Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אסר

'-s-r — Kök Analizi

אסר

110

Kullanım

7

Lemma

46

Türev

64

Anlam

7 lemma, 46 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

אָסֻֽרָה

Lemma

asura

bağlanmış, bağlanmış, esir edilmiş, hapsedilmiş

Fiil
9

וַיַּאַסְרֻהוּ

vayyaasruhu

ve bağladılar, bağlamak, esir etmek, hapsetmek

Zamir
8

Örnek Ayetler (5 / 8)

Hakimler 15:13

·

Tevrat

וַיֹּ֧אמְרוּ ל֣וֹ לֵאמֹ֗ר לֹ֚א כִּֽי־אָסֹ֤ר נֶֽאֱסָרְךָ֙ וּנְתַנּ֣וּךָ בְיָדָ֔ם וְהָמֵ֖ת לֹ֣א נְמִיתֶ֑ךָ וַיַּאַסְרֻ֗הוּ בִּשְׁנַ֨יִם֙ עֲבֹתִ֣ים חֲדָשִׁ֔ים וַֽיַּעֲל֖וּהוּ מִן־הַסָּֽלַע

Ona diyerek dediler: 'Hayır, ancak seni kesinlikle bağlayacağız ve seni onların eline vereceğiz; ama seni kesinlikle öldürmeyeceğiz.' Onu iki yeni iple bağladılar ve onu kayadan çıkardılar.

Yeremya 39:7

·

Tevrat

וְאֶת־עֵינֵ֥י צִדְקִיָּ֖הוּ עִוֵּ֑ר וַיַּאַסְרֵ֨הוּ֙ בַּֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם לָבִ֥יא אֹת֖וֹ בָּבֶֽלָה

Ve Tsedekiya'nın gözlerini kör etti; ve onu Babil'e getirmek için tunç prangalarla bağladı.

Yeremya 52:11

·

Tevrat

וְאֶת־עֵינֵ֥י צִדְקִיָּ֖הוּ עִוֵּ֑ר וַיַּאַסְרֵ֣הוּ בַֽנְחֻשְׁתַּ֗יִם וַיְבִאֵ֤הוּ מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֙ בָּבֶ֔לָה וַיִּתְּנֵ֥הוּ בֵֽית־הַפְּקֻדֹּ֖ת עַד־י֥וֹם מוֹתֽוֹ

Sonra Tsedekiya'nın gözlerini kör etti ve onu tunç prangalarla bağladı; ve Babil kralı onu Babil'e getirdi ve ölümünün gününe kadar onu gözetim evine verdi.

2. Krallar 17:4

·

Tevrat

וַיִּמְצָא֩ מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֨וּר בְּהוֹשֵׁ֜עַ קֶ֗שֶׁר אֲשֶׁ֨ר שָׁלַ֤ח מַלְאָכִים֙ אֶל־ס֣וֹא מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֔יִם וְלֹא־הֶעֱלָ֥ה מִנְחָ֛ה לְמֶ֥לֶךְ אַשּׁ֖וּר כְּשָׁנָ֣ה בְשָׁנָ֑ה וַֽיַּעַצְרֵ֨הוּ֙ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר וַיַּאַסְרֵ֖הוּ בֵּ֥ית כֶּֽלֶא

Asur kralı Hoşea'da komplo buldu; çünkü Mısır kralı So'ya haberciler göndermişti ve Asur kralına yıldan yıla olduğu gibi sunu çıkarmamıştı; bunun üzerine Asur kralı onu alıkoydu ve onu hapishane evinde bağladı.

