Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אמר

'-m-r — Kök Analizi

אמר

5647

Kullanım

14

Lemma

122

Türev

115

Anlam

14 lemma, 122 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וַיֹּאמֶר

Lemma

va-yyomer

ve dedi, söylemek, demek, düşünmek

Fiil
2079

לֵאמֹר

lemor

söylemek, söylemek, demek, ifade etmek

Fiil
934

אָמַר

amar

söyledi, söylemek, demek, düşünmek

Fiil
800

וַיֹּאמְרוּ

va-yyomeru

ve söylediler, söylemek, demek, konuşmak

Fiil
308

וַתֹּאמֶר

vattomer

ve söyledi, söylemek, demek, düşünmek

Fiil
204

וָאֹמַר

va-omar

ve dedim, söylemek, demek, düşünmek

Fiil
175

Örnek Ayetler (4 / 175)

Hakimler 2:1

·

Tevrat

וַיַּ֧עַל מַלְאַךְ־יְהוָ֛ה מִן־הַגִּלְגָּ֖ל אֶל־הַבֹּכִ֑ים וַיֹּאמֶר֩ אַעֲלֶ֨ה אֶתְכֶ֜ם מִמִּצְרַ֗יִם וָאָבִ֤יא אֶתְכֶם֙ אֶל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר נִשְׁבַּ֨עְתִּי֙ לַאֲבֹ֣תֵיכֶ֔ם וָאֹמַ֕ר לֹֽא־אָפֵ֧ר בְּרִיתִ֛י אִתְּכֶ֖ם לְעוֹלָֽם

Yahve'nin elçisi Gilgal'dan Bokim'e çıktı ve dedi: 'Sizi Mısır'dan çıkardım ve babalarınıza yemin ettiğim yere getirdim ve dedim: Sizinle antlaşmamı sonsuza dek bozmayacağım.'

Hakimler 4:20

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר אֵלֶ֔יהָ עֲמֹ֖ד פֶּ֣תַח הָאֹ֑הֶל וְהָיָה֩ אִם־אִ֨ישׁ יָב֜וֹא וּשְׁאֵלֵ֗ךְ וְאָמַ֛ר הֲיֵֽשׁ־פֹּ֥ה אִ֖ישׁ וְאָמַ֥רְתְּ אָֽיִן

Ona dedi: 'Çadırın girişinde dur; ve olacak ki, eğer bir adam gelirse ve sana sorarsa ve derse: Burada bir adam var mı? diyeceksin: Yok.'

Hakimler 19:30

·

Tevrat

וְהָיָ֣ה כָל־הָרֹאֶ֗ה וְאָמַר֙ לֹֽא־נִהְיְתָ֤ה וְלֹֽא־נִרְאֲתָה֙ כָּזֹ֔את לְמִיּ֞וֹם עֲל֤וֹת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם עַ֖ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה שִֽׂימוּ־לָכֶ֥ם עָלֶ֖יהָ עֻ֥צוּ וְדַבֵּֽרוּ

Her gören dedi: 'İsrailoğulları'nın Mısır diyarından çıktığı günden bu güne kadar böyle bir şey olmadı ve görülmedi; bunun üzerine düşünün, öğütleşin ve konuşun.'

Amos 6:10

·

Tevrat

וּנְשָׂא֞וֹ דּוֹד֣וֹ וּמְסָרְפ֗וֹ לְהוֹצִ֣יא עֲצָמִים֮ מִן־הַבַּיִת֒ וְאָמַ֞ר לַאֲשֶׁ֨ר בְּיַרְכְּתֵ֥י הַבַּ֛יִת הַע֥וֹד עִמָּ֖ךְ וְאָמַ֣ר אָ֑פֶס וְאָמַ֣ר הָ֔ס כִּ֛י לֹ֥א לְהַזְכִּ֖יר בְּשֵׁ֥ם יְהוָֽה

Ve amcası ve onu yakan kişi, kemikleri evden çıkarmak için onu taşıyacak; ve evin en iç kısımlarındakine diyecek: 'Yanında daha var mı?' Ve o diyecek: 'Yok.' Ve o diyecek: 'Sus, çünkü Yahve'nin adını anmamalıyız.'

