Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

גבר

g-b-r — Kök Analizi

גבר

361

Kullanım

14

Lemma

91

Türev

108

Anlam

14 lemma, 91 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

כְּגִבּוֹרִים

kegibborim

gibi güçlüler, güçlü, yiğit, savaşçı

Sıfat
1

גִבֹּֽר

gibbor

güçlü, güçlü, yiğit, savaşçı

Sıfat
1

וְגִבּוֹרֶיהָ

ve-gibboreyha

ve güçlüleri, güçlü, yiğit, savaşçı

Zamir
1

כְגִבֹּרִים

kegibborim

güçlüler gibi, güçlü, yiğit, savaşçı

Sıfat
1

וְגִבּוֹרֵי

ve-gibborey

ve güçlüleri, güçlü, yiğit, savaşçı

Sıfat
1

בְּגִבּוֹר

be-gibbor

güçlüde, güçlü, yiğit, savaşçı

Sıfat
1

לְגִבּוֹרֵי

le-gibborey

güçlüleri için, güçlü, yiğit, kahraman

Sıfat
1

גִּבֹּרֵיהוּ

gibboreyhu

güçlüleri, güçlü, yiğit, savaşçı

Zamir
1

לַגִּבּוֹרִים

la-ggibborim

güçlüler için, güçlü, yiğit, kahraman

Sıfat
1

הַגִּבֹּר

ha-ggibbor

güçlü, güçlü, kahraman, savaşçı

Sıfat
1

וְהַגִּבֹּרִים

ve-haggibborim

ve güçlüler, güçlü, savaşçı, kahraman

Sıfat
1

גִּבּוֹרָיו

gibborav

onun yiğitleri, güçlü, yiğit, savaşçı

Zamir
1

וְגִבֹּרָיו

ve-gibborav

ve onun güçlüleri, güçlü, yiğit, kahraman

Zamir
1

גִּבֹּר

Lemma

gibbor

güçlü, güçlü, kahraman, savaşçı

İsim
32

הַגֶּבֶר

ha-ggever

adam, adam, güçlü adam, yiğit

İsim
13

הַגִּבֹּרִים

ha-ggibborim

güçlü, güçlü, yiğit, savaşçı

İsim
6

Örnek Ayetler (5 / 6)

Yeremya 43:6

·

Tevrat

אֶֽת־הַ֠גְּבָרִים וְאֶת־הַנָּשִׁ֣ים וְאֶת־הַטַּף֮ וְאֶת־בְּנ֣וֹת הַמֶּלֶךְ֒ וְאֵ֣ת כָּל־הַנֶּ֗פֶשׁ אֲשֶׁ֤ר הִנִּ֨יחַ֙ נְבוּזַרְאֲדָ֣ן רַב־טַבָּחִ֔ים אֶת־גְּדַלְיָ֖הוּ בֶּן־אֲחִיקָ֣ם בֶּן־שָׁפָ֑ן וְאֵת֙ יִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֔יא וְאֶת־בָּר֖וּךְ בֶּן־נֵרִיָּֽהוּ

adamları, kadınları, çocukları, kralın kızlarını, muhafız komutanı Nebuzaradan'ın Şafan oğlu Ahikam oğlu Gedalya ile bıraktığı bütün canları, peygamber Yeremya'yı ve Neriya oğlu Baruk'u.

Yeremya 44:20

·

Tevrat

וַיֹּ֥אמֶר יִרְמְיָ֖הוּ אֶל־כָּל־הָעָ֑ם עַל־הַגְּבָרִ֤ים וְעַל־הַנָּשִׁים֙ וְעַל־כָּל־הָעָ֔ם הָעֹנִ֥ים אֹת֛וֹ דָּבָ֖ר לֵאמֹֽר

Bunun üzerine Yeremya bütün halka, adamlara, kadınlara ve onu sözle yanıtlayan bütün halka dedi, diyerek:

