Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

גר

g-r — Kök Analizi

גר

108

Kullanım

2

Lemma

17

Türev

22

Anlam

2 lemma, 17 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

גֵר

Lemma

ger

yabancı, yabancı, göçmen, sığınmacı

İsim
33

הָגָֽר

hagar

Hacer, Hacer, kaçmak, göç etmek

İsim
13

וְלַגֵּר

ve-la-gger

ve yabancıya, yabancı, göçmen, sığınmacı

İsim
12

גֵרִים

gerim

yabancılar, yabancı, göçmen, sığınmacı

İsim
10

וְהַגֵּֽר

ve-hagger

ve yabancı, yabancı, göçmen, sığınmacı

İsim
9

Örnek Ayetler (5 / 9)

Yeşu 8:35

·

Tevrat

לֹֽא־הָיָ֣ה דָבָ֔ר מִכֹּ֖ל אֲשֶׁר־צִוָּ֣ה מֹשֶׁ֑ה אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־קָרָ֜א יְהוֹשֻׁ֗עַ נֶ֣גֶד כָּל־קְהַ֤ל יִשְׂרָאֵל֙ וְהַנָּשִׁ֣ים וְהַטַּ֔ף וְהַגֵּ֖ר הַהֹלֵ֥ךְ בְּקִרְבָּֽם

Musa'nın buyurduğu tümünden, Yeşu'nun tüm İsrail topluluğunun, kadınların, çocukların ve aralarında yürüyen yabancının karşısında okumadığı bir söz yoktu.

Yasa'nın Tekrarı 14:29

·

Tevrat

וּבָ֣א הַלֵּוִ֡י כִּ֣י אֵֽין־לוֹ֩ חֵ֨לֶק וְנַחֲלָ֜ה עִמָּ֗ךְ וְ֠הַגֵּר וְהַיָּת֤וֹם וְהָֽאַלְמָנָה֙ אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁעָרֶ֔יךָ וְאָכְל֖וּ וְשָׂבֵ֑עוּ לְמַ֤עַן יְבָרֶכְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכָל־מַעֲשֵׂ֥ה יָדְךָ֖ אֲשֶׁ֥ר תַּעֲשֶֽׂה

Ve seninle pay ve miras ona ait olmadığı için Levili, kapılarında olan yabancı, yetim ve dul gelecek, yiyecekler ve doyacaklar ki Tanrın Yahve yapacağın elinin bütün işinde seni bereketlesin.

Yasa'nın Tekrarı 16:11

·

Tevrat

וְשָׂמַחְתָּ֞ לִפְנֵ֣י יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ אַתָּ֨ה וּבִנְךָ֣ וּבִתֶּךָ֮ וְעַבְדְּךָ֣ וַאֲמָתֶךָ֒ וְהַלֵּוִי֙ אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁעָרֶ֔יךָ וְהַגֵּ֛ר וְהַיָּת֥וֹם וְהָאַלְמָנָ֖ה אֲשֶׁ֣ר בְּקִרְבֶּ֑ךָ בַּמָּק֗וֹם אֲשֶׁ֤ר יִבְחַר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לְשַׁכֵּ֥ן שְׁמ֖וֹ שָֽׁם

Ve Tanrın Yahve'nin önünde, Tanrın Yahve'nin adını orada barındırmak için seçeceği yerde sevineceksin; sen, oğlun, kızın, kulun, cariyen, kapılarındaki Levili, aranızdaki yabancı, öksüz ve dul.

Yasa'nın Tekrarı 16:14

·

Tevrat

וְשָׂמַחְתָּ֖ בְּחַגֶּ֑ךָ אַתָּ֨ה וּבִנְךָ֤ וּבִתֶּ֨ךָ֙ וְעַבְדְּךָ֣ וַאֲמָתֶ֔ךָ וְהַלֵּוִ֗י וְהַגֵּ֛ר וְהַיָּת֥וֹם וְהָאַלְמָנָ֖ה אֲשֶׁ֥ר בִּשְׁעָרֶֽיךָ

Ve bayramında sevineceksin; sen, oğlun, kızın, kulun, cariyen, kapılarındaki Levili, yabancı, öksüz ve dul.

Yasa'nın Tekrarı 26:11

·

Tevrat

וְשָׂמַחְתָּ֣ בְכָל־הַטּ֗וֹב אֲשֶׁ֧ר נָֽתַן־לְךָ֛ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ וּלְבֵיתֶ֑ךָ אַתָּה֙ וְהַלֵּוִ֔י וְהַגֵּ֖ר אֲשֶׁ֥ר בְּקִרְבֶּֽךָ

Tanrın Yahve'nin sana ve evine verdiği bütün iyilikler için sevineceksin; sen, Levili ve arandaki yabancı.

