125
Kullanım
11
Lemma
44
Türev
82
Anlam
11 lemma, 44 türev form
Örnek Ayetler (5 / 22)
Hezekiel 44:22
·
Tevrat
וְאַלְמָנָה֙ וּגְרוּשָׁ֔ה לֹֽא־יִקְח֥וּ לָהֶ֖ם לְנָשִׁ֑ים כִּ֣י אִם־בְּתוּלֹ֗ת מִזֶּ֨רַע֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל וְהָֽאַלְמָנָה֙ אֲשֶׁ֣ר תִּֽהְיֶ֣ה אַלְמָנָ֔ה מִכֹּהֵ֖ן יִקָּֽחוּ
Ve kendilerine kadınlar olarak dul ve boşanmış almayacaklar; ancak İsrail evinin soyundan bakireler ve bir kâhindan dul kalmış olan dulu alacaklar.
2. Samuel 14:5
·
Tevrat
וַיֹּֽאמֶר־לָ֥הּ הַמֶּ֖לֶךְ מַה־לָּ֑ךְ וַתֹּ֗אמֶר אֲבָ֛ל אִשָּֽׁה־אַלְמָנָ֥ה אָ֖נִי וַיָּ֥מָת אִישִֽׁי
Kral ona dedi: 'Neyin var?' Ve dedi: 'Gerçekten ben dul bir kadınım ve kocam öldü.'
Malaki 3:5
·
Tevrat
וְקָרַבְתִּ֣י אֲלֵיכֶם֮ לַמִּשְׁפָּט֒ וְהָיִ֣יתִי עֵ֣ד מְמַהֵ֗ר בַּֽמְכַשְּׁפִים֙ וּבַמְנָ֣אֲפִ֔ים וּבַנִּשְׁבָּעִ֖ים לַשָּׁ֑קֶר וּבְעֹשְׁקֵ֣י שְׂכַר־שָׂ֠כִיר אַלְמָנָ֨ה וְיָת֤וֹם וּמַטֵּי־גֵר֙ וְלֹ֣א יְרֵא֔וּנִי אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת
Ve yargı için size yaklaşacağım; ve büyücülere ve zina edenlere ve yalana yemin edenlere ve ücretlinin ücretini, dulu ve yetimi ezenlere ve yabancıyı saptıranlara ve benden korkmayanlara acele eden tanık olacağım, Ordular Yahve dedi.
Yeşaya 1:17
·
Tevrat
לִמְד֥וּ הֵיטֵ֛ב דִּרְשׁ֥וּ מִשְׁפָּ֖ט אַשְּׁר֣וּ חָמ֑וֹץ שִׁפְט֣וּ יָת֔וֹם רִ֖יבוּ אַלְמָנָֽה
İyilik yapmayı öğrenin, adaleti arayın, ezileni doğrultun, öksüzün hakkını savunun, dul kadının davasını görün.
Yeşaya 1:23
·
Tevrat
שָׂרַ֣יִךְ סוֹרְרִ֗ים וְחַבְרֵי֙ גַּנָּבִ֔ים כֻּלּוֹ֙ אֹהֵ֣ב שֹׁ֔חַד וְרֹדֵ֖ף שַׁלְמֹנִ֑ים יָתוֹם֙ לֹ֣א יִשְׁפֹּ֔טוּ וְרִ֥יב אַלְמָנָ֖ה לֹֽא־יָב֥וֹא אֲלֵיהֶֽם
Önderlerin isyankardır ve hırsızların arkadaşıdır; hepsi rüşveti sever ve armağanların peşinden koşar. Öksüzü yargılamazlar ve dul kadının davası onlara gelmez.
Örnek Ayetler (5 / 9)
Hezekiel 22:7
·
Tevrat
אָ֤ב וָאֵם֙ הֵקַ֣לּוּ בָ֔ךְ לַגֵּ֛ר עָשׂ֥וּ בַעֹ֖שֶׁק בְּתוֹכֵ֑ךְ יָת֥וֹם וְאַלְמָנָ֖ה ה֥וֹנוּ בָֽךְ
Sende babayı ve anneyi hafife aldılar, ortanda yabancıya baskıyla yaptılar, sende yetime ve dula haksızlık ettiler.