1. Tarihler 24:4

·

Tevrat

וַיִּמָּצְא֣וּ בְֽנֵי־אֶלְעָזָ֡ר רַבִּ֞ים לְרָאשֵׁ֧י הַגְּבָרִ֛ים מִן־בְּנֵ֥י אִיתָמָ֖ר וַֽיַּחְלְק֑וּם לִבְנֵ֨י אֶלְעָזָ֜ר רָאשִׁ֤ים לְבֵית־אָבוֹת֙ שִׁשָּׁ֣ה עָשָׂ֔ר וְלִבְנֵ֧י אִיתָמָ֛ר לְבֵ֥ית אֲבוֹתָ֖ם שְׁמוֹנָֽה

Eleazar oğulları, adamların başları olarak İtamar oğullarından daha çok bulundular; ve onları böldüler: Eleazar oğullarına baba evleri için on altı baş, ve İtamar oğullarına babalarının evi için sekiz baş.

1. Tarihler 26:12

·

Tevrat

לְ֠אֵלֶּה מַחְלְק֨וֹת הַשֹּֽׁעֲרִ֜ים לְרָאשֵׁ֧י הַגְּבָרִ֛ים מִשְׁמָר֖וֹת לְעֻמַּ֣ת אֲחֵיהֶ֑ם לְשָׁרֵ֖ת בְּבֵ֥ית יְהוָֽה

Kapıcıların bölükleri bunlara, adamların başlarına, Yahve'nin evinde hizmet etmek için kardeşlerine göre nöbetler.

Mısır'dan Çıkış 10:11

·

Tevrat

לֹ֣א כֵ֗ן לְכֽוּ־נָ֤א הַגְּבָרִים֙ וְעִבְד֣וּ אֶת־יְהוָ֔ה כִּ֥י אֹתָ֖הּ אַתֶּ֣ם מְבַקְשִׁ֑ים וַיְגָ֣רֶשׁ אֹתָ֔ם מֵאֵ֖ת פְּנֵ֥י פַרְעֹֽה

Böyle değil; şimdi adamlar gidin ve Yahve'ye kulluk edin, çünkü sizin aradığınız budur. Sonra onları Firavun'un yüzünün önünden kovdu.

Tüm 6 kullanımı gör

לַגְּבָרִֽים

la-ggevarim

güçlü adamlara, güçlü adam, erkek, yiğit

İsim
4

כְגֶבֶר

khe-gever

güçlü adam gibi, güçlü adam, yiğit, erkek

İsim
3

לְגֶבֶר

le-gever

adama, adam, erkek, yiğit

İsim
3

וְגֶבֶר

vegever

ve güçlü adam, güçlü adam, yiğit, erkek

İsim
2

כְּגִבּוֹרִים

kegibborimgibi güçlüler

1

גִבֹּֽר

gibborgüçlü

1

וְגִבּוֹרֶיהָ

ve-gibboreyhave güçlüleri

1

כְגִבֹּרִים

kegibborimgüçlüler gibi

1

וְגִבּוֹרֵי

ve-gibboreyve güçlüleri

1

בְּגִבּוֹר

be-gibborgüçlüde

1

לְגִבּוֹרֵי

le-gibboreygüçlüleri için

1

גִּבֹּרֵיהוּ

gibboreyhugüçlüleri

1

לַגִּבּוֹרִים

la-ggibborimgüçlüler için

1

הַגִּבֹּר

ha-ggibborgüçlü

1

וְהַגִּבֹּרִים

ve-haggibborimve güçlüler

1

גִּבּוֹרָיו

gibboravonun yiğitleri

1

וְגִבֹּרָיו

ve-gibboravve onun güçlüleri

1

גִּבֹּר

Lemma

gibborgüçlü

32

הַגֶּבֶר

ha-ggeveradam

13

הַגִּבֹּרִים

ha-ggibborimgüçlü

6

Örnek Ayetler (5 / 6)

