Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אתה

'-t-h — Kök Analizi

אתה

1258

Kullanım

7

Lemma

34

Türev

37

Anlam

7 lemma, 34 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

אָתָּה

Lemma

atta

sen, sen

Zamir
661

וְאַתָּה

ve'atta

ve sen, sen

Zamir
198

הַֽאַתָּה

ha-atta

sen misin, sen

Zamir
10

שָׁאַתָּה

şa'atta

ki sen, sen

Zamir
1

אֹתָם

Lemma

otam

onları, -i/-ı (belirtme), ile, yanında

Zamir
213

וְאַתֶּם

ve-attem

ve siz, siz

Zamir
70

Örnek Ayetler (5 / 70)

Hakimler 2:2

·

Tevrat

וְאַתֶּ֗ם לֹֽא־תִכְרְת֤וּ בְרִית֙ לְיֽוֹשְׁבֵי֙ הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את מִזְבְּחוֹתֵיהֶ֖ם תִּתֹּצ֑וּן וְלֹֽא־שְׁמַעְתֶּ֥ם בְּקֹלִ֖י מַה־זֹּ֥את עֲשִׂיתֶֽם

'Ve siz bu yerin oturanlarıyla antlaşma yapmayacaksınız, onların sunaklarını yıkacaksınız; ama sesimi dinlemediniz. Nedir bu yaptığınız?'

Hakimler 9:18

·

Tevrat

וְאַתֶּ֞ם קַמְתֶּ֨ם עַל־בֵּ֤ית אָבִי֙ הַיּ֔וֹם וַתַּהַרְג֧וּ אֶת־בָּנָ֛יו שִׁבְעִ֥ים אִ֖ישׁ עַל־אֶ֣בֶן אֶחָ֑ת וַתַּמְלִ֜יכוּ אֶת־אֲבִימֶ֤לֶךְ בֶּן־אֲמָתוֹ֙ עַל־בַּעֲלֵ֣י שְׁכֶ֔ם כִּ֥י אֲחִיכֶ֖ם הֽוּא

Ama siz bugün babamın evine karşı kalktınız, ve onun oğullarını, yetmiş kişiyi tek bir taşın üzerinde öldürdünüz; ve onun cariyesinin oğlu Abimelek'i, kardeşiniz olduğu için Şekem'in sahipleri üzerine kral yaptınız.

Hakimler 10:13

·

Tevrat

וְאַתֶּם֙ עֲזַבְתֶּ֣ם אוֹתִ֔י וַתַּעַבְד֖וּ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֑ים לָכֵ֥ן לֹֽא־אוֹסִ֖יף לְהוֹשִׁ֥יעַ אֶתְכֶֽם

Siz ise beni bıraktınız ve başka ilahlara kulluk ettiniz; bu yüzden sizi bir daha kurtarmayacağım.

Hakimler 18:9

·

Tevrat

וַיֹּאמְר֗וּ ק֚וּמָה וְנַעֲלֶ֣ה עֲלֵיהֶ֔ם כִּ֤י רָאִ֨ינוּ֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ וְהִנֵּ֥ה טוֹבָ֖ה מְאֹ֑ד וְאַתֶּ֣ם מַחְשִׁ֔ים אַל־תֵּעָ֣צְל֔וּ לָלֶ֥כֶת לָבֹ֖א לָרֶ֥שֶׁת אֶת־הָאָֽרֶץ

Dediler: 'Kalkın ve onların üzerine çıkalım; çünkü yeri gördük ve işte çok iyidir. Ve siz susuyorsunuz; gitmekten, varıp yeri miras almaktan tembellik etmeyin.'

Hagay 1:9

·

Tevrat

פָּנֹ֤ה אֶל־הַרְבֵּה֙ וְהִנֵּ֣ה לִמְעָ֔ט וַהֲבֵאתֶ֥ם הַבַּ֖יִת וְנָפַ֣חְתִּי ב֑וֹ יַ֣עַן מֶ֗ה נְאֻם֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת יַ֗עַן בֵּיתִי֙ אֲשֶׁר־ה֣וּא חָרֵ֔ב וְאַתֶּ֥ם רָצִ֖ים אִ֥ישׁ לְבֵיתֽוֹ

Çoğa baktınız ve işte az oldu; ve eve getirdiniz ve ona üfledim. Ne yüzünden? Ordular Yahvesi'nin bildirisidir; evim yıkıkken ve siz her adam kendi evine koştuğunuz yüzünden.

Tüm 70 kullanımı gör

הַאַתֶּם

ha'attem

siz mi, siz

Zamir
1

אַתְּ

Lemma

at

sen, sen

Zamir
38

וְאַתְּ

ve-at

ve sen, sen

Zamir
15

אָתְּ

at

sen, sen

Zamir
4

אָֽתְּ

at

sen, sen

Zamir
2

אָתּ

at

sen, sen

Zamir
1

הֵיתָיוּ

Lemma

hetayu

gelin, gelmek, varmak

Fiil
3

לְהַיְתָיָה

le-haytaya

getirmek için, gelmek, getirmek

Fiil
2

אֲתָא

ata

geldi, gelmek, varmak

Fiil
2

וְהַיְתִיו

ve-haytiyu

ve gelin, gelmek, getirmek

Fiil
2

הַיְתִי

hayti

getir, getirmek, gelmek

Fiil
1

אָתֵה

ate

geldi, gelmek, varmak, ulaşmak

Fiil
1

לְמֵתֵא

le-mete

gelmek için, gelmek, varmak, ulaşmak

Fiil
1

וְהֵיתָיִת

ve-hetayit

ve geldin, gelmek, varmak, getirmek

Fiil
1

אָתָּה

Lemma

attasen

661

וְאַתָּה

ve'attave sen

198

הַֽאַתָּה

ha-attasen misin

10

שָׁאַתָּה

şa'attaki sen

1

אֹתָם

Lemma

otamonları

213

וְאַתֶּם

ve-attemve siz

70

Örnek Ayetler (5 / 70)