Hezekiel 44:22
·
Tevrat
וְאַלְמָנָה֙ וּגְרוּשָׁ֔ה לֹֽא־יִקְח֥וּ לָהֶ֖ם לְנָשִׁ֑ים כִּ֣י אִם־בְּתוּלֹ֗ת מִזֶּ֨רַע֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל וְהָֽאַלְמָנָה֙ אֲשֶׁ֣ר תִּֽהְיֶ֣ה אַלְמָנָ֔ה מִכֹּהֵ֖ן יִקָּֽחוּ
Ve kendilerine kadınlar olarak dul ve boşanmış almayacaklar; ancak İsrail evinin soyundan bakireler ve bir kâhindan dul kalmış olan dulu alacaklar.
Yeremya 7:6
·
Tevrat
גֵּ֣ר יָת֤וֹם וְאַלְמָנָה֙ לֹ֣א תַֽעֲשֹׁ֔קוּ וְדָ֣ם נָקִ֔י אַֽל־תִּשְׁפְּכ֖וּ בַּמָּק֣וֹם הַזֶּ֑ה וְאַחֲרֵ֨י אֱלֹהִ֧ים אֲחֵרִ֛ים לֹ֥א תֵלְכ֖וּ לְרַ֥ע לָכֶֽם
Yabancıyı, yetimi ve dulu ezmezseniz ve bu yerde suçsuz kanı dökmezseniz ve kendi kötülüğünüz için başka ilahların ardınca gitmezseniz;
Yeremya 22:3
·
Tevrat
כֹּ֣ה אָמַ֣ר יְהוָ֗ה עֲשׂ֤וּ מִשְׁפָּט֙ וּצְדָקָ֔ה וְהַצִּ֥ילוּ גָז֖וּל מִיַּ֣ד עָשׁ֑וֹק וְגֵר֩ יָת֨וֹם וְאַלְמָנָ֤ה אַל־תֹּנוּ֙ אַל־תַּחְמֹ֔סוּ וְדָ֣ם נָקִ֔י אַֽל־תִּשְׁפְּכ֖וּ בַּמָּק֥וֹם הַזֶּֽה
Yahve böyle diyor: Yargı ve doğruluk yapın ve soyulanı baskı yapanın elinden kurtarın; ve yabancıya, yetime ve dula haksızlık etmeyin, şiddet yapmayın ve bu yerde suçsuzun kanını dökmeyin.
Zekeriya 7:10
·
Tevrat
וְאַלְמָנָ֧ה וְיָת֛וֹם גֵּ֥ר וְעָנִ֖י אַֽל־תַּעֲשֹׁ֑קוּ וְרָעַת֙ אִ֣ישׁ אָחִ֔יו אַֽל־תַּחְשְׁב֖וּ בִּלְבַבְכֶֽם
Ve dula ve yetime, yabancıya ve fakire baskı yapmayın; ve kalbinizde adam kardeşinin kötülüğünü düşünmeyin.
Örnek Ayetler (5)
Yasa'nın Tekrarı 24:19
·
Tevrat
כִּ֣י תִקְצֹר֩ קְצִֽירְךָ֨ בְשָׂדֶ֜ךָ וְשָֽׁכַחְתָּ֧ עֹ֣מֶר בַּשָּׂדֶ֗ה לֹ֤א תָשׁוּב֙ לְקַחְתּ֔וֹ לַגֵּ֛ר לַיָּת֥וֹם וְלָאַלְמָנָ֖ה יִהְיֶ֑ה לְמַ֤עַן יְבָרֶכְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכֹ֖ל מַעֲשֵׂ֥ה יָדֶֽיךָ
Tarlanda hasadını biçtiğinde ve tarlada demet unuttuğunda, onu almak için dönmeyeceksin; garip için, yetim için ve dul için olacak; öyle ki Yahve Tanrın ellerinin her işinde seni bereketlesin.
Yasa'nın Tekrarı 24:20
·
Tevrat
כִּ֤י תַחְבֹּט֙ זֵֽיתְךָ֔ לֹ֥א תְפָאֵ֖ר אַחֲרֶ֑יךָ לַגֵּ֛ר לַיָּת֥וֹם וְלָאַלְמָנָ֖ה יִהְיֶֽה
Zeytinini çırptığında, arkandan dalları aramayacaksın; garip için, yetim için ve dul için olacak.
