Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אתה

'-t-h — Kök Analizi

אתה

1258

Kullanım

7

Lemma

34

Türev

37

Anlam

7 lemma, 34 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

אָתָּה

Lemma

atta

sen, sen

Zamir
661

Örnek Ayetler (4 / 661)

Hakimler 4:9

·

Tevrat

וַתֹּ֜אמֶר הָלֹ֧ךְ אֵלֵ֣ךְ עִמָּ֗ךְ אֶ֚פֶס כִּי֩ לֹ֨א תִֽהְיֶ֜ה תִּֽפְאַרְתְּךָ֗ עַל־הַדֶּ֨רֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר אַתָּ֣ה הוֹלֵ֔ךְ כִּ֣י בְֽיַד־אִשָּׁ֔ה יִמְכֹּ֥ר יְהוָ֖ה אֶת־סִֽיסְרָ֑א וַתָּ֧קָם דְּבוֹרָ֛ה וַתֵּ֥לֶך עִם־בָּרָ֖ק קֶֽדְשָׁה

Ve o dedi: 'Seninle kesinlikle gideceğim; ancak gittiğin yolda senin yüceliğin olmayacak, çünkü Yahve Sisera'yı bir kadının eline satacak.' Ve Debora kalktı ve Barak ile Kedeş'e gitti.

Hakimler 4:22

·

Tevrat

וְהִנֵּ֣ה בָרָק֮ רֹדֵ֣ף אֶת־סִֽיסְרָא֒ וַתֵּצֵ֤א יָעֵל֙ לִקְרָאת֔וֹ וַתֹּ֣אמֶר ל֔וֹ לֵ֣ךְ וְאַרְאֶ֔ךָּ אֶת־הָאִ֖ישׁ אֲשֶׁר־אַתָּ֣ה מְבַקֵּ֑שׁ וַיָּבֹ֣א אֵלֶ֔יהָ וְהִנֵּ֤ה סִֽיסְרָא֙ נֹפֵ֣ל מֵ֔ת וְהַיָּתֵ֖ד בְּרַקָּתֽוֹ

Ve işte Barak Sisera'yı kovalıyordu; Yael onu karşılamaya çıktı ve ona dedi: 'Gel, aradığın adamı sana göstereyim.' Ona geldi, ve işte Sisera ölü düşmüş, kazık şakağındaydı.

Hakimler 7:10

·

Tevrat

וְאִם־יָרֵ֥א אַתָּ֖ה לָרֶ֑דֶת רֵ֥ד אַתָּ֛ה וּפֻרָ֥ה נַעַרְךָ֖ אֶל־הַֽמַּחֲנֶֽה

Eğer inmekten korkuyorsan, sen ve hizmetkârın Pura orduya inin.

Hakimler 8:21

·

Tevrat

וַיֹּ֜אמֶר זֶ֣בַח וְצַלְמֻנָּ֗ע ק֤וּם אַתָּה֙ וּפְגַע־בָּ֔נוּ כִּ֥י כָאִ֖ישׁ גְּבוּרָת֑וֹ וַיָּ֣קָם גִּדְע֗וֹן וַֽיַּהֲרֹג֙ אֶת־זֶ֣בַח וְאֶת־צַלְמֻנָּ֔ע וַיִּקַּח֙ אֶת־הַשַּׂ֣הֲרֹנִ֔ים אֲשֶׁ֖ר בְּצַוְּארֵ֥י גְמַלֵּיהֶֽם

Zevah ve Tsalmunna dedi: "Sen kalk ve bize vur, çünkü adamın gücü kendisi gibidir." Gideon kalktı, Zevah'ı ve Tsalmunna'yı öldürdü ve develerinin boyunlarında olan hilalleri aldı.

Tüm 661 kullanımı gör

וְאַתָּה

ve'atta

ve sen, sen

Zamir
198

הַֽאַתָּה

ha-atta

sen misin, sen

Zamir
10

שָׁאַתָּה

şa'atta

ki sen, sen

Zamir
1

אֹתָם

Lemma

otam

onları, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
213

וְאַתֶּם

ve-attem

ve siz, siz

Zamir
70

הַאַתֶּם

ha'attem

siz mi, siz

Zamir
1

אַתְּ

Lemma

at

sen, sen

Zamir
38

וְאַתְּ

ve-at

ve sen, sen

Zamir
15

אָתְּ

at

sen, sen

Zamir
4

אָֽתְּ

at

sen, sen

Zamir
2

אָתּ

at

sen, sen

Zamir
1

הֵיתָיוּ

Lemma

hetayu

gelin, gelmek, varmak

Fiil
3

לְהַיְתָיָה

le-haytaya

getirmek için, gelmek, getirmek

Fiil
2

אֲתָא

ata

geldi, gelmek, varmak

Fiil
2

וְהַיְתִיו

ve-haytiyu

ve gelin, gelmek, getirmek

Fiil
2

הַיְתִי

hayti

getir, getirmek, gelmek

Fiil
1

אָתֵה

ate

geldi, gelmek, varmak, ulaşmak

Fiil
1

לְמֵתֵא

le-mete

gelmek için, gelmek, varmak, ulaşmak

Fiil
1

וְהֵיתָיִת

ve-hetayit

ve geldin, gelmek, varmak, getirmek

Fiil
1

אָתָּה

Lemma

attasen

661

Örnek Ayetler (4 / 661)