Tüm 9 kullanımı gör

לְגֵר

leger

yabancıya, yabancı, göçmen, sığınmacı

İsim
7

וְגֵר

ve-ger

ve yabancı, yabancı, göçmen, misafir

İsim
5

כַּגֵּר

kagger

yabancı gibi, yabancı, göçmen, sığınmacı

İsim
5

וְגֵרְךָ

ve-gerekha

ve senin yabancın, sığınmacı, yabancı, misafir

Zamir
4

וּבַגֵּר

u-vagger

ve yabancıda, yabancı, göçmen, sığınmacı

İsim
1

הַגֵּירִים

ha-ggeyrim

yabancılar, yabancı, göçmen, sığınmacı

İsim
1

וּמֵהַגֵּר

u-mehagger

ve yabancıdan, yabancı, göçmen, sığınmacı

İsim
1

וּלְהַגֵּרִים

u-le-haggerim

ve yabancılara, yabancı, göçmen, misafir

İsim
1

בַּגֵּר

ba-gger

yabancıya, yabancı, misafir, göçmen

İsim
1

הַגָּרִים

ha-ggarim

yabancılar, yabancı, göçmen, misafir

İsim
1

וְהַגָּרִים

vehaggarim

ve yabancıların, yabancı, göçmen, misafir

İsim
1

גֵּרֽוֹ

gero

onun yabancısı, yabancı, göçmen, sığınmacı

Zamir
1

מִגֵּרְךָ

miggerkha

senin yabancından, yabancı, göçmen, misafir

Zamir
1

גִר

Lemma

gir

kireç, kireç, alçı, tebeşir

İsim
1

גֵר

Lemma

geryabancı

33

הָגָֽר

hagarHacer

13

וְלַגֵּר

ve-la-ggerve yabancıya

12

גֵרִים

gerimyabancılar

10

וְהַגֵּֽר

ve-haggerve yabancı

9

Örnek Ayetler (5 / 9)

Yeşu 8:35

·

Tevrat

לֹֽא־הָיָ֣ה דָבָ֔ר מִכֹּ֖ל אֲשֶׁר־צִוָּ֣ה מֹשֶׁ֑ה אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־קָרָ֜א יְהוֹשֻׁ֗עַ נֶ֣גֶד כָּל־קְהַ֤ל יִשְׂרָאֵל֙ וְהַנָּשִׁ֣ים וְהַטַּ֔ף וְהַגֵּ֖ר הַהֹלֵ֥ךְ בְּקִרְבָּֽם

Musa'nın buyurduğu tümünden, Yeşu'nun tüm İsrail topluluğunun, kadınların, çocukların ve aralarında yürüyen yabancının karşısında okumadığı bir söz yoktu.

Yasa'nın Tekrarı 14:29

·

Tevrat

וּבָ֣א הַלֵּוִ֡י כִּ֣י אֵֽין־לוֹ֩ חֵ֨לֶק וְנַחֲלָ֜ה עִמָּ֗ךְ וְ֠הַגֵּר וְהַיָּת֤וֹם וְהָֽאַלְמָנָה֙ אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁעָרֶ֔יךָ וְאָכְל֖וּ וְשָׂבֵ֑עוּ לְמַ֤עַן יְבָרֶכְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכָל־מַעֲשֵׂ֥ה יָדְךָ֖ אֲשֶׁ֥ר תַּעֲשֶֽׂה

Ve seninle pay ve miras ona ait olmadığı için Levili, kapılarında olan yabancı, yetim ve dul gelecek, yiyecekler ve doyacaklar ki Tanrın Yahve yapacağın elinin bütün işinde seni bereketlesin.

Yasa'nın Tekrarı 16:11

·

Tevrat

וְשָׂמַחְתָּ֞ לִפְנֵ֣י יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ אַתָּ֨ה וּבִנְךָ֣ וּבִתֶּךָ֮ וְעַבְדְּךָ֣ וַאֲמָתֶךָ֒ וְהַלֵּוִי֙ אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁעָרֶ֔יךָ וְהַגֵּ֛ר וְהַיָּת֥וֹם וְהָאַלְמָנָ֖ה אֲשֶׁ֣ר בְּקִרְבֶּ֑ךָ בַּמָּק֗וֹם אֲשֶׁ֤ר יִבְחַר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לְשַׁכֵּ֥ן שְׁמ֖וֹ שָֽׁם

Ve Tanrın Yahve'nin önünde, Tanrın Yahve'nin adını orada barındırmak için seçeceği yerde sevineceksin; sen, oğlun, kızın, kulun, cariyen, kapılarındaki Levili, aranızdaki yabancı, öksüz ve dul.

Yasa'nın Tekrarı 16:14

·

Tevrat

וְשָׂמַחְתָּ֖ בְּחַגֶּ֑ךָ אַתָּ֨ה וּבִנְךָ֤ וּבִתֶּ֨ךָ֙ וְעַבְדְּךָ֣ וַאֲמָתֶ֔ךָ וְהַלֵּוִ֗י וְהַגֵּ֛ר וְהַיָּת֥וֹם וְהָאַלְמָנָ֖ה אֲשֶׁ֥ר בִּשְׁעָרֶֽיךָ

Ve bayramında sevineceksin; sen, oğlun, kızın, kulun, cariyen, kapılarındaki Levili, yabancı, öksüz ve dul.

Yasa'nın Tekrarı 26:11

·

Tevrat

וְשָׂמַחְתָּ֣ בְכָל־הַטּ֗וֹב אֲשֶׁ֧ר נָֽתַן־לְךָ֛ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ וּלְבֵיתֶ֑ךָ אַתָּה֙ וְהַלֵּוִ֔י וְהַגֵּ֖ר אֲשֶׁ֥ר בְּקִרְבֶּֽךָ

Tanrın Yahve'nin sana ve evine verdiği bütün iyilikler için sevineceksin; sen, Levili ve arandaki yabancı.

Tüm 9 kullanımı gör

לְגֵר

legeryabancıya

7

וְגֵר

ve-gerve yabancı

5

כַּגֵּר

kaggeryabancı gibi

5

וְגֵרְךָ

ve-gerekhave senin yabancın

4

וּבַגֵּר

u-vaggerve yabancıda

1

הַגֵּירִים

ha-ggeyrimyabancılar

1

וּמֵהַגֵּר

u-mehaggerve yabancıdan

1

וּלְהַגֵּרִים

u-le-haggerimve yabancılara

1

בַּגֵּר

ba-ggeryabancıya

1

הַגָּרִים

ha-ggarimyabancılar

1

וְהַגָּרִים

vehaggarimve yabancıların

1

גֵּרֽוֹ

geroonun yabancısı

1

מִגֵּרְךָ

miggerkhasenin yabancından

1

גִר

Lemma

girkireç

1