Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

הנה

h-n-h — Kök Analizi

הנה

948

Kullanım

3

Lemma

23

Türev

32

Anlam

3 lemma, 23 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

הִנֵּה

Lemma

hinne

işte, işte, bak, gerçekten

İlgeç/Harf
448

וְהִנֵּה

ve-hinne

ve işte, işte, bak, gör

İlgeç/Harf
368

הִנָּם

hinnam

işte onlar, işte, bak, burada

Zamir
8

הִנֵּֽנִי

hinneni

işte ben, işte, burada, bak

Zamir
7

וְהִנָּם

ve-hinnam

ve işte onlar, işte, bakın

Zamir
7

הִנָּךְ

hinnakh

işte sen, işte, bak, burada

Zamir
5

Örnek Ayetler (5)

Hakimler 13:5

·

Tevrat

כִּי֩ הִנָּ֨ךְ הָרָ֜ה וְיֹלַ֣דְתְּ בֵּ֗ן וּמוֹרָה֙ לֹא־יַעֲלֶ֣ה עַל־רֹאשׁ֔וֹ כִּֽי־נְזִ֧יר אֱלֹהִ֛ים יִהְיֶ֥ה הַנַּ֖עַר מִן־הַבָּ֑טֶן וְה֗וּא יָחֵ֛ל לְהוֹשִׁ֥יעַ אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל מִיַּ֥ד פְּלִשְׁתִּֽים

Çünkü işte sen gebesin ve oğul doğuracaksın ve onun başı üzerine ustura çıkmayacak; çünkü çocuk rahimden Tanrı'nın adanmışı olacak ve o İsrail'i Filistlilerin elinden kurtarmaya başlayacak.

Hakimler 13:7

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר לִ֔י הִנָּ֥ךְ הָרָ֖ה וְיֹלַ֣דְתְּ בֵּ֑ן וְעַתָּ֞ה אַל־תִּשְׁתִּ֣י יַ֣יִן וְשֵׁכָ֗ר וְאַל־תֹּֽאכְלִי֙ כָּל־טֻמְאָ֔ה כִּֽי־נְזִ֤יר אֱלֹהִים֙ יִהְיֶ֣ה הַנַּ֔עַר מִן־הַבֶּ֖טֶן עַד־י֥וֹם מוֹתֽוֹ

Ve bana dedi: 'İşte sen gebesin ve oğul doğuracaksın; ve şimdi şarap ve içki içme ve hiçbir kirlilik yeme, çünkü çocuk rahimden ölüm gününe kadar Tanrı'nın adanmışı olacak.'

Yaratılış 16:11

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר לָהּ֙ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה הִנָּ֥ךְ הָרָ֖ה וְיֹלַ֣דְתְּ בֵּ֑ן וְקָרָ֤את שְׁמוֹ֙ יִשְׁמָעֵ֔אל כִּֽי־שָׁמַ֥ע יְהוָ֖ה אֶל־עָנְיֵֽךְ

Yahve'nin elçisi ona dedi: 'İşte sen gebesin ve bir oğul doğuracaksın; onun adını İsmail koyacaksın, çünkü Yahve senin ezilmişliğini işitti.

Yaratılış 20:3

·

Tevrat

וַיָּבֹ֧א אֱלֹהִ֛ים אֶל־אֲבִימֶ֖לֶךְ בַּחֲל֣וֹם הַלָּ֑יְלָה וַיֹּ֣אמֶר ל֗וֹ הִנְּךָ֥ מֵת֙ עַל־הָאִשָּׁ֣ה אֲשֶׁר־לָקַ֔חְתָּ וְהִ֖וא בְּעֻ֥לַת בָּֽעַל

Tanrı gece rüyasında Abimelek'e geldi ve ona dedi ki: 'İşte, aldığın kadın yüzünden öleceksin; çünkü o bir kocayla evlidir.'

Yasa'nın Tekrarı 31:16

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה הִנְּךָ֥ שֹׁכֵ֖ב עִם־אֲבֹתֶ֑יךָ וְקָם֩ הָעָ֨ם הַזֶּ֜ה וְזָנָ֣ה אַחֲרֵ֣י אֱלֹהֵ֣י נֵֽכַר־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֨ר ה֤וּא בָא־שָׁ֨מָּה֙ בְּקִרְבּ֔וֹ וַעֲזָבַ֕נִי וְהֵפֵר֙ אֶת־בְּרִיתִ֔י אֲשֶׁ֥ר כָּרַ֖תִּי אִתּֽוֹ

Ve Yahve Musa'ya dedi: 'İşte sen babalarınla yatıyorsun; ve bu halk kalkacak ve ortasına girdiği diyarın yabancı ilahlarının ardınca fahişelik edecek, beni terk edecek ve onunla yaptığım antlaşmamı bozacak.'

הִנְנִי

hineni

işte ben, işte ben, buradayım, bakın

Zamir
2

הִנֶּנִּי

hinnenni

işte ben, işte, burada, bak

Zamir
1

הִנֶּנּֽוּ

hinnennu

işte biz, işte, burada

Zamir
1

וְהִנּוֹ

ve-hinno

ve işte o, işte, bakın

Zamir
1

הִנֶּנִּֽי

hinnenni

işte ben, işte, burada, bak

Zamir
1

וְהִנְּכֶם

ve-hinnekhem

ve işte siz, işte, bakın

Zamir
1

הֵנָּה

Lemma

henna

onlar, onlar, bunlar, buraya

Zarf
35

הֵֽנָּה

hennah

buraya, buraya, şuraya, onlar (dişil)

Zarf
10

וָהֵנָּה

vahenna

ve buraya, buraya, şuraya, onlar (dişil)

