Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

בדל

b-d-l — Kök Analizi

בדל

54

Kullanım

5

Lemma

30

Türev

49

Anlam

5 lemma, 30 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וַיַּבְדֵּל

Lemma

va-yyavdel

ve ayırdı, ayırmak, bölmek, farklı kılmak

Fiil
4

Örnek Ayetler (4)

1. Tarihler 23:13

·

Tevrat

בְּנֵ֥י עַמְרָ֖ם אַהֲרֹ֣ן וּמֹשֶׁ֑ה וַיִּבָּדֵ֣ל אַהֲרֹ֡ן לְֽהַקְדִּישׁוֹ֩ קֹ֨דֶשׁ קָֽדָשִׁ֤ים הֽוּא־וּבָנָיו֙ עַד־עוֹלָ֔ם לְהַקְטִיר֩ לִפְנֵ֨י יְהוָ֧ה לְשָׁרְת֛וֹ וּלְבָרֵ֥ךְ בִּשְׁמ֖וֹ עַד־עוֹלָֽם

Amram'ın oğulları: Harun ve Musa. Harun, o ve oğulları sonsuza kadar kutsalların kutsalı olarak kutsal kılınmak, Yahve'nin önünde buhur yakmak, ona hizmet etmek ve sonsuza kadar onun adıyla bereketlemek için ayrıldı.

1. Tarihler 25:1

·

Tevrat

וַיַּבְדֵּ֣ל דָּוִיד֩ וְשָׂרֵ֨י הַצָּבָ֜א לַעֲבֹדָ֗ה לִבְנֵ֤י אָסָף֙ וְהֵימָ֣ן וִֽידוּת֔וּן הַֽנִּבְּאִ֛ים בְּכִנֹּר֥וֹת בִּנְבָלִ֖ים וּבִמְצִלְתָּ֑יִם וַֽיְהִי֙ מִסְפָּרָ֔ם אַנְשֵׁ֥י מְלָאכָ֖ה לַעֲבֹדָתָֽם

Davut ve ordunun komutanları, lirlerle, çenklerle ve zillerle peygamberlik eden Asaf'ın, Heman'ın ve Yedutun'un oğullarını hizmet için ayırdı; ve hizmetleri için iş adamlarının sayısı şuydu:

Yaratılış 1:4

·

Tevrat

וַיַּ֧רְא אֱלֹהִ֛ים אֶת־הָא֖וֹר כִּי־ט֑וֹב וַיַּבְדֵּ֣ל אֱלֹהִ֔ים בֵּ֥ין הָא֖וֹר וּבֵ֥ין הַחֹֽשֶׁךְ

Ve Tanrı ışığı gördü ki iyidir; ve Tanrı ışıkla karanlığın arasını ayırdı.

Yaratılış 1:7

·

Tevrat

וַיַּ֣עַשׂ אֱלֹהִים֮ אֶת־הָרָקִיעַ֒ וַיַּבְדֵּ֗ל בֵּ֤ין הַמַּ֨יִם֙ אֲשֶׁר֙ מִתַּ֣חַת לָרָקִ֔יעַ וּבֵ֣ין הַמַּ֔יִם אֲשֶׁ֖ר מֵעַ֣ל לָרָקִ֑יעַ וַֽיְהִי־כֵֽן

Tanrı kubbeyi yaptı; kubbenin altındaki sular ile kubbenin üstündeki suların arasını ayırdı ve böyle oldu.