Yeremya 43:6

·

Tevrat

אֶֽת־הַ֠גְּבָרִים וְאֶת־הַנָּשִׁ֣ים וְאֶת־הַטַּף֮ וְאֶת־בְּנ֣וֹת הַמֶּלֶךְ֒ וְאֵ֣ת כָּל־הַנֶּ֗פֶשׁ אֲשֶׁ֤ר הִנִּ֨יחַ֙ נְבוּזַרְאֲדָ֣ן רַב־טַבָּחִ֔ים אֶת־גְּדַלְיָ֖הוּ בֶּן־אֲחִיקָ֣ם בֶּן־שָׁפָ֑ן וְאֵת֙ יִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֔יא וְאֶת־בָּר֖וּךְ בֶּן־נֵרִיָּֽהוּ

adamları, kadınları, çocukları, kralın kızlarını, muhafız komutanı Nebuzaradan'ın Şafan oğlu Ahikam oğlu Gedalya ile bıraktığı bütün canları, peygamber Yeremya'yı ve Neriya oğlu Baruk'u.

Yeremya 44:20

·

Tevrat

וַיֹּ֥אמֶר יִרְמְיָ֖הוּ אֶל־כָּל־הָעָ֑ם עַל־הַגְּבָרִ֤ים וְעַל־הַנָּשִׁים֙ וְעַל־כָּל־הָעָ֔ם הָעֹנִ֥ים אֹת֛וֹ דָּבָ֖ר לֵאמֹֽר

Bunun üzerine Yeremya bütün halka, adamlara, kadınlara ve onu sözle yanıtlayan bütün halka dedi, diyerek:

1. Tarihler 24:4

·

Tevrat

וַיִּמָּצְא֣וּ בְֽנֵי־אֶלְעָזָ֡ר רַבִּ֞ים לְרָאשֵׁ֧י הַגְּבָרִ֛ים מִן־בְּנֵ֥י אִיתָמָ֖ר וַֽיַּחְלְק֑וּם לִבְנֵ֨י אֶלְעָזָ֜ר רָאשִׁ֤ים לְבֵית־אָבוֹת֙ שִׁשָּׁ֣ה עָשָׂ֔ר וְלִבְנֵ֧י אִיתָמָ֛ר לְבֵ֥ית אֲבוֹתָ֖ם שְׁמוֹנָֽה

Eleazar oğulları, adamların başları olarak İtamar oğullarından daha çok bulundular; ve onları böldüler: Eleazar oğullarına baba evleri için on altı baş, ve İtamar oğullarına babalarının evi için sekiz baş.

1. Tarihler 26:12

·

Tevrat

לְ֠אֵלֶּה מַחְלְק֨וֹת הַשֹּֽׁעֲרִ֜ים לְרָאשֵׁ֧י הַגְּבָרִ֛ים מִשְׁמָר֖וֹת לְעֻמַּ֣ת אֲחֵיהֶ֑ם לְשָׁרֵ֖ת בְּבֵ֥ית יְהוָֽה

Kapıcıların bölükleri bunlara, adamların başlarına, Yahve'nin evinde hizmet etmek için kardeşlerine göre nöbetler.

Mısır'dan Çıkış 10:11

·

Tevrat

לֹ֣א כֵ֗ן לְכֽוּ־נָ֤א הַגְּבָרִים֙ וְעִבְד֣וּ אֶת־יְהוָ֔ה כִּ֥י אֹתָ֖הּ אַתֶּ֣ם מְבַקְשִׁ֑ים וַיְגָ֣רֶשׁ אֹתָ֔ם מֵאֵ֖ת פְּנֵ֥י פַרְעֹֽה

Böyle değil; şimdi adamlar gidin ve Yahve'ye kulluk edin, çünkü sizin aradığınız budur. Sonra onları Firavun'un yüzünün önünden kovdu.

Tüm 6 kullanımı gör

לַגְּבָרִֽים

la-ggevarimgüçlü adamlara

4

כְגֶבֶר

khe-gevergüçlü adam gibi

3

לְגֶבֶר

le-geveradama

3

וְגֶבֶר

vegeverve güçlü adam

2
גבר Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org