Kök Analizi
ב-ד-ד
13
Kullanım
13
Ayet
8
Anlam
13
Tevrat
Kelime Formları (8)
13 sonuçtan 1-13 gösteriliyor
הבדים
habaddim
Anlam:
keten giysiler
İsrail Tanrısı'nın görkemi, üzerinde bulunduğu kerubun üzerinden tapınağın eşiğine yükseldi ve belinde kâtip yazı takımı olan keten giysili adama seslendi.
הבדים
habaddim
Anlam:
keten giysiler
Ve işte, belinde yazı takımı olan keten giysili adam, 'Bana buyurduğun her şeyi yaptım' diyerek haberi geri getirdi.
הַבַּדִּים
habaddim
Anlam:
keten giysiler
Keten giysili adama şöyle dedi: 'Tekerleklerin arasına, kerubun altına gir; avuçlarını kerubların arasındaki ateş közleriyle doldur ve kentin üzerine saç.' O da gözlerimin önünde içeri girdi.
הַבַּדִּים
habaddim
Anlam:
keten giysiler
Keten giysili adama, 'Tekerleklerin arasından, kerubların arasından ateş al' diye buyurduğunda, adam gidip tekerleğin yanında durdu.
לְבַדָּהּ
levadda
Anlam:
yalnız
İşte, ben yün postunu harman yerine koyuyorum. Eğer sadece postun üzerinde çiy olur da bütün yer kuru kalırsa, o zaman söylediğin gibi İsrail'i benim elimle kurtaracağını bileceğim.
לְבַדָּהּ
levadda
Anlam:
ayrı
Gideon Tanrı'ya, 'Bana öfkelenme, bir kez daha konuşayım' dedi. 'Lütfen bu kez de yapağıyla bir deneme yapayım. Lütfen sadece yapağı kuru kalsın, bütün yerin üzerinde ise çiy olsun.'
לבדם
levadam
Anlam:
yalnız
Bu üç adam onun içinde olsa bile, varlığım üzerine ant içerim ki -Efendim Yahve'nin sözüdür- ne oğullarını ne de kızlarını kurtarabilirler; sadece kendileri kurtulur ve ülke viraneye döner.
לבדם
levaddam
Anlam:
yalnızlık
Bu üç adam onun içinde olsa bile, varlığım hakkı için der Efendim Yahve, ne oğullarını ne de kızlarını kurtarabilirler; sadece kendileri kurtulur.
בַּדֶּיהָ
baddeha
Anlam:
dallar
Dallarından birinden çıkan ateş meyvesini yedi; onda artık yönetmek için güçlü bir dal, bir hükümdar asası kalmadı. Bu bir ağıttır ve ağıt olarak kalacaktır.
בדים
baddim
Anlam:
keten giysiler
İşte, kuzeye bakan yukarı kapı yolundan altı adam geliyordu; her birinin elinde parçalayıcı bir silah vardı. Aralarında keten giysili, belinde yazıcı takımı olan bir adam vardı. Gelip tunç sunağın yanında durdular.
בַּדִּים
baddim
Anlam:
sürgünler
Filizlendi ve boyu alçak, yayılan bir asma oldu; dalları ona yöneldi, kökleri onun altında kaldı. Böylece bir asma oldu, sürgünler verdi ve filizler saldı.
לבדה
levadda
Anlam:
ayrılık
Tanrı o gece öyle yaptı; sadece yapağı kuru kaldı, bütün toprağın üzerinde ise çiy vardı.
לְבַדּוֹ
levaddo
Anlam:
tek başına
Ehud ona geldi; o, kendisine ait olan serin çatı katındaki odasında tek başına oturuyordu. Ehud, 'Sana Tanrı'dan bir sözüm var' dedi. O da tahtından kalktı.