Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

בת

b-t — Kök Analizi

בת

609

Kullanım

3

Lemma

78

Türev

82

Anlam

3 lemma, 78 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

בְּנֹתֵינוּ

benoteynu

kızlarımızda, kız, kız evlat, genç kadın

Zamir
5

וּבְנוֹתֶיךָ

uvenoteykha

ve kızların, kız, kız evlat, köy

Zamir
5

וּבְנוֹתֵיהֶם

u-venoteyhem

ve kızları, kız evlat, kız, genç kadın

Zamir
5

בְּנֹֽתֵיכֶם

benoteykhem

kızlarınız, kız evlat, kız, genç kadın

Zamir
5

וּבִתֶּךָ

u-vittekha

ve kızın, kız, kız evlat, genç kadın

Zamir
5

הַבָּנוֹת

ha-bbanot

kızlar, kız, kız evlat, genç kadın

İsim
4

וּבְנֹתֵיהֶם

u-venoteyhem

ve kızları, kız, evlat

Zamir
4

בְּנוֹתֶיךָ

benoteykha

kızlarında, kız, kız evlat, genç kadın

Zamir
3

וּבְנֹתָיו

u-venotav

ve kızları, kız, kız evlat, genç kadın

Zamir
3

וּבִתּוֹ

u-vitto

ve kızının, kız evlat, kız, genç kadın

Zamir
3

בְּנֹתֵיהֶם

benoteyhem

onların kızlarında, kız evlat, kız, genç kadın, köy

Zamir
3

לִבְנוֹת

livnot

inşa etmek için, inşa etmek, yapmak, kurmak

İsim
3

וּבְנֹתֵיכֶם

u-venoteykhem

ve kızlarınız, kız evlat, kız, genç kadın

Zamir
3

לְבִתּֽוֹ

le-vitto

kızına, kız, kız çocuk, genç kadın

Zamir
3

Örnek Ayetler (3)

1. Krallar 9:16

·

Tevrat

פַּרְעֹ֨ה מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֜יִם עָלָ֗ה וַיִּלְכֹּ֤ד אֶת־גֶּ֨זֶר֙ וַיִּשְׂרְפָ֣הּ בָּאֵ֔שׁ וְאֶת־הַֽכְּנַעֲנִ֛י הַיֹּשֵׁ֥ב בָּעִ֖יר הָרָ֑ג וַֽיִּתְּנָהּ֙ שִׁלֻּחִ֔ים לְבִתּ֖וֹ אֵ֥שֶׁת שְׁלֹמֹֽה

Mısır kralı Firavun çıkmıştı ve Gezer'i ele geçirmişti ve onu ateşte yakmıştı ve şehirde oturan Kenanlıyı öldürmüştü; ve onu Süleyman'ın karısı olan kızına çeyiz olarak vermişti.

Çölde Sayım 27:8

·

Tevrat

וְאֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל תְּדַבֵּ֣ר לֵאמֹ֑ר אִ֣ישׁ כִּֽי־יָמ֗וּת וּבֵן֙ אֵ֣ין ל֔וֹ וְהַֽעֲבַרְתֶּ֥ם אֶת־נַחֲלָת֖וֹ לְבִתּֽוֹ

Ve İsrail oğullarına konuşup diyeceksin: 'Bir adam ölürse ve onun oğlu yoksa, onun mirasını kızına geçireceksiniz.

Çölde Sayım 30:17

·

Tevrat

אֵ֣לֶּה הַֽחֻקִּ֗ים אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֤ה יְהוָה֙ אֶת־מֹשֶׁ֔ה בֵּ֥ין אִ֖ישׁ לְאִשְׁתּ֑וֹ בֵּֽין־אָ֣ב לְבִתּ֔וֹ בִּנְעֻרֶ֖יהָ בֵּ֥ית אָבִֽיהָ

Bunlar, Yahve'nin Musa'ya buyurduğu kurallardır; adam ile karısı arasında, gençliğinde babasının evinde olan kızı ile baba arasında.