Yasa'nın Tekrarı 24:21
·
Tevrat
כִּ֤י תִבְצֹר֙ כַּרְמְךָ֔ לֹ֥א תְעוֹלֵ֖ל אַחֲרֶ֑יךָ לַגֵּ֛ר לַיָּת֥וֹם וְלָאַלְמָנָ֖ה יִהְיֶֽה
Bağını bozduğunda, arkandan devşirmeyeceksin; garip için, yetim için ve dul için olacak.
Yasa'nın Tekrarı 26:12
·
Tevrat
כִּ֣י תְכַלֶּ֞ה לַ֠עְשֵׂר אֶת־כָּל־מַעְשַׂ֧ר תְּבוּאָתְךָ֛ בַּשָּׁנָ֥ה הַשְּׁלִישִׁ֖ת שְׁנַ֣ת הַֽמַּעֲשֵׂ֑ר וְנָתַתָּ֣ה לַלֵּוִ֗י לַגֵּר֙ לַיָּת֣וֹם וְלָֽאַלְמָנָ֔ה וְאָכְל֥וּ בִשְׁעָרֶ֖יךָ וְשָׂבֵֽעוּ
Üçüncü yılda, ondalık yılında, ürününün bütün ondalığını ayırmayı bitirdiğinde, onu Leviliye, yabancıya, yetime ve dula vereceksin; kapılarında yiyecekler ve doyacaklar.
Yasa'nın Tekrarı 26:13
·
Tevrat
וְאָמַרְתָּ֡ לִפְנֵי֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ בִּעַ֧רְתִּי הַקֹּ֣דֶשׁ מִן־הַבַּ֗יִת וְגַ֨ם נְתַתִּ֤יו לַלֵּוִי֙ וְלַגֵּר֙ לַיָּת֣וֹם וְלָאַלְמָנָ֔ה כְּכָל־מִצְוָתְךָ֖ אֲשֶׁ֣ר צִוִּיתָ֑נִי לֹֽא־עָבַ֥רְתִּי מִמִּצְוֺתֶ֖יךָ וְלֹ֥א שָׁכָֽחְתִּי
Tanrın Yahve'nin önünde diyeceksin: 'Kutsal olanı evden çıkardım ve ayrıca onu bana buyurduğun bütün buyruğuna göre Leviliye, yabancıya, yetime ve dula verdim; buyruklarından sapmadım ve unutmadım.
Örnek Ayetler (4)
Yeşaya 10:2
·
Tevrat
לְהַטּ֤וֹת מִדִּין֙ דַּלִּ֔ים וְלִגְזֹ֕ל מִשְׁפַּ֖ט עֲנִיֵּ֣י עַמִּ֑י לִהְי֤וֹת אַלְמָנוֹת֙ שְׁלָלָ֔ם וְאֶת־יְתוֹמִ֖ים יָבֹֽזּוּ
Zayıfları yargıdan saptırmak ve halkımın düşkünlerinin hakkını soymak için, dulların onların ganimeti olması için ve yetimleri yağmalayacaklar.
Mezmurlar 68:6
·
Tevrat
אֲבִ֣י יְ֭תוֹמִים וְדַיַּ֣ן אַלְמָנ֑וֹת אֱ֝לֹהִ֗ים בִּמְע֥וֹן קָדְשֽׁוֹ
Tanrı, kutsal konutunda yetimlerin babası ve dulların hakimidir.
Eyüp 22:9
·
Tevrat
אַ֭לְמָנוֹת שִׁלַּ֣חְתָּ רֵיקָ֑ם וּזְרֹע֖וֹת יְתֹמִ֣ים יְדֻכָּֽא
Dulları boş gönderdin; ve yetimlerin kolları ezilir.
Mısır'dan Çıkış 22:23
·
Tevrat
וְחָרָ֣ה אַפִּ֔י וְהָרַגְתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם בֶּחָ֑רֶב וְהָי֤וּ נְשֵׁיכֶם֙ אַלְמָנ֔וֹת וּבְנֵיכֶ֖ם יְתֹמִֽים
Ve öfkem alevlenecek ve sizi kılıçla öldüreceğim ve karılarınız dullar ve oğullarınız yetimler olacak.
Örnek Ayetler (4)
Hezekiel 44:22
·
Tevrat
וְאַלְמָנָה֙ וּגְרוּשָׁ֔ה לֹֽא־יִקְח֥וּ לָהֶ֖ם לְנָשִׁ֑ים כִּ֣י אִם־בְּתוּלֹ֗ת מִזֶּ֨רַע֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל וְהָֽאַלְמָנָה֙ אֲשֶׁ֣ר תִּֽהְיֶ֣ה אַלְמָנָ֔ה מִכֹּהֵ֖ן יִקָּֽחוּ
Ve kendilerine kadınlar olarak dul ve boşanmış almayacaklar; ancak İsrail evinin soyundan bakireler ve bir kâhindan dul kalmış olan dulu alacaklar.
