Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

בשׂר

b-ś-r — Kök Analizi

בשׂר

315

Kullanım

5

Lemma

52

Türev

62

Anlam

5 lemma, 52 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

בָּשָׂר

Lemma

basar

et, et, beden, insanlık, müjde

İsim
119

בְּשָׂרוֹ

besaro

onun eti, et, beden, canlı

Zamir
41

הַבָּשָׂר

ha-bbasar

et, et, beden, canlı

İsim
25

Örnek Ayetler (5 / 25)

Hakimler 6:19

·

Tevrat

וְגִדְע֣וֹן בָּ֗א וַיַּ֤עַשׂ גְּדִֽי־עִזִּים֙ וְאֵיפַת־קֶ֣מַח מַצּ֔וֹת הַבָּשָׂר֙ שָׂ֣ם בַּסַּ֔ל וְהַמָּרַ֖ק שָׂ֣ם בַּפָּר֑וּר וַיּוֹצֵ֥א אֵלָ֛יו אֶל־תַּ֥חַת הָאֵלָ֖ה וַיַּגַּֽשׁ

Sonra Gideon girdi ve bir keçi yavrusu ile bir efa (~22 litre) undan mayasız ekmekler hazırladı; eti sepete koydu ve suyunu çömleğe koydu, meşe ağacının altına, ona çıkardı ve sundu.

Hakimler 6:20

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו מַלְאַ֣ךְ הָאֱלֹהִ֗ים קַ֣ח אֶת־הַבָּשָׂ֤ר וְאֶת־הַמַּצּוֹת֙ וְהַנַּח֙ אֶל־הַסֶּ֣לַע הַלָּ֔ז וְאֶת־הַמָּרַ֖ק שְׁפ֑וֹךְ וַיַּ֖עַשׂ כֵּֽן

Tanrı'nın elçisi ona dedi: 'Eti ve mayasız ekmekleri al, bu kayanın üzerine koy ve suyu dök.' O da böyle yaptı.

Hakimler 6:21

·

Tevrat

וַיִּשְׁלַ֞ח מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֗ה אֶת־קְצֵ֤ה הַמִּשְׁעֶ֨נֶת֙ אֲשֶׁ֣ר בְּיָד֔וֹ וַיִּגַּ֥ע בַּבָּשָׂ֖ר וּבַמַּצּ֑וֹת וַתַּ֨עַל הָאֵ֜שׁ מִן־הַצּ֗וּר וַתֹּ֤אכַל אֶת־הַבָּשָׂר֙ וְאֶת־הַמַּצּ֔וֹת וּמַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה הָלַ֖ךְ מֵעֵינָֽיו

Sonra Yahve'nin elçisi elindeki değneğin ucunu uzattı, ete ve mayasız ekmeklere dokundu; kayadan ateş çıktı, eti ve mayasız ekmekleri yedi. Yahve'nin elçisi onun gözlerinden gitti.

Hezekiel 11:3

·

Tevrat

הָאֹ֣מְרִ֔ים לֹ֥א בְקָר֖וֹב בְּנ֣וֹת בָּתִּ֑ים הִ֣יא הַסִּ֔יר וַאֲנַ֖חְנוּ הַבָּשָֽׂר

Diyenler: 'Evler inşa etmek yakında değil; o tenceredir ve biz etiz.'

Hezekiel 11:7

·

Tevrat

לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ חַלְלֵיכֶם֙ אֲשֶׁ֣ר שַׂמְתֶּ֣ם בְּתוֹכָ֔הּ הֵ֥מָּה הַבָּשָׂ֖ר וְהִ֣יא הַסִּ֑יר וְאֶתְכֶ֖ם הוֹצִ֥יא מִתּוֹכָֽהּ

Bu nedenle Efendi Yahve şöyle dedi: 'İçine koyduğunuz öldürülenleriniz, onlar ettir ve o tenceredir; ve sizi içinden çıkaracağım.'

Tüm 25 kullanımı gör

וּבָשָׂר

uvasar

ve et, et, beden, canlı

İsim
12

בְּשָׂרִֽי

besari

etim, et, beden, canlılık, müjde

Zamir
11

בְּשָׂרָם

besaram

etleri, et, beden, canlı

Zamir
7

בְּשָׂרְךָ

besarekha

senin etin, et, beden, canlı, insanlık

Zamir
6

וּבְשָׂרִי

u-vesari

ve etim, et, beden, insanlık

Zamir
5

מִבְּשַׂר

mi-bbesar

etinden, et, beden, canlı

İsim
5

בְּשָׂרָהּ

besarah

onun eti, et, beden, canlı

Zamir
4

מִבְּשָׂרָם

mi-bbesaram

onların etinden, et, beden, insanlık

Zamir
4

וְהַבָּשָׂר

ve-habasar

ve et, et, beden, canlı, insanlık

İsim
3

בְשָׂרִים

besarim

etler, et, beden, canlı

İsim
3

בַּבָּשָׂר

ba-bbasar

ette, et, beden, canlı varlık

İsim
3

בִּבְשַׂרְכֶם

bivsarkhem

etinizde, et, beden, canlılık

Zamir
2

כִּבְשַׂר

kivsar

eti gibi, et, beden, insanlık

İsim
2

מִבְּשָׂרוֹ

mi-bbesaro

etinden, et, beden, insanlık

Zamir
2

בִּבְשָׂרִי

bi-vsari

etimde, et, beden, canlılık

Zamir
2

וּֽבְשָׂרְךָ

uvesarekha

ve senin etin, et, beden, canlı varlık

Zamir
2

בְשָׂרֵנוּ

vesarenu

etimiz, et, beden, insanlık, akraba

Zamir
2

בָּשָׂר

Lemma

basaret

119

בְּשָׂרוֹ

besaroonun eti

41

הַבָּשָׂר

ha-bbasaret

25

Örnek Ayetler (5 / 25)