וְלִבְנֹתֶיךָ

ve-li-vnoteykha

ve senin kızlarına, kız evlat, kız, genç kadın, köy

Zamir
2

וּבְנֹתֵינוּ

u-venoteynu

ve kızlarımız, kız, kız evlat, genç kadın

Zamir
2

מִבְּנוֹתֵינוּ

mibbenoteynu

kızlarımızdan, kız evlat, kız, genç kadın

Zamir
2

וּבִבְנֹתֶיהָ

u-vi-vnoteyha

ve onun kızlarında, kız evlat, kız, genç kadın

Zamir
2

וּבְנוֹתָיו

u-venotav

ve kızları, kız evlat, kız, genç kadın

Zamir
2

בִּבְנוֹת

bivnot

kız evlatlarında, kız evlat, kız çocuğu, genç kadın

İsim
2

בְּנֹתֵינוּ

benoteynukızlarımızda

5

וּבְנוֹתֶיךָ

uvenoteykhave kızların

5

וּבְנוֹתֵיהֶם

u-venoteyhemve kızları

5

בְּנֹֽתֵיכֶם

benoteykhemkızlarınız

5

וּבִתֶּךָ

u-vittekhave kızın

5

הַבָּנוֹת

ha-bbanotkızlar

4

וּבְנֹתֵיהֶם

u-venoteyhemve kızları

4

בְּנוֹתֶיךָ

benoteykhakızlarında

3

וּבְנֹתָיו

u-venotavve kızları

3

וּבִתּוֹ

u-vittove kızının

3

בְּנֹתֵיהֶם

benoteyhemonların kızlarında

3

לִבְנוֹת

livnotinşa etmek için

3

וּבְנֹתֵיכֶם

u-venoteykhemve kızlarınız

3

לְבִתּֽוֹ

le-vittokızına

3

Örnek Ayetler (3)

1. Krallar 9:16

·

Tevrat

פַּרְעֹ֨ה מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֜יִם עָלָ֗ה וַיִּלְכֹּ֤ד אֶת־גֶּ֨זֶר֙ וַיִּשְׂרְפָ֣הּ בָּאֵ֔שׁ וְאֶת־הַֽכְּנַעֲנִ֛י הַיֹּשֵׁ֥ב בָּעִ֖יר הָרָ֑ג וַֽיִּתְּנָהּ֙ שִׁלֻּחִ֔ים לְבִתּ֖וֹ אֵ֥שֶׁת שְׁלֹמֹֽה

Mısır kralı Firavun çıkmıştı ve Gezer'i ele geçirmişti ve onu ateşte yakmıştı ve şehirde oturan Kenanlıyı öldürmüştü; ve onu Süleyman'ın karısı olan kızına çeyiz olarak vermişti.

Çölde Sayım 27:8

·

Tevrat

וְאֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל תְּדַבֵּ֣ר לֵאמֹ֑ר אִ֣ישׁ כִּֽי־יָמ֗וּת וּבֵן֙ אֵ֣ין ל֔וֹ וְהַֽעֲבַרְתֶּ֥ם אֶת־נַחֲלָת֖וֹ לְבִתּֽוֹ

Ve İsrail oğullarına konuşup diyeceksin: 'Bir adam ölürse ve onun oğlu yoksa, onun mirasını kızına geçireceksiniz.

Çölde Sayım 30:17

·

Tevrat

אֵ֣לֶּה הַֽחֻקִּ֗ים אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֤ה יְהוָה֙ אֶת־מֹשֶׁ֔ה בֵּ֥ין אִ֖ישׁ לְאִשְׁתּ֑וֹ בֵּֽין־אָ֣ב לְבִתּ֔וֹ בִּנְעֻרֶ֖יהָ בֵּ֥ית אָבִֽיהָ

Bunlar, Yahve'nin Musa'ya buyurduğu kurallardır; adam ile karısı arasında, gençliğinde babasının evinde olan kızı ile baba arasında.

וְלִבְנֹתֶיךָ

ve-li-vnoteykhave senin kızlarına

2

וּבְנֹתֵינוּ

u-venoteynuve kızlarımız

2

מִבְּנוֹתֵינוּ

mibbenoteynukızlarımızdan

2

וּבִבְנֹתֶיהָ

u-vi-vnoteyhave onun kızlarında

2

וּבְנוֹתָיו

u-venotavve kızları

2

בִּבְנוֹת

bivnotkız evlatlarında

2