Yasa'nın Tekrarı 14:29
·
Tevrat
וּבָ֣א הַלֵּוִ֡י כִּ֣י אֵֽין־לוֹ֩ חֵ֨לֶק וְנַחֲלָ֜ה עִמָּ֗ךְ וְ֠הַגֵּר וְהַיָּת֤וֹם וְהָֽאַלְמָנָה֙ אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁעָרֶ֔יךָ וְאָכְל֖וּ וְשָׂבֵ֑עוּ לְמַ֤עַן יְבָרֶכְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכָל־מַעֲשֵׂ֥ה יָדְךָ֖ אֲשֶׁ֥ר תַּעֲשֶֽׂה
Ve seninle pay ve miras ona ait olmadığı için Levili, kapılarında olan yabancı, yetim ve dul gelecek, yiyecekler ve doyacaklar ki Tanrın Yahve yapacağın elinin bütün işinde seni bereketlesin.
Yasa'nın Tekrarı 16:11
·
Tevrat
וְשָׂמַחְתָּ֞ לִפְנֵ֣י יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ אַתָּ֨ה וּבִנְךָ֣ וּבִתֶּךָ֮ וְעַבְדְּךָ֣ וַאֲמָתֶךָ֒ וְהַלֵּוִי֙ אֲשֶׁ֣ר בִּשְׁעָרֶ֔יךָ וְהַגֵּ֛ר וְהַיָּת֥וֹם וְהָאַלְמָנָ֖ה אֲשֶׁ֣ר בְּקִרְבֶּ֑ךָ בַּמָּק֗וֹם אֲשֶׁ֤ר יִבְחַר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לְשַׁכֵּ֥ן שְׁמ֖וֹ שָֽׁם
Ve Tanrın Yahve'nin önünde, Tanrın Yahve'nin adını orada barındırmak için seçeceği yerde sevineceksin; sen, oğlun, kızın, kulun, cariyen, kapılarındaki Levili, aranızdaki yabancı, öksüz ve dul.
Yasa'nın Tekrarı 16:14
·
Tevrat
וְשָׂמַחְתָּ֖ בְּחַגֶּ֑ךָ אַתָּ֨ה וּבִנְךָ֤ וּבִתֶּ֨ךָ֙ וְעַבְדְּךָ֣ וַאֲמָתֶ֔ךָ וְהַלֵּוִ֗י וְהַגֵּ֛ר וְהַיָּת֥וֹם וְהָאַלְמָנָ֖ה אֲשֶׁ֥ר בִּשְׁעָרֶֽיךָ
Ve bayramında sevineceksin; sen, oğlun, kızın, kulun, cariyen, kapılarındaki Levili, yabancı, öksüz ve dul.
Örnek Ayetler (2)
Mezmurlar 78:64
·
Tevrat
כֹּ֭הֲנָיו בַּחֶ֣רֶב נָפָ֑לוּ וְ֝אַלְמְנֹתָ֗יו לֹ֣א תִבְכֶּֽינָה
Onun kâhinleri kılıçla düştüler ve onun dulları ağlamadı.
Eyüp 27:15
·
Tevrat
שְׂ֭רִידָיו בַּמָּ֣וֶת יִקָּבֵ֑רוּ וְ֝אַלְמְנֹתָ֗יו לֹ֣א תִבְכֶּֽינָה
Onun sağ kalanları ölümle gömülecekler ve onun dulları ağlamayacaklar.
Örnek Ayetler (1)
1. Krallar 17:20
·
Tevrat
וַיִּקְרָ֥א אֶל־יְהוָ֖ה וַיֹּאמַ֑ר יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֔י הֲ֠גַם עַל־הָאַלְמָנָ֞ה אֲשֶׁר־אֲנִ֨י מִתְגּוֹרֵ֥ר עִמָּ֛הּ הֲרֵע֖וֹתָ לְהָמִ֥ית אֶת־בְּנָֽהּ
Yahve'ye seslendi ve dedi: 'Tanrım Yahve, oğlunu öldürerek yanında misafir olduğum dul kadına da mı kötülük ettin?'