Tüm 175 kullanımı gör

וְאָֽמַרְתָּ

ve-amarta

ve söyledin, söylemek, demek, düşünmek

Fiil
137

יֵֽאָמַר

ye'amar

söylenecek, söylemek, demek, ifade etmek

Fiil
80

אָֽמְרוּ

ameru

söylediler, söylemek, demek, ifade etmek

Fiil
78

אִמְרָתִי

imrati

sözüm, söz, ifade, vaat

Fiil
77

תֹאמַר

tomar

söyleyeceksin, söylemek, demek, düşünmek

Fiil
55

יֹֽאמְרוּ

yomeru

söyleyecekler, söylemek, demek, düşünmek

Fiil
53

וְאָמְרוּ

ve-ameru

ve söylediler, söylemek, demek, düşünmek

Fiil
41

אֹֽמְרִים

omerim

söyleyenler, söylemek, demek, düşünmek

Fiil
36

אָמַרְתָּ

amarta

söyledin, söylemek, demek, düşünmek

Fiil
36

וַאֲמַרְתֶּם

va-amartem

ve söylediniz, söylemek, konuşmak, düşünmek, emretmek

Fiil
28

וְאָמְרָה

ve-amera

ve söyledi, söylemek, demek, düşünmek

Fiil
27

תֹּאמְרוּ

tomeru

söyleyeceksiniz, söylemek, demek, düşünmek

Fiil
22

הָאֹמְרִים

ha'omerim

söyleyenler, söylemek, demek, düşünmek

Fiil
16

אָֽמְרָה

amerah

söyledi, söylemek, demek, düşünmek

Fiil
15

וַיֹּאמֶר

Lemma

va-yyomerve dedi

2079

לֵאמֹר

lemorsöylemek

934

אָמַר

amarsöyledi

800

וַיֹּאמְרוּ

va-yyomeruve söylediler

308

וַתֹּאמֶר

vattomerve söyledi

204

וָאֹמַר

va-omarve dedim

175

Örnek Ayetler (4 / 175)

Hakimler 2:1

·

Tevrat

וַיַּ֧עַל מַלְאַךְ־יְהוָ֛ה מִן־הַגִּלְגָּ֖ל אֶל־הַבֹּכִ֑ים וַיֹּאמֶר֩ אַעֲלֶ֨ה אֶתְכֶ֜ם מִמִּצְרַ֗יִם וָאָבִ֤יא אֶתְכֶם֙ אֶל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר נִשְׁבַּ֨עְתִּי֙ לַאֲבֹ֣תֵיכֶ֔ם וָאֹמַ֕ר לֹֽא־אָפֵ֧ר בְּרִיתִ֛י אִתְּכֶ֖ם לְעוֹלָֽם

Yahve'nin elçisi Gilgal'dan Bokim'e çıktı ve dedi: 'Sizi Mısır'dan çıkardım ve babalarınıza yemin ettiğim yere getirdim ve dedim: Sizinle antlaşmamı sonsuza dek bozmayacağım.'

Hakimler 4:20

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר אֵלֶ֔יהָ עֲמֹ֖ד פֶּ֣תַח הָאֹ֑הֶל וְהָיָה֩ אִם־אִ֨ישׁ יָב֜וֹא וּשְׁאֵלֵ֗ךְ וְאָמַ֛ר הֲיֵֽשׁ־פֹּ֥ה אִ֖ישׁ וְאָמַ֥רְתְּ אָֽיִן

Ona dedi: 'Çadırın girişinde dur; ve olacak ki, eğer bir adam gelirse ve sana sorarsa ve derse: Burada bir adam var mı? diyeceksin: Yok.'

Hakimler 19:30

·

Tevrat

וְהָיָ֣ה כָל־הָרֹאֶ֗ה וְאָמַר֙ לֹֽא־נִהְיְתָ֤ה וְלֹֽא־נִרְאֲתָה֙ כָּזֹ֔את לְמִיּ֞וֹם עֲל֤וֹת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם עַ֖ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה שִֽׂימוּ־לָכֶ֥ם עָלֶ֖יהָ עֻ֥צוּ וְדַבֵּֽרוּ

Her gören dedi: 'İsrailoğulları'nın Mısır diyarından çıktığı günden bu güne kadar böyle bir şey olmadı ve görülmedi; bunun üzerine düşünün, öğütleşin ve konuşun.'

Amos 6:10

·

Tevrat

וּנְשָׂא֞וֹ דּוֹד֣וֹ וּמְסָרְפ֗וֹ לְהוֹצִ֣יא עֲצָמִים֮ מִן־הַבַּיִת֒ וְאָמַ֞ר לַאֲשֶׁ֨ר בְּיַרְכְּתֵ֥י הַבַּ֛יִת הַע֥וֹד עִמָּ֖ךְ וְאָמַ֣ר אָ֑פֶס וְאָמַ֣ר הָ֔ס כִּ֛י לֹ֥א לְהַזְכִּ֖יר בְּשֵׁ֥ם יְהוָֽה

Ve amcası ve onu yakan kişi, kemikleri evden çıkarmak için onu taşıyacak; ve evin en iç kısımlarındakine diyecek: 'Yanında daha var mı?' Ve o diyecek: 'Yok.' Ve o diyecek: 'Sus, çünkü Yahve'nin adını anmamalıyız.'

Tüm 175 kullanımı gör

וְאָֽמַרְתָּ

ve-amartave söyledin

137

יֵֽאָמַר

ye'amarsöylenecek

80

אָֽמְרוּ

amerusöylediler

78

אִמְרָתִי

imratisözüm

77

תֹאמַר

tomarsöyleyeceksin

55

יֹֽאמְרוּ

yomerusöyleyecekler

53

וְאָמְרוּ

ve-ameruve söylediler

41

אֹֽמְרִים

omerimsöyleyenler

36

אָמַרְתָּ

amartasöyledin

36

וַאֲמַרְתֶּם

va-amartemve söylediniz

28

וְאָמְרָה

ve-amerave söyledi

27

תֹּאמְרוּ

tomerusöyleyeceksiniz

22

הָאֹמְרִים

ha'omerimsöyleyenler

16

אָֽמְרָה

amerahsöyledi

15