Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

היה

h-y-h — Kök Analizi

היה

4534

Kullanım

45

Lemma

136

Türev

192

Anlam

45 lemma, 136 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וַֽיְהִי

Lemma

va-yhi

ve oldu, olmak, gerçekleşmek, var olmak

Fiil
815

יִֽהְיֶה

yihye

olacak, olmak, var olmak, gerçekleşmek

Fiil
421

וְהָיָה

ve-haya

ve oldu, olmak, var olmak, gerçekleşmek

Fiil
403

הָיָה

haya

oldu, olmak, var olmak, gerçekleşmek

Fiil
344

הָיוּ

hayu

oldular, olmak, gerçekleşmek, bulunmak

Fiil
173

תִּֽהְיֶה

tihyeh

olacak, olmak, gerçekleşmek, bulunmak

Fiil
165

וְהָיוּ

ve-hayu

ve oldular, olmak, meydana gelmek, gerçekleşmek

Fiil
118

הָיְתָה

hayeta

oldu, olmak, meydana gelmek, gerçekleşmek

Fiil
116

וַיִּֽהְיוּ

va-yyihyu

ve oldular, olmak, meydana gelmek, gerçekleşmek

Fiil
116

יִֽהְיֽוּ

yihyu

olacaklar, olmak, meydana gelmek, gerçekleşmek

Fiil
115

וַתְּהִי

va-ttehi

ve oldu, olmak, gerçekleşmek, bulunmak

Fiil
101

וְהָֽיְתָה

ve-hayeta

ve oldu, olmak, meydana gelmek, var olmak

Fiil
93

לִֽהְיוֹת

lihyot

olmak, olmak, meydana gelmek, var olmak

Fiil
67

יְהִי

yehi

olsun, olmak, meydana gelmek, gerçekleşmek

Fiil
49

הָיִיתִי

hayiti

oldum, olmak, meydana gelmek, gerçekleşmek

Fiil
48

Örnek Ayetler (5 / 48)

Hakimler 12:2

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר יִפְתָּח֙ אֲלֵיהֶ֔ם אִ֣ישׁ רִ֗יב הָיִ֛יתִי אֲנִ֛י וְעַמִּ֥י וּבְנֵֽי־עַמּ֖וֹן מְאֹ֑ד וָאֶזְעַ֣ק אֶתְכֶ֔ם וְלֹֽא־הוֹשַׁעְתֶּ֥ם אוֹתִ֖י מִיָּדָֽם

Ve Yiftah onlara dedi: 'Ben ve halkım Ammon oğullarıyla büyük bir çekişme içindeydik; ve sizi çağırdım, ama beni onların elinden kurtarmadınız.'

Yeremya 2:31

·

Tevrat

הַדּ֗וֹר אַתֶּם֙ רְא֣וּ דְבַר־יְהוָ֔ה הֲמִדְבָּ֤ר הָיִ֨יתִי֙ לְיִשְׂרָאֵ֔ל אִ֛ם אֶ֥רֶץ מַאְפֵּ֖לְיָ֑ה מַדּ֜וּעַ אָמְר֤וּ עַמִּי֙ רַ֔דְנוּ לֽוֹא־נָב֥וֹא ע֖וֹד אֵלֶֽיךָ

Ey nesil, siz Yahve'nin sözünü görün: İsrail'e çöl mü oldum, yoksa karanlık bir yer mi? Neden halkım, 'Koptuk, artık sana gelmeyeceğiz' dedi?

Yeremya 20:7

·

Tevrat

פִּתִּיתַ֤נִי יְהוָה֙ וָֽאֶפָּ֔ת חֲזַקְתַּ֖נִי וַתּוּכָ֑ל הָיִ֤יתִי לִשְׂחוֹק֙ כָּל־הַיּ֔וֹם כֻּלֹּ֖ה לֹעֵ֥ג לִֽי

Beni kandırdın, Yahve, ve ben kandırıldım; benden güçlü oldun ve üstün geldin; bütün gün bir gülünçlük oldum, herkes benimle alay ediyor.

Yeremya 23:9

·

Tevrat

לַנְּבִאִ֞ים נִשְׁבַּ֧ר לִבִּ֣י בְקִרְבִּ֗י רָֽחֲפוּ֙ כָּל־עַצְמוֹתַ֔י הָיִ֨יתִי֙ כְּאִ֣ישׁ שִׁכּ֔וֹר וּכְגֶ֖בֶר עֲבָ֣רוֹ יָ֑יִן מִפְּנֵ֣י יְהוָ֔ה וּמִפְּנֵ֖י דִּבְרֵ֥י קָדְשֽׁוֹ

Peygamberler için içimde kalbim kırıldı, bütün kemiklerim titredi; Yahve'nin yüzünden ve kutsal sözlerinin yüzünden sarhoş bir adam gibi ve şarabın onu aştığı bir adam gibi oldum.

Yeremya 31:9

·

Tevrat

בִּבְכִ֣י יָבֹ֗אוּ וּֽבְתַחֲנוּנִים֮ אֽוֹבִילֵם֒ אֽוֹלִיכֵם֙ אֶל־נַ֣חֲלֵי מַ֔יִם בְּדֶ֣רֶךְ יָשָׁ֔ר לֹ֥א יִכָּשְׁל֖וּ בָּ֑הּ כִּֽי־הָיִ֤יתִי לְיִשְׂרָאֵל֙ לְאָ֔ב וְאֶפְרַ֖יִם בְּכֹ֥רִי הֽוּא

Ağlayışla gelecekler ve yalvarışlarla onları getireceğim; onları su akarsularına doğru, onda tökezlemeyecekleri doğru yolda yürüteceğim; çünkü İsrail'e baba oldum ve Efrayim benim ilk doğanımdır.