Zarf
5

הֵנָּה

Lemma

henna

buraya, buraya, şuraya, onlar

Zamir
22

מֵהֵֽנָּה

me-henna

onlardan, onlar (dişil), buraya, işte

Zamir
7

לָהֵֽנָּה

la-henna

onlara, onlar, buraya

Zamir
4

וְהֵנָּה

ve-henna

ve buraya, buraya, şuraya, şimdiye kadar

Zamir
3

בָהֵֽנָּה

vahenna

onlarda, onlar, bunlar

Zamir
3

הִנֵּה

Lemma

hinneişte

448

וְהִנֵּה

ve-hinneve işte

368

הִנָּם

hinnamişte onlar

8

הִנֵּֽנִי

hinneniişte ben

7

וְהִנָּם

ve-hinnamve işte onlar

7

הִנָּךְ

hinnakhişte sen

5

Örnek Ayetler (5)

Hakimler 13:5

·

Tevrat

כִּי֩ הִנָּ֨ךְ הָרָ֜ה וְיֹלַ֣דְתְּ בֵּ֗ן וּמוֹרָה֙ לֹא־יַעֲלֶ֣ה עַל־רֹאשׁ֔וֹ כִּֽי־נְזִ֧יר אֱלֹהִ֛ים יִהְיֶ֥ה הַנַּ֖עַר מִן־הַבָּ֑טֶן וְה֗וּא יָחֵ֛ל לְהוֹשִׁ֥יעַ אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל מִיַּ֥ד פְּלִשְׁתִּֽים

Çünkü işte sen gebesin ve oğul doğuracaksın ve onun başı üzerine ustura çıkmayacak; çünkü çocuk rahimden Tanrı'nın adanmışı olacak ve o İsrail'i Filistlilerin elinden kurtarmaya başlayacak.

Hakimler 13:7

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר לִ֔י הִנָּ֥ךְ הָרָ֖ה וְיֹלַ֣דְתְּ בֵּ֑ן וְעַתָּ֞ה אַל־תִּשְׁתִּ֣י יַ֣יִן וְשֵׁכָ֗ר וְאַל־תֹּֽאכְלִי֙ כָּל־טֻמְאָ֔ה כִּֽי־נְזִ֤יר אֱלֹהִים֙ יִהְיֶ֣ה הַנַּ֔עַר מִן־הַבֶּ֖טֶן עַד־י֥וֹם מוֹתֽוֹ

Ve bana dedi: 'İşte sen gebesin ve oğul doğuracaksın; ve şimdi şarap ve içki içme ve hiçbir kirlilik yeme, çünkü çocuk rahimden ölüm gününe kadar Tanrı'nın adanmışı olacak.'

Yaratılış 16:11

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר לָהּ֙ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה הִנָּ֥ךְ הָרָ֖ה וְיֹלַ֣דְתְּ בֵּ֑ן וְקָרָ֤את שְׁמוֹ֙ יִשְׁמָעֵ֔אל כִּֽי־שָׁמַ֥ע יְהוָ֖ה אֶל־עָנְיֵֽךְ

Yahve'nin elçisi ona dedi: 'İşte sen gebesin ve bir oğul doğuracaksın; onun adını İsmail koyacaksın, çünkü Yahve senin ezilmişliğini işitti.

Yaratılış 20:3

·

Tevrat

וַיָּבֹ֧א אֱלֹהִ֛ים אֶל־אֲבִימֶ֖לֶךְ בַּחֲל֣וֹם הַלָּ֑יְלָה וַיֹּ֣אמֶר ל֗וֹ הִנְּךָ֥ מֵת֙ עַל־הָאִשָּׁ֣ה אֲשֶׁר־לָקַ֔חְתָּ וְהִ֖וא בְּעֻ֥לַת בָּֽעַל

Tanrı gece rüyasında Abimelek'e geldi ve ona dedi ki: 'İşte, aldığın kadın yüzünden öleceksin; çünkü o bir kocayla evlidir.'

Yasa'nın Tekrarı 31:16

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה הִנְּךָ֥ שֹׁכֵ֖ב עִם־אֲבֹתֶ֑יךָ וְקָם֩ הָעָ֨ם הַזֶּ֜ה וְזָנָ֣ה אַחֲרֵ֣י אֱלֹהֵ֣י נֵֽכַר־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֨ר ה֤וּא בָא־שָׁ֨מָּה֙ בְּקִרְבּ֔וֹ וַעֲזָבַ֕נִי וְהֵפֵר֙ אֶת־בְּרִיתִ֔י אֲשֶׁ֥ר כָּרַ֖תִּי אִתּֽוֹ

Ve Yahve Musa'ya dedi: 'İşte sen babalarınla yatıyorsun; ve bu halk kalkacak ve ortasına girdiği diyarın yabancı ilahlarının ardınca fahişelik edecek, beni terk edecek ve onunla yaptığım antlaşmamı bozacak.'

הִנְנִי

hineniişte ben

2

הִנֶּנִּי

hinnenniişte ben

1

הִנֶּנּֽוּ

hinnennuişte biz

1

וְהִנּוֹ

ve-hinnove işte o

1

הִנֶּנִּֽי

hinnenniişte ben

1

וְהִנְּכֶם

ve-hinnekhemve işte siz

1

הֵנָּה

Lemma

hennaonlar

35

הֵֽנָּה

hennahburaya

10

וָהֵנָּה

vahennave buraya

5

הֵנָּה

Lemma

hennaburaya

22

מֵהֵֽנָּה

me-hennaonlardan

7

לָהֵֽנָּה

la-hennaonlara

4

וְהֵנָּה

ve-hennave buraya

3

בָהֵֽנָּה

vahennaonlarda

3