Hakimler 6:19

·

Tevrat

וְגִדְע֣וֹן בָּ֗א וַיַּ֤עַשׂ גְּדִֽי־עִזִּים֙ וְאֵיפַת־קֶ֣מַח מַצּ֔וֹת הַבָּשָׂר֙ שָׂ֣ם בַּסַּ֔ל וְהַמָּרַ֖ק שָׂ֣ם בַּפָּר֑וּר וַיּוֹצֵ֥א אֵלָ֛יו אֶל־תַּ֥חַת הָאֵלָ֖ה וַיַּגַּֽשׁ

Sonra Gideon girdi ve bir keçi yavrusu ile bir efa (~22 litre) undan mayasız ekmekler hazırladı; eti sepete koydu ve suyunu çömleğe koydu, meşe ağacının altına, ona çıkardı ve sundu.

Hakimler 6:20

·

Tevrat

וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו מַלְאַ֣ךְ הָאֱלֹהִ֗ים קַ֣ח אֶת־הַבָּשָׂ֤ר וְאֶת־הַמַּצּוֹת֙ וְהַנַּח֙ אֶל־הַסֶּ֣לַע הַלָּ֔ז וְאֶת־הַמָּרַ֖ק שְׁפ֑וֹךְ וַיַּ֖עַשׂ כֵּֽן

Tanrı'nın elçisi ona dedi: 'Eti ve mayasız ekmekleri al, bu kayanın üzerine koy ve suyu dök.' O da böyle yaptı.

Hakimler 6:21

·

Tevrat

וַיִּשְׁלַ֞ח מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֗ה אֶת־קְצֵ֤ה הַמִּשְׁעֶ֨נֶת֙ אֲשֶׁ֣ר בְּיָד֔וֹ וַיִּגַּ֥ע בַּבָּשָׂ֖ר וּבַמַּצּ֑וֹת וַתַּ֨עַל הָאֵ֜שׁ מִן־הַצּ֗וּר וַתֹּ֤אכַל אֶת־הַבָּשָׂר֙ וְאֶת־הַמַּצּ֔וֹת וּמַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה הָלַ֖ךְ מֵעֵינָֽיו

Sonra Yahve'nin elçisi elindeki değneğin ucunu uzattı, ete ve mayasız ekmeklere dokundu; kayadan ateş çıktı, eti ve mayasız ekmekleri yedi. Yahve'nin elçisi onun gözlerinden gitti.

Hezekiel 11:3

·

Tevrat

הָאֹ֣מְרִ֔ים לֹ֥א בְקָר֖וֹב בְּנ֣וֹת בָּתִּ֑ים הִ֣יא הַסִּ֔יר וַאֲנַ֖חְנוּ הַבָּשָֽׂר

Diyenler: 'Evler inşa etmek yakında değil; o tenceredir ve biz etiz.'

Hezekiel 11:7

·

Tevrat

לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ חַלְלֵיכֶם֙ אֲשֶׁ֣ר שַׂמְתֶּ֣ם בְּתוֹכָ֔הּ הֵ֥מָּה הַבָּשָׂ֖ר וְהִ֣יא הַסִּ֑יר וְאֶתְכֶ֖ם הוֹצִ֥יא מִתּוֹכָֽהּ

Bu nedenle Efendi Yahve şöyle dedi: 'İçine koyduğunuz öldürülenleriniz, onlar ettir ve o tenceredir; ve sizi içinden çıkaracağım.'

Tüm 25 kullanımı gör

וּבָשָׂר

uvasarve et

12

בְּשָׂרִֽי

besarietim

11

בְּשָׂרָם

besarametleri

7

בְּשָׂרְךָ

besarekhasenin etin

6

וּבְשָׂרִי

u-vesarive etim

5

מִבְּשַׂר

mi-bbesaretinden

5

בְּשָׂרָהּ

besarahonun eti

4

מִבְּשָׂרָם

mi-bbesaramonların etinden

4

וְהַבָּשָׂר

ve-habasarve et

3

בְשָׂרִים

besarimetler

3

בַּבָּשָׂר

ba-bbasarette

3

בִּבְשַׂרְכֶם

bivsarkhemetinizde

2

כִּבְשַׂר

kivsareti gibi

2

מִבְּשָׂרוֹ

mi-bbesaroetinden

2

בִּבְשָׂרִי

bi-vsarietimde

2

וּֽבְשָׂרְךָ

uvesarekhave senin etin

2

בְשָׂרֵנוּ

vesarenuetimiz

2