Tüm 48 kullanımı gör

אֶֽהְיֶה

ehye

olacağım, olmak, meydana gelmek, var olmak

Fiil
43

הָיִיתָ

hayita

oldun, olmak, var olmak, gerçekleşmek

Fiil
29

וְהָיִיתָ

ve-hayita

ve olacaksın, olmak, var olmak, gerçekleşmek

Fiil
27

תְהִי

tehi

olacak, olmak, gerçekleşmek, var olmak

Fiil
25

תִּהְיֶֽינָה

tihyeyna

olacaklar, olmak, meydana gelmek, var olmak

Fiil
20

וַֽיְהִי

Lemma

va-yhive oldu

815

יִֽהְיֶה

yihyeolacak

421

וְהָיָה

ve-hayave oldu

403

הָיָה

hayaoldu

344

הָיוּ

hayuoldular

173

תִּֽהְיֶה

tihyeholacak

165

וְהָיוּ

ve-hayuve oldular

118

הָיְתָה

hayetaoldu

116

וַיִּֽהְיוּ

va-yyihyuve oldular

116

יִֽהְיֽוּ

yihyuolacaklar

115

וַתְּהִי

va-ttehive oldu

101

וְהָֽיְתָה

ve-hayetave oldu

93

לִֽהְיוֹת

lihyotolmak

67

יְהִי

yehiolsun

49

הָיִיתִי

hayitioldum

48

Örnek Ayetler (5 / 48)

Hakimler 12:2

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר יִפְתָּח֙ אֲלֵיהֶ֔ם אִ֣ישׁ רִ֗יב הָיִ֛יתִי אֲנִ֛י וְעַמִּ֥י וּבְנֵֽי־עַמּ֖וֹן מְאֹ֑ד וָאֶזְעַ֣ק אֶתְכֶ֔ם וְלֹֽא־הוֹשַׁעְתֶּ֥ם אוֹתִ֖י מִיָּדָֽם

Ve Yiftah onlara dedi: 'Ben ve halkım Ammon oğullarıyla büyük bir çekişme içindeydik; ve sizi çağırdım, ama beni onların elinden kurtarmadınız.'

Yeremya 2:31

·

Tevrat

הַדּ֗וֹר אַתֶּם֙ רְא֣וּ דְבַר־יְהוָ֔ה הֲמִדְבָּ֤ר הָיִ֨יתִי֙ לְיִשְׂרָאֵ֔ל אִ֛ם אֶ֥רֶץ מַאְפֵּ֖לְיָ֑ה מַדּ֜וּעַ אָמְר֤וּ עַמִּי֙ רַ֔דְנוּ לֽוֹא־נָב֥וֹא ע֖וֹד אֵלֶֽיךָ

Ey nesil, siz Yahve'nin sözünü görün: İsrail'e çöl mü oldum, yoksa karanlık bir yer mi? Neden halkım, 'Koptuk, artık sana gelmeyeceğiz' dedi?

Yeremya 20:7

·

Tevrat

פִּתִּיתַ֤נִי יְהוָה֙ וָֽאֶפָּ֔ת חֲזַקְתַּ֖נִי וַתּוּכָ֑ל הָיִ֤יתִי לִשְׂחוֹק֙ כָּל־הַיּ֔וֹם כֻּלֹּ֖ה לֹעֵ֥ג לִֽי

Beni kandırdın, Yahve, ve ben kandırıldım; benden güçlü oldun ve üstün geldin; bütün gün bir gülünçlük oldum, herkes benimle alay ediyor.

Yeremya 23:9

·

Tevrat

לַנְּבִאִ֞ים נִשְׁבַּ֧ר לִבִּ֣י בְקִרְבִּ֗י רָֽחֲפוּ֙ כָּל־עַצְמוֹתַ֔י הָיִ֨יתִי֙ כְּאִ֣ישׁ שִׁכּ֔וֹר וּכְגֶ֖בֶר עֲבָ֣רוֹ יָ֑יִן מִפְּנֵ֣י יְהוָ֔ה וּמִפְּנֵ֖י דִּבְרֵ֥י קָדְשֽׁוֹ

Peygamberler için içimde kalbim kırıldı, bütün kemiklerim titredi; Yahve'nin yüzünden ve kutsal sözlerinin yüzünden sarhoş bir adam gibi ve şarabın onu aştığı bir adam gibi oldum.

Yeremya 31:9

·

Tevrat

בִּבְכִ֣י יָבֹ֗אוּ וּֽבְתַחֲנוּנִים֮ אֽוֹבִילֵם֒ אֽוֹלִיכֵם֙ אֶל־נַ֣חֲלֵי מַ֔יִם בְּדֶ֣רֶךְ יָשָׁ֔ר לֹ֥א יִכָּשְׁל֖וּ בָּ֑הּ כִּֽי־הָיִ֤יתִי לְיִשְׂרָאֵל֙ לְאָ֔ב וְאֶפְרַ֖יִם בְּכֹ֥רִי הֽוּא

Ağlayışla gelecekler ve yalvarışlarla onları getireceğim; onları su akarsularına doğru, onda tökezlemeyecekleri doğru yolda yürüteceğim; çünkü İsrail'e baba oldum ve Efrayim benim ilk doğanımdır.

Tüm 48 kullanımı gör

אֶֽהְיֶה

ehyeolacağım

43

הָיִיתָ

hayitaoldun

29

וְהָיִיתָ

ve-hayitave olacaksın

27

תְהִי

tehiolacak

25

תִּהְיֶֽינָה

tihyeynaolacaklar

20