2. Krallar 23:33

·

Tevrat

וַיַּאַסְרֵהוּ֩ פַרְעֹ֨ה נְכֹ֤ה בְרִבְלָה֙ בְּאֶ֣רֶץ חֲמָ֔ת מִמְּלֹ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָ֑ם וַיִּתֶּן־עֹ֨נֶשׁ֙ עַל־הָאָ֔רֶץ מֵאָ֥ה כִכַּר־כֶּ֖סֶף וְכִכַּ֥ר זָהָֽב

Yeruşalim'de krallık yapmasın diye Firavun Neko onu Hamat diyarında Rivla'da bağladı; ve yere yüz talant gümüş ve bir talant altın ceza verdi.

Tüm 8 kullanımı gör

וַיֶּאֱסֹר

va-yye'esor

ve bağladı, bağlamak, esir etmek, hapsetmek

Fiil
6

אֲסוּרִים

asurim

bağlananlar, bağlamak, esir etmek, hapsetmek

Fiil
5

אָסוּר

asur

bağlanmış, bağlanmış, esir, yasaklanmış

Fiil
5

אִסְרוּ

isru

bağlayın, bağlamak, esir etmek, hapsetmek

Fiil
4

לֶאְסֹר

le'esor

bağlamak için, bağlamak, esir etmek, hapsetmek

Fiil
3

תֵאָסֵר

te'aser

bağlanacak, bağlamak, esir etmek, hapsetmek

Fiil
3

אִסָּר

issar

bağ, bağ, yükümlülük, ant

Fiil
3

וְאָסְרָה

ve-asera

ve bağladı, bağlamak, esir etmek, hapsetmek

Fiil
3

הָאֲסוּרִים

ha-asurim

bağlı olanlar, bağlamak, esir etmek, hapsetmek

Fiil
2

יֵאָסֵר

ye'aser

bağlanacak, bağlamak, esir etmek, yasaklamak

Fiil
2

וַתַּאַסְרֵהוּ

va-tta'asrehu

ve bağladı onu, bağlamak, esir etmek, hapsetmek

Zamir
2

לֶאֱסָרְךָ

le-esorekha

seni bağlamak için, bağlamak, esir etmek, hapsetmek

Zamir
1

אֹסְרִי

osri

bağlayanım, bağlamak, esir etmek, hapsetmek

Fiil
1

לֶאֱסוֹר

le'esor

bağlamak, bağlamak, esir etmek, hapsetmek

Fiil
1

אָסוֹר

asor

kesinlikle bağlamak, bağlamak, esir etmek, hapsetmek

Fiil
1

בְּאָסְרָם

be-osram

onları bağladığında, bağlamak, esir etmek, hapsetmek

Zamir
1

יַאַסְרֻנִי

ya'asruni

beni bağlayacaklar, bağlamak, esir etmek, hapsetmek

Zamir
1

וַאֲסָרוּךָ

va-asarukha

ve seni bağladılar, bağlamak, esir etmek

Zamir
1

אָסֻֽרָה

Lemma

asurabağlanmış

9

וַיַּאַסְרֻהוּ

vayyaasruhuve bağladılar

8

Örnek Ayetler (5 / 8)

Hakimler 15:13

·

Tevrat

וַיֹּ֧אמְרוּ ל֣וֹ לֵאמֹ֗ר לֹ֚א כִּֽי־אָסֹ֤ר נֶֽאֱסָרְךָ֙ וּנְתַנּ֣וּךָ בְיָדָ֔ם וְהָמֵ֖ת לֹ֣א נְמִיתֶ֑ךָ וַיַּאַסְרֻ֗הוּ בִּשְׁנַ֨יִם֙ עֲבֹתִ֣ים חֲדָשִׁ֔ים וַֽיַּעֲל֖וּהוּ מִן־הַסָּֽלַע

Ona diyerek dediler: 'Hayır, ancak seni kesinlikle bağlayacağız ve seni onların eline vereceğiz; ama seni kesinlikle öldürmeyeceğiz.' Onu iki yeni iple bağladılar ve onu kayadan çıkardılar.