הִבְדִּיל

hivdil

ayırdı, ayırmak, bölmek, farklı kılmak

Fiil
4

יַבְדִּיל

yavdil

ayıracak, ayırmak, bölmek, farklı kılmak

Fiil
3

לְהַבְדִּיל

le-havdil

ayırmak için, ayırmak, farklı kılmak, bölmek

Fiil
3

נִבְדְּלוּ

nivdelu

ayrıldılar, ayrılmak, bölünmek, farklılaşmak

Fiil
2

וּֽלֲהַבְדִּיל

u-lehavdil

ve ayırmak, ayırmak, farklı kılmak, bölmek

Fiil
2

וַיִּבָּדְלוּ

vayyibbadlu

ve ayrıldılar, ayırmak, bölmek, farklı kılmak

Fiil
2

הִבְדַּלְתִּי

hivdalti

ayırdım, ayırmak, bölmek, farklı kılmak

Fiil
2

הַנִּבְדָּל

ha-nnivdal

ayrılmış olan, ayırmak, bölmek, farklı kılmak

Fiil
2

תַּבְדִּיל

tavdil

ayıracaksın, ayırmak, bölmek, farklı kılmak

Fiil
2

וְהִבְדִּילוֹ

ve-hivdilo

ve ayırdı onu, ayırmak, bölmek, farklı kılmak

Zamir
1

וָאַבְדִּל

va-avdil

ve ayırdım, ayırmak, bölmek, farklı kılmak

Fiil
1

יַבְדִּילַנִי

yavdilani

ayıracak beni, ayırmak, bölmek, farklı kılmak

Zamir
1

וַיַּבְדִּילֵם

va-yyavdilem

ve ayırdı onları, ayırmak, bölmek, farklı kılmak

Zamir
1

מַבְדִּלִים

mavdilim

ayıranlar, ayırmak, farklı kılmak, bölmek

Fiil
1

הִבְדִּילוּ

hivdilu

ayırdılar, ayırmak, bölmek, farklı kılmak

Fiil
1

הַבְדֵּל

havdel

ayırmak, ayırmak, farklı kılmak, bölmek

Fiil
1

וְהִבְדַּלְתָּ

ve-hivdalta

ve ayıracaksın, ayırmak, bölmek, farklı kılmak

Fiil
1

יִבָּדֵל

yibbadel

ayrılacak, ayrılmak, bölünmek, farklılaşmak

Fiil
1

וְהִבְדַּלְתֶּם

ve-hivdaltem

ve ayırdınız, ayırmak, bölmek, farklı kılmak

Fiil
1

וַיַּבְדֵּל

Lemma

va-yyavdelve ayırdı

4

Örnek Ayetler (4)

1. Tarihler 23:13

·

Tevrat

בְּנֵ֥י עַמְרָ֖ם אַהֲרֹ֣ן וּמֹשֶׁ֑ה וַיִּבָּדֵ֣ל אַהֲרֹ֡ן לְֽהַקְדִּישׁוֹ֩ קֹ֨דֶשׁ קָֽדָשִׁ֤ים הֽוּא־וּבָנָיו֙ עַד־עוֹלָ֔ם לְהַקְטִיר֩ לִפְנֵ֨י יְהוָ֧ה לְשָׁרְת֛וֹ וּלְבָרֵ֥ךְ בִּשְׁמ֖וֹ עַד־עוֹלָֽם

Amram'ın oğulları: Harun ve Musa. Harun, o ve oğulları sonsuza kadar kutsalların kutsalı olarak kutsal kılınmak, Yahve'nin önünde buhur yakmak, ona hizmet etmek ve sonsuza kadar onun adıyla bereketlemek için ayrıldı.

1. Tarihler 25:1

·

Tevrat

וַיַּבְדֵּ֣ל דָּוִיד֩ וְשָׂרֵ֨י הַצָּבָ֜א לַעֲבֹדָ֗ה לִבְנֵ֤י אָסָף֙ וְהֵימָ֣ן וִֽידוּת֔וּן הַֽנִּבְּאִ֛ים בְּכִנֹּר֥וֹת בִּנְבָלִ֖ים וּבִמְצִלְתָּ֑יִם וַֽיְהִי֙ מִסְפָּרָ֔ם אַנְשֵׁ֥י מְלָאכָ֖ה לַעֲבֹדָתָֽם

Davut ve ordunun komutanları, lirlerle, çenklerle ve zillerle peygamberlik eden Asaf'ın, Heman'ın ve Yedutun'un oğullarını hizmet için ayırdı; ve hizmetleri için iş adamlarının sayısı şuydu:

Yaratılış 1:4

·

Tevrat

וַיַּ֧רְא אֱלֹהִ֛ים אֶת־הָא֖וֹר כִּי־ט֑וֹב וַיַּבְדֵּ֣ל אֱלֹהִ֔ים בֵּ֥ין הָא֖וֹר וּבֵ֥ין הַחֹֽשֶׁךְ

Ve Tanrı ışığı gördü ki iyidir; ve Tanrı ışıkla karanlığın arasını ayırdı.

Yaratılış 1:7

·

Tevrat

וַיַּ֣עַשׂ אֱלֹהִים֮ אֶת־הָרָקִיעַ֒ וַיַּבְדֵּ֗ל בֵּ֤ין הַמַּ֨יִם֙ אֲשֶׁר֙ מִתַּ֣חַת לָרָקִ֔יעַ וּבֵ֣ין הַמַּ֔יִם אֲשֶׁ֖ר מֵעַ֣ל לָרָקִ֑יעַ וַֽיְהִי־כֵֽן

Tanrı kubbeyi yaptı; kubbenin altındaki sular ile kubbenin üstündeki suların arasını ayırdı ve böyle oldu.

הִבְדִּיל

hivdilayırdı

4

יַבְדִּיל

yavdilayıracak

3

לְהַבְדִּיל

le-havdilayırmak için

3

נִבְדְּלוּ

nivdeluayrıldılar

2

וּֽלֲהַבְדִּיל

u-lehavdilve ayırmak

2

וַיִּבָּדְלוּ

vayyibbadluve ayrıldılar

2

הִבְדַּלְתִּי

hivdaltiayırdım

2

הַנִּבְדָּל

ha-nnivdalayrılmış olan

2

תַּבְדִּיל

tavdilayıracaksın

2

וְהִבְדִּילוֹ

ve-hivdilove ayırdı onu

1

וָאַבְדִּל

va-avdilve ayırdım

1

יַבְדִּילַנִי

yavdilaniayıracak beni

1

וַיַּבְדִּילֵם

va-yyavdilemve ayırdı onları

1

מַבְדִּלִים

mavdilimayıranlar

1

הִבְדִּילוּ

hivdiluayırdılar

1

הַבְדֵּל

havdelayırmak

1

וְהִבְדַּלְתָּ

ve-hivdaltave ayıracaksın

1

יִבָּדֵל

yibbadelayrılacak

1

וְהִבְדַּלְתֶּם

ve-hivdaltemve ayırdınız

1