Hakimler 4:9

·

Tevrat

וַתֹּ֜אמֶר הָלֹ֧ךְ אֵלֵ֣ךְ עִמָּ֗ךְ אֶ֚פֶס כִּי֩ לֹ֨א תִֽהְיֶ֜ה תִּֽפְאַרְתְּךָ֗ עַל־הַדֶּ֨רֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר אַתָּ֣ה הוֹלֵ֔ךְ כִּ֣י בְֽיַד־אִשָּׁ֔ה יִמְכֹּ֥ר יְהוָ֖ה אֶת־סִֽיסְרָ֑א וַתָּ֧קָם דְּבוֹרָ֛ה וַתֵּ֥לֶך עִם־בָּרָ֖ק קֶֽדְשָׁה

Ve o dedi: 'Seninle kesinlikle gideceğim; ancak gittiğin yolda senin yüceliğin olmayacak, çünkü Yahve Sisera'yı bir kadının eline satacak.' Ve Debora kalktı ve Barak ile Kedeş'e gitti.

Hakimler 4:22

·

Tevrat

וְהִנֵּ֣ה בָרָק֮ רֹדֵ֣ף אֶת־סִֽיסְרָא֒ וַתֵּצֵ֤א יָעֵל֙ לִקְרָאת֔וֹ וַתֹּ֣אמֶר ל֔וֹ לֵ֣ךְ וְאַרְאֶ֔ךָּ אֶת־הָאִ֖ישׁ אֲשֶׁר־אַתָּ֣ה מְבַקֵּ֑שׁ וַיָּבֹ֣א אֵלֶ֔יהָ וְהִנֵּ֤ה סִֽיסְרָא֙ נֹפֵ֣ל מֵ֔ת וְהַיָּתֵ֖ד בְּרַקָּתֽוֹ

Ve işte Barak Sisera'yı kovalıyordu; Yael onu karşılamaya çıktı ve ona dedi: 'Gel, aradığın adamı sana göstereyim.' Ona geldi, ve işte Sisera ölü düşmüş, kazık şakağındaydı.

Hakimler 7:10

·

Tevrat

וְאִם־יָרֵ֥א אַתָּ֖ה לָרֶ֑דֶת רֵ֥ד אַתָּ֛ה וּפֻרָ֥ה נַעַרְךָ֖ אֶל־הַֽמַּחֲנֶֽה

Eğer inmekten korkuyorsan, sen ve hizmetkârın Pura orduya inin.

Hakimler 8:21

·

Tevrat

וַיֹּ֜אמֶר זֶ֣בַח וְצַלְמֻנָּ֗ע ק֤וּם אַתָּה֙ וּפְגַע־בָּ֔נוּ כִּ֥י כָאִ֖ישׁ גְּבוּרָת֑וֹ וַיָּ֣קָם גִּדְע֗וֹן וַֽיַּהֲרֹג֙ אֶת־זֶ֣בַח וְאֶת־צַלְמֻנָּ֔ע וַיִּקַּח֙ אֶת־הַשַּׂ֣הֲרֹנִ֔ים אֲשֶׁ֖ר בְּצַוְּארֵ֥י גְמַלֵּיהֶֽם

Zevah ve Tsalmunna dedi: "Sen kalk ve bize vur, çünkü adamın gücü kendisi gibidir." Gideon kalktı, Zevah'ı ve Tsalmunna'yı öldürdü ve develerinin boyunlarında olan hilalleri aldı.

Tüm 661 kullanımı gör

וְאַתָּה

ve'attave sen

198

הַֽאַתָּה

ha-attasen misin

10

שָׁאַתָּה

şa'attaki sen

1

אֹתָם

Lemma

otamonları

213

וְאַתֶּם

ve-attemve siz

70

הַאַתֶּם

ha'attemsiz mi

1

אַתְּ

Lemma

atsen

38

וְאַתְּ

ve-atve sen

15

אָתְּ

atsen

4

אָֽתְּ

atsen

2

אָתּ

atsen

1

הֵיתָיוּ

Lemma

hetayugelin

3

לְהַיְתָיָה

le-haytayagetirmek için

2

אֲתָא

atageldi

2

וְהַיְתִיו

ve-haytiyuve gelin

2

הַיְתִי

haytigetir

1

אָתֵה

ategeldi

1

לְמֵתֵא

le-metegelmek için

1

וְהֵיתָיִת

ve-hetayitve geldin

1