Örnek Ayetler (1)
Hezekiel 19:7
·
Tevrat
וַיֵּ֨דַע֙ אַלְמְנוֹתָ֔יו וְעָרֵיהֶ֖ם הֶחֱרִ֑יב וַתֵּ֤שַׁם אֶ֨רֶץ֙ וּמְלֹאָ֔הּ מִקּ֖וֹל שַׁאֲגָתֽוֹ
Ve onların dullarını bildi ve onların şehirlerini viran etti; ve yer ve onun doluluğu onun kükremesinin sesinden ıssızlaştı.
Örnek Ayetler (1)
Ağıtlar 5:3
·
Tevrat
יְתוֹמִ֤ים הָיִ֨ינוּ֙ וְאֵ֣ין אָ֔ב אִמֹּתֵ֖ינוּ כְּאַלְמָנֽוֹת
Yetimler olduk ve baba yok; annelerimiz dullar gibidir.
Örnek Ayetler (1)
Yeremya 49:11
·
Tevrat
עָזְבָ֥ה יְתֹמֶ֖יךָ אֲנִ֣י אֲחַיֶּ֑ה וְאַלְמְנֹתֶ֖יךָ עָלַ֥י תִּבְטָֽחוּ
Yetimlerini bırak, ben yaşatacağım; ve senin dulların bana güvensinler.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 9:16
·
Tevrat
עַל־כֵּ֨ן עַל־בַּחוּרָ֜יו לֹֽא־יִשְׂמַ֣ח אֲדֹנָ֗י וְאֶת־יְתֹמָ֤יו וְאֶת־אַלְמְנֹתָיו֙ לֹ֣א יְרַחֵ֔ם כִּ֤י כֻלּוֹ֙ חָנֵ֣ף וּמֵרַ֔ע וְכָל־פֶּ֖ה דֹּבֵ֣ר נְבָלָ֑ה בְּכָל־זֹאת֙ לֹא־שָׁ֣ב אַפּ֔וֹ וְע֖וֹד יָד֥וֹ נְטוּיָֽה
Bu yüzden Efendi onun gençleri üzerinde sevinmeyecek ve onun yetimlerine ve onun dullarına merhamet etmeyecek; çünkü onun tümü ikiyüzlü ve kötülük yapandır ve her ağız akılsızlık konuşur. Bütün bunlarla onun öfkesi dönmedi ve onun eli hala uzatılmıştır.
Örnek Ayetler (1)
Ağıtlar 1:1
·
Tevrat
אֵיכָ֣ה יָשְׁבָ֣ה בָדָ֗ד הָעִיר֙ רַבָּ֣תִי עָ֔ם הָיְתָ֖ה כְּאַלְמָנָ֑ה רַּבָּ֣תִי בַגּוֹיִ֗ם שָׂרָ֨תִי֙ בַּמְּדִינ֔וֹת הָיְתָ֖ה לָמַֽס
Halkı çok olan şehir nasıl yalnız oturdu! Dul gibi oldu; uluslar arasında büyük olan, eyaletler arasında prenses olan angaryaya tabi oldu.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 13:22
·
Tevrat
וְעָנָ֤ה אִיִּים֙ בְּאַלְמנוֹתָ֔יו וְתַנִּ֖ים בְּהֵ֣יכְלֵי עֹ֑נֶג וְקָר֤וֹב לָבוֹא֙ עִתָּ֔הּ וְיָמֶ֖יהָ לֹ֥א יִמָּשֵֽׁכוּ
Ve onun köşklerinde sırtlanlar, ve zevk saraylarında çakallar uluyacak; ve onun zamanının gelmesi yakındır, ve onun günleri uzatılmayacak.
Örnek Ayetler (1)
Hezekiel 22:25
·
Tevrat
קֶ֤שֶׁר נְבִיאֶ֨יהָ֙ בְּתוֹכָ֔הּ כַּאֲרִ֥י שׁוֹאֵ֖ג טֹ֣רֵֽף טָ֑רֶף נֶ֣פֶשׁ אָכָ֗לוּ חֹ֤סֶן וִיקָר֙ יִקָּ֔חוּ אַלְמְנוֹתֶ֖יהָ הִרְבּ֥וּ בְתוֹכָֽהּ
Onun içinde peygamberlerinin komplosu, av parçalayan kükreyen aslan gibidir; can yediler, servet ve değerli şeyleri alırlar, onun içinde dullarını çoğalttılar.
