Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אשׁה

'-ş-h — Kök Analizi

אשׁה

898

Kullanım

2

Lemma

55

Türev

54

Anlam

2 lemma, 55 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

אִשָּׁה

Lemma

işşa

kadın, kadın, eş, dişi

İsim
192

הָאִשָּׁה

ha-işşa

kadın, kadın, eş, dişi

İsim
104

Örnek Ayetler (5 / 104)

Hakimler 11:2

·

Tevrat

וַתֵּ֧לֶד אֵֽשֶׁת־גִּלְעָ֛ד ל֖וֹ בָּנִ֑ים וַיִּגְדְּל֨וּ בְֽנֵי־הָאִשָּׁ֜ה וַיְגָרְשׁ֣וּ אֶת־יִפְתָּ֗ח וַיֹּ֤אמְרוּ לוֹ֙ לֹֽא־תִנְחַ֣ל בְּבֵית־אָבִ֔ינוּ כִּ֛י בֶּן־אִשָּׁ֥ה אַחֶ֖רֶת אָֽתָּה

Gileat'ın karısı ona oğullar doğurdu; kadının oğulları büyüdüler ve Yiftah'ı kovdular ve ona dediler: 'Babamızın evinde miras almayacaksın, çünkü sen başka bir kadının oğlusun.'

Hakimler 13:3

·

Tevrat

וַיֵּרָ֥א מַלְאַךְ־יְהוָ֖ה אֶל־הָאִשָּׁ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֵלֶ֗יהָ הִנֵּה־נָ֤א אַתְּ־עֲקָרָה֙ וְלֹ֣א יָלַ֔דְתְּ וְהָרִ֖ית וְיָלַ֥דְתְּ בֵּֽן

Ve Yahve'nin elçisi kadına göründü ve ona dedi: 'İşte sen kısırsın ve doğurmadın; ve gebe kalacaksın ve oğul doğuracaksın.'

Hakimler 13:6

·

Tevrat

וַתָּבֹ֣א הָאִשָּׁ֗ה וַתֹּ֣אמֶר לְאִישָׁהּ֮ לֵאמֹר֒ אִ֤ישׁ הָאֱלֹהִים֙ בָּ֣א אֵלַ֔י וּמַרְאֵ֕הוּ כְּמַרְאֵ֛ה מַלְאַ֥ךְ הָאֱלֹהִ֖ים נוֹרָ֣א מְאֹ֑ד וְלֹ֤א שְׁאִלְתִּ֨יהוּ֙ אֵֽי־מִזֶּ֣ה ה֔וּא וְאֶת־שְׁמ֖וֹ לֹֽא־הִגִּ֥יד לִֽי

Bunun üzerine kadın geldi ve kocasına diyerek dedi: 'Tanrı'nın adamı bana geldi ve onun görünüşü Tanrı'nın elçisinin görünüşü gibi çok korkunçtu; ve ona nereden olduğunu sormadım ve bana adını bildirmedi.'

Hakimler 13:9

·

Tevrat

וַיִּשְׁמַ֥ע הָאֱלֹהִ֖ים בְּק֣וֹל מָנ֑וֹחַ וַיָּבֹ֣א מַלְאַךְ֩ הָאֱלֹהִ֨ים ע֜וֹד אֶל־הָאִשָּׁ֗ה וְהִיא֙ יוֹשֶׁ֣בֶת בַּשָּׂדֶ֔ה וּמָנ֥וֹחַ אִישָׁ֖הּ אֵ֥ין עִמָּֽהּ

Böylece Tanrı Manoah'ın sesini işitti ve Tanrı'nın elçisi kadına tekrar geldi; ve o kırda oturuyordu ve kocası Manoah onunla yoktu.

Hakimler 13:10

·

Tevrat

וַתְּמַהֵר֙ הָֽאִשָּׁ֔ה וַתָּ֖רָץ וַתַּגֵּ֣ד לְאִישָׁ֑הּ וַתֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו הִנֵּ֨ה נִרְאָ֤ה אֵלַי֙ הָאִ֔ישׁ אֲשֶׁר־בָּ֥א בַיּ֖וֹם אֵלָֽי

Bunun üzerine kadın acele etti ve koştu ve kocasına bildirdi ve ona dedi: 'İşte o gün bana gelen adam bana göründü.'

Tüm 104 kullanımı gör

אֵֽשֶׁת

eşet

karısı, kadın, eş, karı

İsim
98

אִשְׁתּוֹ

işto

kadını, kadın, eş, dişi

Zamir
66

נָשִׁים

naşim

kadınlar, kadın, eş, dişi

İsim
58

לְאִשָּׁה

le-işşa

kadına, kadın, eş, dişi

İsim
58

הַנָּשִׁים

ha-nnaşim

kadınlar, kadın, eş, dişi

İsim
40

וְאִשָּׁה

ve-işşa

ve kadın, kadın, eş, dişi

İsim
23

לְנָשִׁים

lenaşim

kadınlara, kadın, eş

İsim
16

וְאִשְׁתּוֹ

ve-işto

ve kadını, kadın, eş, karı

Zamir
14

נָשָׁיו

naşav

onun kadınları, kadın, eş, karı

Zamir
14

אִשְׁתֶּךָ

iştekha

senin kadının, kadın, eş, zevce

Zamir
12

נְשֵׁי

neşey

kadınları, kadın, eş, dişi

İsim
11

אִשְׁתִּֽי

işti

karım, kadın, eş, dişi

Zamir
11

נְשֵׁיהֶם

neşeyhem

kadınları, kadın, eş, dişi

Zamir
10

וְהַנָּשִׁים

ve-hannaşim

ve kadınlar, kadın, eş, dişi

İsim
9

וּנְשֵׁיהֶם

uneşeyhem

ve kadınları, kadın, eş, zevce

Zamir
9

וַנַּשִּׁים

va-nnaşşim

ve kadınlar, kadın, eş, dişi

İsim
9

נְשֵׁיכֶם

neşeykhem

kadınlarınız, kadın, eş, dişi

Zamir
7

וְאֵשֶׁת

ve-eşet

ve kadını, kadın, eş, dişi

İsim
7

אִשָּׁה

Lemma

işşakadın

192

הָאִשָּׁה

ha-işşakadın

104

Örnek Ayetler (5 / 104)

