Ana Sayfa

Kök Analizi

ב-ע-ר

Kök Analizi

ב-ע-ר

6

Kullanım

5

Ayet

6

Anlam

6

Tevrat

Kelime Formları (5)

וַיַּבְעֵר
בָּעֲרוּ
בערות
וּנְבַעֲרָה
תבעיר

6 sonuçtan 1-6 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 15:5

וַיַּבְעֵר

vayivar

yaktı

Meşalelerle ateşi tutuşturdu ve Filistlilerin ekinleri arasına saldı; yığınlardan ekinlere ve zeytinliklere kadar her şeyi yaktı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 15:5

וַיַּבְעֵר

vayivar

tutuşturdu

Meşalelerle ateşi tutuşturdu ve Filistlilerin ekinleri arasına saldı; yığınlardan ekinlere ve zeytinliklere kadar her şeyi yaktı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 15:14

בָּעֲרוּ

baaru

yandılar

O Lehi'ye vardığında Filistliler onu bağırarak karşıladılar. Yahve'nin Ruhu onun üzerine güçlü bir şekilde indi; kollarındaki ipler ateşle yanmış keten lifleri gibi oldu ve ellerindeki bağlar eriyip düştü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 1:13

בערות

boarot

yanan

Canlı yaratıkların benzerliği, görünüşleri yanan ateş közleri gibi, meşalelerin görünüşü gibiydi; ateş canlı yaratıkların arasında gidip geliyordu; ateşin bir parıltısı vardı ve ateşten şimşek çıkıyordu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:13

וּנְבַעֲרָה

venevaara

temizleyelim

Şimdi Giv'a'daki o alçak adamları teslim edin ki onları öldürelim ve İsrail'den kötülüğü atalım. Ama Benyaminliler kardeşleri İsraillilerin sözünü dinlemek istemediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 5:2

תבעיר

tab'ir

yakmak

Kuşatma günleri tamamlandığında, üçte birini şehrin ortasında ateşte yakacaksın. Diğer üçte birini alıp şehrin çevresinde kılıçla vuracaksın. Son üçte birini ise rüzgara savuracaksın; Ben de arkalarından kılıç çekeceğim.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 15:5

וַיַּבְעֵר

vayivar

Anlam:

yaktı

Meşalelerle ateşi tutuşturdu ve Filistlilerin ekinleri arasına saldı; yığınlardan ekinlere ve zeytinliklere kadar her şeyi yaktı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 15:5

וַיַּבְעֵר

vayivar

Anlam:

tutuşturdu

Meşalelerle ateşi tutuşturdu ve Filistlilerin ekinleri arasına saldı; yığınlardan ekinlere ve zeytinliklere kadar her şeyi yaktı.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 15:14

בָּעֲרוּ

baaru

Anlam:

yandılar

O Lehi'ye vardığında Filistliler onu bağırarak karşıladılar. Yahve'nin Ruhu onun üzerine güçlü bir şekilde indi; kollarındaki ipler ateşle yanmış keten lifleri gibi oldu ve ellerindeki bağlar eriyip düştü.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 1:13

בערות

boarot

Anlam:

yanan

Canlı yaratıkların benzerliği, görünüşleri yanan ateş közleri gibi, meşalelerin görünüşü gibiydi; ateş canlı yaratıkların arasında gidip geliyordu; ateşin bir parıltısı vardı ve ateşten şimşek çıkıyordu.

Tevrat (Eski Ahit)
Hakimler 20:13

וּנְבַעֲרָה

venevaara

Anlam:

temizleyelim

Şimdi Giv'a'daki o alçak adamları teslim edin ki onları öldürelim ve İsrail'den kötülüğü atalım. Ama Benyaminliler kardeşleri İsraillilerin sözünü dinlemek istemediler.

Tevrat (Eski Ahit)
Hezekiel 5:2

תבעיר

tab'ir

Anlam:

yakmak

Kuşatma günleri tamamlandığında, üçte birini şehrin ortasında ateşte yakacaksın. Diğer üçte birini alıp şehrin çevresinde kılıçla vuracaksın. Son üçte birini ise rüzgara savuracaksın; Ben de arkalarından kılıç çekeceğim.