Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

בד

b-d — Kök Analizi

בד

240

Kullanım

3

Lemma

27

Türev

30

Anlam

3 lemma, 27 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

לְבַד

Lemma

levad

yalnız, ayrı, yalnız, tek başına

İsim
33

לְבַדּוֹ

levaddo

yalnız, yalnız, ayrı, tek başına

Zamir
37

מִלְּבַד

mi-llevad

ayrı, ayrı, yalnız, başka

İsim
29

לְבַדֶּךָ

levadekha

ayrılığında, ayrılık, tek başına, yalnız

Zamir
17

Örnek Ayetler (5 / 17)

1. Samuel 21:2

·

Tevrat

וַיָּבֹ֤א דָוִד֙ נֹ֔בֶה אֶל־אֲחִימֶ֖לֶךְ הַכֹּהֵ֑ן וַיֶּחֱרַ֨ד אֲחִימֶ֜לֶךְ לִקְרַ֣את דָּוִ֗ד וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ מַדּ֤וּעַ אַתָּה֙ לְבַדֶּ֔ךָ וְאִ֖ישׁ אֵ֥ין אִתָּֽךְ

Davut Nov'a, kâhin Ahimelek'e geldi; Ahimelek Davut'u karşılamak için titredi ve ona dedi: 'Neden yalnızsın ve seninle kimse yok?'

2. Krallar 19:15

·

Tevrat

וַיִּתְפַּלֵּ֨ל חִזְקִיָּ֜הוּ לִפְנֵ֣י יְהוָה֮ וַיֹּאמַר֒ יְהוָ֞ה אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ יֹשֵׁ֣ב הַכְּרֻבִ֔ים אַתָּה־ה֤וּא הָֽאֱלֹהִים֙ לְבַדְּךָ֔ לְכֹ֖ל מַמְלְכ֣וֹת הָאָ֑רֶץ אַתָּ֣ה עָשִׂ֔יתָ אֶת־הַשָּׁמַ֖יִם וְאֶת־הָאָֽרֶץ

Hizkiya Yahve'nin önünde dua etti ve dedi: 'Ey Keruvlar üzerinde oturan İsrail'in Tanrısı Yahve, yerin bütün krallıkları için yalnızca sen Tanrısın; gökleri ve yeri sen yaptın.'

2. Krallar 19:19

·

Tevrat

וְעַתָּה֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ הוֹשִׁיעֵ֥נוּ נָ֖א מִיָּד֑וֹ וְיֵֽדְעוּ֙ כָּל־מַמְלְכ֣וֹת הָאָ֔רֶץ כִּ֥י אַתָּ֛ה יְהוָ֥ה אֱלֹהִ֖ים לְבַדֶּֽךָ

Ve şimdi ey Tanrımız Yahve, lütfen bizi onun elinden kurtar; ve yerin bütün krallıkları bilsinler ki, yalnızca sen Yahve Tanrısın.

Yeşaya 37:16

·

Tevrat

יְהוָ֨ה צְבָא֜וֹת אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ יֹשֵׁ֣ב הַכְּרֻבִ֔ים אַתָּה־ה֤וּא הָֽאֱלֹהִים֙ לְבַדְּךָ֔ לְכֹ֖ל מַמְלְכ֣וֹת הָאָ֑רֶץ אַתָּ֣ה עָשִׂ֔יתָ אֶת־הַשָּׁמַ֖יִם וְאֶת־הָאָֽרֶץ

Ey Ordular Yahvesi, İsrail'in Tanrısı, keruvlar üzerinde oturan! Yerin bütün krallıkları için tek Tanrı sensin; gökleri ve yeri sen yaptın.

Yeşaya 37:20

·

Tevrat

וְעַתָּה֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ הוֹשִׁיעֵ֖נוּ מִיָד֑וֹ וְיֵֽדְעוּ֙ כָּל־מַמְלְכ֣וֹת הָאָ֔רֶץ כִּֽי־אַתָּ֥ה יְהוָ֖ה לְבַדֶּֽךָ

Ve şimdi ey Tanrımız Yahve, bizi onun elinden kurtar; ve yerin bütün krallıkları bilsin ki, yalnızca sen Yahve'sin.