Örnek Ayetler (1)
Yeremya 15:8
·
Tevrat
עָֽצְמוּ־לִ֤י אַלְמְנֹתָו֙ מֵח֣וֹל יַמִּ֔ים הֵבֵ֨אתִי לָהֶ֥ם עַל־אֵ֛ם בָּח֖וּר שֹׁדֵ֣ד בַּֽצָּהֳרָ֑יִם הִפַּ֤לְתִּי עָלֶ֨יהָ֙ פִּתְאֹ֔ם עִ֖יר וּבֶהָלֽוֹת
Onun dulları benim için denizlerin kumundan daha çok oldular; onlara, genç adamın annesinin üzerine, öğleyin bir yıkıcı getirdim; onun üzerine aniden heyecan ve dehşetler düşürdüm.
Örnek Ayetler (1)
Yeremya 18:21
·
Tevrat
לָכֵן֩ תֵּ֨ן אֶת־בְּנֵיהֶ֜ם לָרָעָ֗ב וְהַגִּרֵם֮ עַל־יְדֵי־חֶרֶב֒ וְתִֽהְיֶ֨נָה נְשֵׁיהֶ֤ם שַׁכֻּלוֹת֙ וְאַלְמָנ֔וֹת וְאַ֨נְשֵׁיהֶ֔ם יִֽהְי֖וּ הֲרֻ֣גֵי מָ֑וֶת בַּח֣וּרֵיהֶ֔ם מֻכֵּי־חֶ֖רֶב בַּמִּלְחָמָֽה
Bu yüzden onların oğullarını kıtlığa ver ve onları kılıcın ellerine dök; ve onların kadınları çocuksuz ve dul olsun, ve onların adamları ölümün öldürdükleri olsun, onların gençleri savaşta kılıcın vurdukları olsun.
Örnek Ayetler (4 / 7)
Hezekiel 40:8
·
Tevrat
וַיָּ֜מָד אֶת־אֻלָ֥ם הַשַּׁ֛עַר מֵהַבַּ֖יִת קָנֶ֥ה אֶחָֽד
Ve evden yana kapının eyvanını bir kamış ölçtü.
Hezekiel 40:9
·
Tevrat
וַיָּ֜מָד אֶת־אֻלָ֤ם הַשַּׁ֨עַר֙ שְׁמֹנֶ֣ה אַמּ֔וֹת וְאֵילָ֖יו שְׁתַּ֣יִם אַמּ֑וֹת וְאֻלָ֥ם הַשַּׁ֖עַר מֵהַבָּֽיִת
Sonra kapının eyvanını sekiz kubit (~360 cm) ve onun sövelerini iki kubit (~90 cm) ölçtü; ve kapının eyvanı evden yanaydı.
Hezekiel 40:15
·
Tevrat
וְעַ֗ל פְּנֵי֙ הַשַּׁ֣עַר הָֽאִית֔וֹן עַל־לִפְנֵ֕י אֻלָ֥ם הַשַּׁ֖עַר הַפְּנִימִ֑י חֲמִשִּׁ֖ים אַמָּֽה
Ve giriş kapısının yüzünden iç kapının eyvanının önüne elli kubitti (~2250 cm).
Hezekiel 40:48
·
Tevrat
וַיְבִאֵנִי֮ אֶל־אֻלָ֣ם הַבַּיִת֒ וַיָּ֨מָד֙ אֵ֣ל אֻלָ֔ם חָמֵ֤שׁ אַמּוֹת֙ מִפֹּ֔ה וְחָמֵ֥שׁ אַמּ֖וֹת מִפֹּ֑ה וְרֹ֣חַב הַשַּׁ֔עַר שָׁלֹ֤שׁ אַמּוֹת֙ מִפּ֔וֹ וְשָׁלֹ֥שׁ אַמּ֖וֹת מִפּֽוֹ
Ardından beni evin eyvanına getirdi ve eyvanın yan direğini ölçtü, buradan beş kubit (~225 cm) ve buradan beş kubit (~225 cm); kapının genişliği de buradan üç kubit (~135 cm) ve buradan üç kubit (~135 cm).