Hakimler 2:2

·

Tevrat

וְאַתֶּ֗ם לֹֽא־תִכְרְת֤וּ בְרִית֙ לְיֽוֹשְׁבֵי֙ הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את מִזְבְּחוֹתֵיהֶ֖ם תִּתֹּצ֑וּן וְלֹֽא־שְׁמַעְתֶּ֥ם בְּקֹלִ֖י מַה־זֹּ֥את עֲשִׂיתֶֽם

'Ve siz bu yerin oturanlarıyla antlaşma yapmayacaksınız, onların sunaklarını yıkacaksınız; ama sesimi dinlemediniz. Nedir bu yaptığınız?'

Hakimler 9:18

·

Tevrat

וְאַתֶּ֞ם קַמְתֶּ֨ם עַל־בֵּ֤ית אָבִי֙ הַיּ֔וֹם וַתַּהַרְג֧וּ אֶת־בָּנָ֛יו שִׁבְעִ֥ים אִ֖ישׁ עַל־אֶ֣בֶן אֶחָ֑ת וַתַּמְלִ֜יכוּ אֶת־אֲבִימֶ֤לֶךְ בֶּן־אֲמָתוֹ֙ עַל־בַּעֲלֵ֣י שְׁכֶ֔ם כִּ֥י אֲחִיכֶ֖ם הֽוּא

Ama siz bugün babamın evine karşı kalktınız, ve onun oğullarını, yetmiş kişiyi tek bir taşın üzerinde öldürdünüz; ve onun cariyesinin oğlu Abimelek'i, kardeşiniz olduğu için Şekem'in sahipleri üzerine kral yaptınız.

Hakimler 10:13

·

Tevrat

וְאַתֶּם֙ עֲזַבְתֶּ֣ם אוֹתִ֔י וַתַּעַבְד֖וּ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֑ים לָכֵ֥ן לֹֽא־אוֹסִ֖יף לְהוֹשִׁ֥יעַ אֶתְכֶֽם

Siz ise beni bıraktınız ve başka ilahlara kulluk ettiniz; bu yüzden sizi bir daha kurtarmayacağım.

Hakimler 18:9

·

Tevrat

וַיֹּאמְר֗וּ ק֚וּמָה וְנַעֲלֶ֣ה עֲלֵיהֶ֔ם כִּ֤י רָאִ֨ינוּ֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ וְהִנֵּ֥ה טוֹבָ֖ה מְאֹ֑ד וְאַתֶּ֣ם מַחְשִׁ֔ים אַל־תֵּעָ֣צְל֔וּ לָלֶ֥כֶת לָבֹ֖א לָרֶ֥שֶׁת אֶת־הָאָֽרֶץ

Dediler: 'Kalkın ve onların üzerine çıkalım; çünkü yeri gördük ve işte çok iyidir. Ve siz susuyorsunuz; gitmekten, varıp yeri miras almaktan tembellik etmeyin.'

Hagay 1:9

·

Tevrat

פָּנֹ֤ה אֶל־הַרְבֵּה֙ וְהִנֵּ֣ה לִמְעָ֔ט וַהֲבֵאתֶ֥ם הַבַּ֖יִת וְנָפַ֣חְתִּי ב֑וֹ יַ֣עַן מֶ֗ה נְאֻם֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת יַ֗עַן בֵּיתִי֙ אֲשֶׁר־ה֣וּא חָרֵ֔ב וְאַתֶּ֥ם רָצִ֖ים אִ֥ישׁ לְבֵיתֽוֹ

Çoğa baktınız ve işte az oldu; ve eve getirdiniz ve ona üfledim. Ne yüzünden? Ordular Yahvesi'nin bildirisidir; evim yıkıkken ve siz her adam kendi evine koştuğunuz yüzünden.

Tüm 70 kullanımı gör

הַאַתֶּם

ha'attemsiz mi

1

אַתְּ

Lemma

atsen

38

וְאַתְּ

ve-atve sen

15

אָתְּ

atsen

4

אָֽתְּ

atsen

2

אָתּ

atsen

1

הֵיתָיוּ

Lemma

hetayugelin

3

לְהַיְתָיָה

le-haytayagetirmek için

2

אֲתָא

atageldi

2

וְהַיְתִיו

ve-haytiyuve gelin

2

הַיְתִי

haytigetir

1

אָתֵה

ategeldi

1

לְמֵתֵא

le-metegelmek için

1

וְהֵיתָיִת

ve-hetayitve geldin

1