Tüm 17 kullanımı gör

לְבַדִּי

le-vaddi

ayrı, ayrı, yalnız

Zamir
16

הַבַּדִּים

ha-bbaddim

ayrılmış parçalar, ayrılmış parça, sırık, keten kumaş

İsim
15

בַּדָּיו

baddav

dalları, dal, sırık, parça

Zamir
15

בַדֵּי

baddey

dalları, dal, sırık, keten, ayrı

İsim
11

לְבַדָּם

levaddam

yalnız, ayrı, yalnız, tek başına

Zamir
10

לְבַדָּהּ

levaddah

ayrı, ayrı, tek başına, yalnız

Zamir
5

לְבַדִּים

levaddim

için dallar, dal, sırık, ayrı

İsim
5

בַדִּים

baddim

dallar, dal, sırık, keten

İsim
5

וּמִלְּבַד

u-mi-llevad

ve ayrı olarak, ayrı, yalnız, başka

İsim
3

לְבַדְּכֶם

levaddekhem

ayrı olarak, ayrı, yalnız, tek başına

Zamir
2

לְבַדְּהֶֽן

levaddehen

yalnız başlarına, ayrı, yalnız, tek başına

Zamir
1

וּלְבַד

u-levad

ve yalnız, yalnız, ayrı, tek başına

İsim
1

לְבַדָּֽנָה

le-vaddanah

yalnızca onlar, ayrı, yalnız, tek başına

Zamir
1

בַדֶּיהָ

baddeha

onun dalları, dal, sırık, keten

Zamir
1

מִלְבַדּֽוֹ

mi-lvaddo

ondan ayrı, ayrı, yalnız, tek başına

Zamir
1

בְּבַד

be-vad

dalda, dal, keten, ayrı

İsim
1

לְבַד

Lemma

levadyalnız

33

לְבַדּוֹ

levaddoyalnız

37

מִלְּבַד

mi-llevadayrı

29

לְבַדֶּךָ

levadekhaayrılığında

17

Örnek Ayetler (5 / 17)

1. Samuel 21:2

·

Tevrat

וַיָּבֹ֤א דָוִד֙ נֹ֔בֶה אֶל־אֲחִימֶ֖לֶךְ הַכֹּהֵ֑ן וַיֶּחֱרַ֨ד אֲחִימֶ֜לֶךְ לִקְרַ֣את דָּוִ֗ד וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ מַדּ֤וּעַ אַתָּה֙ לְבַדֶּ֔ךָ וְאִ֖ישׁ אֵ֥ין אִתָּֽךְ

Davut Nov'a, kâhin Ahimelek'e geldi; Ahimelek Davut'u karşılamak için titredi ve ona dedi: 'Neden yalnızsın ve seninle kimse yok?'

2. Krallar 19:15

·

Tevrat

וַיִּתְפַּלֵּ֨ל חִזְקִיָּ֜הוּ לִפְנֵ֣י יְהוָה֮ וַיֹּאמַר֒ יְהוָ֞ה אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ יֹשֵׁ֣ב הַכְּרֻבִ֔ים אַתָּה־ה֤וּא הָֽאֱלֹהִים֙ לְבַדְּךָ֔ לְכֹ֖ל מַמְלְכ֣וֹת הָאָ֑רֶץ אַתָּ֣ה עָשִׂ֔יתָ אֶת־הַשָּׁמַ֖יִם וְאֶת־הָאָֽרֶץ

Hizkiya Yahve'nin önünde dua etti ve dedi: 'Ey Keruvlar üzerinde oturan İsrail'in Tanrısı Yahve, yerin bütün krallıkları için yalnızca sen Tanrısın; gökleri ve yeri sen yaptın.'

2. Krallar 19:19

·

Tevrat

וְעַתָּה֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ הוֹשִׁיעֵ֥נוּ נָ֖א מִיָּד֑וֹ וְיֵֽדְעוּ֙ כָּל־מַמְלְכ֣וֹת הָאָ֔רֶץ כִּ֥י אַתָּ֛ה יְהוָ֥ה אֱלֹהִ֖ים לְבַדֶּֽךָ

Ve şimdi ey Tanrımız Yahve, lütfen bizi onun elinden kurtar; ve yerin bütün krallıkları bilsinler ki, yalnızca sen Yahve Tanrısın.

Yeşaya 37:16

·

Tevrat

יְהוָ֨ה צְבָא֜וֹת אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ יֹשֵׁ֣ב הַכְּרֻבִ֔ים אַתָּה־ה֤וּא הָֽאֱלֹהִים֙ לְבַדְּךָ֔ לְכֹ֖ל מַמְלְכ֣וֹת הָאָ֑רֶץ אַתָּ֣ה עָשִׂ֔יתָ אֶת־הַשָּׁמַ֖יִם וְאֶת־הָאָֽרֶץ

Ey Ordular Yahvesi, İsrail'in Tanrısı, keruvlar üzerinde oturan! Yerin bütün krallıkları için tek Tanrı sensin; gökleri ve yeri sen yaptın.

Yeşaya 37:20

·

Tevrat

וְעַתָּה֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ הוֹשִׁיעֵ֖נוּ מִיָד֑וֹ וְיֵֽדְעוּ֙ כָּל־מַמְלְכ֣וֹת הָאָ֔רֶץ כִּֽי־אַתָּ֥ה יְהוָ֖ה לְבַדֶּֽךָ

Ve şimdi ey Tanrımız Yahve, bizi onun elinden kurtar; ve yerin bütün krallıkları bilsin ki, yalnızca sen Yahve'sin.

Tüm 17 kullanımı gör

לְבַדִּי

le-vaddiayrı

16

הַבַּדִּים

ha-bbaddimayrılmış parçalar

15

בַּדָּיו

baddavdalları

15

בַדֵּי

baddeydalları

11

לְבַדָּם

levaddamyalnız

10

לְבַדָּהּ

levaddahayrı

5

לְבַדִּים

levaddimiçin dallar

5

בַדִּים

baddimdallar

5

וּמִלְּבַד

u-mi-llevadve ayrı olarak

3

לְבַדְּכֶם

levaddekhemayrı olarak

2

לְבַדְּהֶֽן

levaddehenyalnız başlarına

1

וּלְבַד

u-levadve yalnız

1

לְבַדָּֽנָה

le-vaddanahyalnızca onlar

1

בַדֶּיהָ

baddehaonun dalları

1

מִלְבַדּֽוֹ

mi-lvaddoondan ayrı

1

בְּבַד

be-vaddalda

1