Örnek Ayetler (5 / 7)
Hezekiel 8:16
·
Tevrat
וַיָּבֵ֣א אֹתִ֗י אֶל־חֲצַ֣ר בֵּית־יְהוָה֮ הַפְּנִימִית֒ וְהִנֵּה־פֶ֜תַח הֵיכַ֣ל יְהוָ֗ה בֵּ֤ין הָֽאוּלָם֙ וּבֵ֣ין הַמִּזְבֵּ֔חַ כְּעֶשְׂרִ֥ים וַחֲמִשָּׁ֖ה אִ֑ישׁ אֲחֹ֨רֵיהֶ֜ם אֶל־הֵיכַ֤ל יְהוָה֙ וּפְנֵיהֶ֣ם קֵ֔דְמָה וְהֵ֛מָּה מִשְׁתַּחֲוִיתֶ֥ם קֵ֖דְמָה לַשָּֽׁמֶשׁ
Ve beni Yahve'nin evinin iç avlusuna getirdi; ve işte Yahve'nin tapınağının girişinde, eyvan ile sunak arasında yirmi beş kadar adam, arkaları Yahve'nin tapınağına ve yüzleri doğuya doğruydu ve onlar doğuya, güneşe eğiliyorlardı.
Hezekiel 41:25
·
Tevrat
וַעֲשׂוּיָ֨ה אֲלֵיהֶ֜ן אֶל־דַּלְת֤וֹת הַֽהֵיכָל֙ כְּרוּבִ֣ים וְתִֽמֹרִ֔ים כַּאֲשֶׁ֥ר עֲשׂוּיִ֖ם לַקִּיר֑וֹת וְעָ֥ב עֵ֛ץ אֶל־פְּנֵ֥י הָאוּלָ֖ם מֵהַחֽוּץ
Duvarlara yapılmış olduğu gibi, onlara, tapınağın kapılarına da keruvlar ve palmiyeler yapılmıştı; ve dışarıdan eyvanın önüne kalın ağaç vardı.
Hezekiel 41:26
·
Tevrat
וְחַלּוֹנִ֨ים אֲטֻמ֤וֹת וְתִֽמֹרִים֙ מִפּ֣וֹ וּמִפּ֔וֹ אֶל־כִּתְפ֖וֹת הָֽאוּלָ֑ם וְצַלְע֥וֹת הַבַּ֖יִת וְהָעֻבִּֽים
Eyvanın yanlarına buradan ve buradan kapalı pencereler ve palmiyeler de vardı; ve evin yan odaları ve kalınlıkları.
Yoel 2:17
·
Tevrat
בֵּ֤ין הָאוּלָם֙ וְלַמִּזְבֵּ֔חַ יִבְכּוּ֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים מְשָׁרְתֵ֖י יְהוָ֑ה וְֽיֹאמְר֞וּ ח֧וּסָה יְהוָ֣ה עַל־עַמֶּ֗ךָ וְאַל־תִּתֵּ֨ן נַחֲלָתְךָ֤ לְחֶרְפָּה֙ לִמְשָׁל־בָּ֣ם גּוֹיִ֔ם לָ֚מָּה יֹאמְר֣וּ בָֽעַמִּ֔ים אַיֵּ֖ה אֱלֹהֵיהֶֽם
Yahve'nin hizmetkârları kâhinler, eyvan ile sunak arasında ağlasınlar ve desinler: 'Halkına acı Yahve ve mirasını utanca, ulusların onlara egemen olmasına verme. Neden halklar arasında, Onların Tanrısı nerede, desinler?'
1. Tarihler 28:11
·
Tevrat
וַיִּתֵּ֣ן דָּוִ֣יד לִשְׁלֹמֹ֣ה בְנ֡וֹ אֶת־תַּבְנִ֣ית הָאוּלָם֩ וְֽאֶת־בָּ֨תָּ֜יו וְגַנְזַכָּ֧יו וַעֲלִיֹּתָ֛יו וַחֲדָרָ֥יו הַפְּנִימִ֖ים וּבֵ֥ית הַכַּפֹּֽרֶת
Davut oğlu Süleyman'a eyvanın, evlerinin, hazine odalarının, üst odalarının, iç odalarının ve kefaret örtüsü evinin planını verdi.