Hakimler 11:2

·

Tevrat

וַתֵּ֧לֶד אֵֽשֶׁת־גִּלְעָ֛ד ל֖וֹ בָּנִ֑ים וַיִּגְדְּל֨וּ בְֽנֵי־הָאִשָּׁ֜ה וַיְגָרְשׁ֣וּ אֶת־יִפְתָּ֗ח וַיֹּ֤אמְרוּ לוֹ֙ לֹֽא־תִנְחַ֣ל בְּבֵית־אָבִ֔ינוּ כִּ֛י בֶּן־אִשָּׁ֥ה אַחֶ֖רֶת אָֽתָּה

Gileat'ın karısı ona oğullar doğurdu; kadının oğulları büyüdüler ve Yiftah'ı kovdular ve ona dediler: 'Babamızın evinde miras almayacaksın, çünkü sen başka bir kadının oğlusun.'

Hakimler 13:3

·

Tevrat

וַיֵּרָ֥א מַלְאַךְ־יְהוָ֖ה אֶל־הָאִשָּׁ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֵלֶ֗יהָ הִנֵּה־נָ֤א אַתְּ־עֲקָרָה֙ וְלֹ֣א יָלַ֔דְתְּ וְהָרִ֖ית וְיָלַ֥דְתְּ בֵּֽן

Ve Yahve'nin elçisi kadına göründü ve ona dedi: 'İşte sen kısırsın ve doğurmadın; ve gebe kalacaksın ve oğul doğuracaksın.'

Hakimler 13:6

·

Tevrat

וַתָּבֹ֣א הָאִשָּׁ֗ה וַתֹּ֣אמֶר לְאִישָׁהּ֮ לֵאמֹר֒ אִ֤ישׁ הָאֱלֹהִים֙ בָּ֣א אֵלַ֔י וּמַרְאֵ֕הוּ כְּמַרְאֵ֛ה מַלְאַ֥ךְ הָאֱלֹהִ֖ים נוֹרָ֣א מְאֹ֑ד וְלֹ֤א שְׁאִלְתִּ֨יהוּ֙ אֵֽי־מִזֶּ֣ה ה֔וּא וְאֶת־שְׁמ֖וֹ לֹֽא־הִגִּ֥יד לִֽי

Bunun üzerine kadın geldi ve kocasına diyerek dedi: 'Tanrı'nın adamı bana geldi ve onun görünüşü Tanrı'nın elçisinin görünüşü gibi çok korkunçtu; ve ona nereden olduğunu sormadım ve bana adını bildirmedi.'

Hakimler 13:9

·

Tevrat

וַיִּשְׁמַ֥ע הָאֱלֹהִ֖ים בְּק֣וֹל מָנ֑וֹחַ וַיָּבֹ֣א מַלְאַךְ֩ הָאֱלֹהִ֨ים ע֜וֹד אֶל־הָאִשָּׁ֗ה וְהִיא֙ יוֹשֶׁ֣בֶת בַּשָּׂדֶ֔ה וּמָנ֥וֹחַ אִישָׁ֖הּ אֵ֥ין עִמָּֽהּ

Böylece Tanrı Manoah'ın sesini işitti ve Tanrı'nın elçisi kadına tekrar geldi; ve o kırda oturuyordu ve kocası Manoah onunla yoktu.

Hakimler 13:10

·

Tevrat

וַתְּמַהֵר֙ הָֽאִשָּׁ֔ה וַתָּ֖רָץ וַתַּגֵּ֣ד לְאִישָׁ֑הּ וַתֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו הִנֵּ֨ה נִרְאָ֤ה אֵלַי֙ הָאִ֔ישׁ אֲשֶׁר־בָּ֥א בַיּ֖וֹם אֵלָֽי

Bunun üzerine kadın acele etti ve koştu ve kocasına bildirdi ve ona dedi: 'İşte o gün bana gelen adam bana göründü.'

Tüm 104 kullanımı gör

אֵֽשֶׁת

eşetkarısı

98

אִשְׁתּוֹ

iştokadını

66

נָשִׁים

naşimkadınlar

58

לְאִשָּׁה

le-işşakadına

58

הַנָּשִׁים

ha-nnaşimkadınlar

40

וְאִשָּׁה

ve-işşave kadın

23

לְנָשִׁים

lenaşimkadınlara

16

וְאִשְׁתּוֹ

ve-iştove kadını

14

נָשָׁיו

naşavonun kadınları

14

אִשְׁתֶּךָ

iştekhasenin kadının

12

נְשֵׁי

neşeykadınları

11

אִשְׁתִּֽי

iştikarım

11

נְשֵׁיהֶם

neşeyhemkadınları

10

וְהַנָּשִׁים

ve-hannaşimve kadınlar

9

וּנְשֵׁיהֶם

uneşeyhemve kadınları

9

וַנַּשִּׁים

va-nnaşşimve kadınlar

9

נְשֵׁיכֶם

neşeykhemkadınlarınız

7

וְאֵשֶׁת

ve-eşetve kadını

7