını elinizden aramayacak mıyım ve sizi yerden yok etmeyecek miyim?

2. Krallar 11:18

·

Tevrat

וַיָּבֹ֣אוּ כָל־עַם֩ הָאָ֨רֶץ בֵּית־הַבַּ֜עַל וַֽיִּתְּצֻ֗הוּ אֶת־מִזְבְּחֹתָ֤יו וְאֶת־צְלָמָיו֙ שִׁבְּר֣וּ הֵיטֵ֔ב וְאֵ֗ת מַתָּן֙ כֹּהֵ֣ן הַבַּ֔עַל הָרְג֖וּ לִפְנֵ֣י הַֽמִּזְבְּח֑וֹת וַיָּ֧שֶׂם הַכֹּהֵ֛ן פְּקֻדּ֖וֹת עַל־בֵּ֥ית יְהוָֽה

Yerin bütün halkı Baal'ın evine geldiler ve onu yıktılar; onun sunaklarını ve onun putlarını iyice kırdılar ve Baal'ın kâhini Mattan'ı sunakların önünde öldürdüler. Kâhin Yahve'nin evi üzerine görevliler koydu.

Tüm 22 kullanımı gör

וַיַּהֲרֹג

va-yyaharogve öldürdü

15

לַהֲרֹג

laharogöldürmek için

10

יַהֲרָג

yaharagöldürecek

7

הָרַגְתָּ

haragtaöldürdün

6

וַיַּהַרְגֵֽהוּ

va-yyahargehuve onu öldürdü

4

לְהָרְגֶֽךָ

le-haregekhaseni öldürmek

4

הָרַגְתִּי

haragtiöldürdüm

4

וַיַּֽהַרְגוּ

va-yyaharaguve öldürdüler

4

וַהֲרָגָנִי

va-haraganive öldürdü

4

בַּהֲרֹג

ba-harogöldürürken

3

וְהֶרֶג

ve-heregve kesim

3

וַיַּהַרְגֵם

vayyahargemve onları öldürdü

3

תַּהֲרֹֽג

taharogöldüreceksin

3

הֲרַגְתִּֽיךְ

haragtikhseni öldürdüm

2

יַהֲרֹגוּ

yaharoguöldürecekler

2

יַֽהַרְגֵֽנִי

yahargenibeni öldürecek

2

וְהָרְגוּ

ve-hareguve öldürdüler

2

וַתַּהַרְגוּ

va-ttaharguve öldürdünüz

2