Yeremya 39:7

·

Tevrat

וְאֶת־עֵינֵ֥י צִדְקִיָּ֖הוּ עִוֵּ֑ר וַיַּאַסְרֵ֨הוּ֙ בַּֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם לָבִ֥יא אֹת֖וֹ בָּבֶֽלָה

Ve Tsedekiya'nın gözlerini kör etti; ve onu Babil'e getirmek için tunç prangalarla bağladı.

Yeremya 52:11

·

Tevrat

וְאֶת־עֵינֵ֥י צִדְקִיָּ֖הוּ עִוֵּ֑ר וַיַּאַסְרֵ֣הוּ בַֽנְחֻשְׁתַּ֗יִם וַיְבִאֵ֤הוּ מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֙ בָּבֶ֔לָה וַיִּתְּנֵ֥הוּ בֵֽית־הַפְּקֻדֹּ֖ת עַד־י֥וֹם מוֹתֽוֹ

Sonra Tsedekiya'nın gözlerini kör etti ve onu tunç prangalarla bağladı; ve Babil kralı onu Babil'e getirdi ve ölümünün gününe kadar onu gözetim evine verdi.

2. Krallar 17:4

·

Tevrat

וַיִּמְצָא֩ מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֨וּר בְּהוֹשֵׁ֜עַ קֶ֗שֶׁר אֲשֶׁ֨ר שָׁלַ֤ח מַלְאָכִים֙ אֶל־ס֣וֹא מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֔יִם וְלֹא־הֶעֱלָ֥ה מִנְחָ֛ה לְמֶ֥לֶךְ אַשּׁ֖וּר כְּשָׁנָ֣ה בְשָׁנָ֑ה וַֽיַּעַצְרֵ֨הוּ֙ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר וַיַּאַסְרֵ֖הוּ בֵּ֥ית כֶּֽלֶא

Asur kralı Hoşea'da komplo buldu; çünkü Mısır kralı So'ya haberciler göndermişti ve Asur kralına yıldan yıla olduğu gibi sunu çıkarmamıştı; bunun üzerine Asur kralı onu alıkoydu ve onu hapishane evinde bağladı.

2. Krallar 23:33

·

Tevrat

וַיַּאַסְרֵהוּ֩ פַרְעֹ֨ה נְכֹ֤ה בְרִבְלָה֙ בְּאֶ֣רֶץ חֲמָ֔ת מִמְּלֹ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָ֑ם וַיִּתֶּן־עֹ֨נֶשׁ֙ עַל־הָאָ֔רֶץ מֵאָ֥ה כִכַּר־כֶּ֖סֶף וְכִכַּ֥ר זָהָֽב

Yeruşalim'de krallık yapmasın diye Firavun Neko onu Hamat diyarında Rivla'da bağladı; ve yere yüz talant gümüş ve bir talant altın ceza verdi.

Tüm 8 kullanımı gör

וַיֶּאֱסֹר

va-yye'esorve bağladı

6

אֲסוּרִים

asurimbağlananlar

5

אָסוּר

asurbağlanmış

5

אִסְרוּ

isrubağlayın

4

לֶאְסֹר

le'esorbağlamak için

3

תֵאָסֵר

te'aserbağlanacak

3

אִסָּר

issarbağ

3

וְאָסְרָה

ve-aserave bağladı

3

הָאֲסוּרִים

ha-asurimbağlı olanlar

2

יֵאָסֵר

ye'aserbağlanacak

2

וַתַּאַסְרֵהוּ

va-tta'asrehuve bağladı onu

2

לֶאֱסָרְךָ

le-esorekhaseni bağlamak için

1

אֹסְרִי

osribağlayanım

1

לֶאֱסוֹר

le'esorbağlamak

1

אָסוֹר

asorkesinlikle bağlamak

1

בְּאָסְרָם

be-osramonları bağladığında

1

יַאַסְרֻנִי

ya'asrunibeni bağlayacaklar

1

וַאֲסָרוּךָ

va-asarukhave seni bağladılar

1