Örnek Ayetler (5)
Hezekiel 40:7
·
Tevrat
וְהַתָּ֗א קָנֶ֨ה אֶחָ֥ד אֹ֨רֶךְ֙ וְקָנֶ֤ה אֶחָד֙ רֹ֔חַב וּבֵ֥ין הַתָּאִ֖ים חָמֵ֣שׁ אַמּ֑וֹת וְסַ֣ף הַ֠שַּׁעַר מֵאֵ֨צֶל אוּלָ֥ם הַשַּׁ֛עַר מֵֽהַבַּ֖יִת קָנֶ֥ה אֶחָֽד
Ve oda bir kamış uzunluk ve bir kamış genişlikti; ve odaların arası beş kubitti (~225 cm). Evden yana kapının eyvanının yanındaki kapı eşiği bir kamıştı.
Hezekiel 46:2
·
Tevrat
וּבָ֣א הַנָּשִׂ֡יא דֶּרֶךְ֩ אוּלָ֨ם הַשַּׁ֜עַר מִח֗וּץ וְעָמַד֙ עַל־מְזוּזַ֣ת הַשַּׁ֔עַר וְעָשׂ֣וּ הַכֹּהֲנִ֗ים אֶת־עֽוֹלָתוֹ֙ וְאֶת־שְׁלָמָ֔יו וְהִֽשְׁתַּחֲוָ֛ה עַל־מִפְתַּ֥ן הַשַּׁ֖עַר וְיָצָ֑א וְהַשַּׁ֥עַר לֹֽא־יִסָּגֵ֖ר עַד־הָעָֽרֶב
Ve önder dışarıdan kapının eyvanı yoluyla gelecek ve kapının sövesi üzerinde duracak; ve kâhinler onun yakmalık sunusunu ve onun esenlik sunularını yapacaklar, ve o kapının eşiği üzerinde tapınacak ve çıkacak; ve kapı akşama kadar kapanmayacak.
Hezekiel 46:8
·
Tevrat
וּבְב֖וֹא הַנָּשִׂ֑יא דֶּ֣רֶךְ אוּלָ֤ם הַשַּׁ֨עַר֙ יָב֔וֹא וּבְדַרְכּ֖וֹ יֵצֵֽא
Ve önder geldiğinde, kapının eyvanı yoluyla gelecek ve onun yoluyla çıkacak.
1. Krallar 7:6
·
Tevrat
וְאֵ֨ת אוּלָ֤ם הָֽעַמּוּדִים֙ עָשָׂ֔ה חֲמִשִּׁ֤ים אַמָּה֙ אָרְכּ֔וֹ וּשְׁלֹשִׁ֥ים אַמָּ֖ה רָחְבּ֑וֹ וְאוּלָם֙ עַל־פְּנֵיהֶ֔ם וְעַמֻּדִ֥ים וְעָ֖ב עַל־פְּנֵיהֶֽם
Ve Sütunlar Eyvanı'nı yaptı; uzunluğu elli kubit (~22.5 m) ve genişliği otuz kubit (~13.5 m) idi; ve onların önünde bir eyvan, ve onların önünde sütunlar ve bir saçak vardı.
2. Tarihler 15:8
·
Tevrat
וְכִשְׁמֹ֨עַ אָסָ֜א הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֗לֶּה וְהַנְּבוּאָה֮ עֹדֵ֣ד הַנָּבִיא֒ הִתְחַזַּ֗ק וַיַּעֲבֵ֤ר הַשִּׁקּוּצִים֙ מִכָּל־אֶ֤רֶץ יְהוּדָה֙ וּבִנְיָמִ֔ן וּמִן־הֶ֣עָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר לָכַ֖ד מֵהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וַיְחַדֵּשׁ֙ אֶת־מִזְבַּ֣ח יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֕ר לִפְנֵ֖י אוּלָ֥ם יְהוָֽה
Asa bu sözleri ve peygamber Oded'in peygamberliğini işitince güçlendi; Yahuda ve Bünyamin'in bütün diyarından ve Efrayim dağlık bölgesinden ele geçirdiği şehirlerden iğrenç şeyleri kaldırdı ve Yahve'nin eyvanının önündeki Yahve sunağını yeniledi.
Örnek Ayetler (2)
1. Krallar 6:3
·
Tevrat
וְהָאוּלָ֗ם עַל־פְּנֵי֙ הֵיכַ֣ל הַבַּ֔יִת עֶשְׂרִ֣ים אַמָּה֙ אָרְכּ֔וֹ עַל־פְּנֵ֖י רֹ֣חַב הַבָּ֑יִת עֶ֧שֶׂר בָּאַמָּ֛ה רָחְבּ֖וֹ עַל־פְּנֵ֥י הַבָּֽיִת
Evin tapınağının önündeki eyvanın uzunluğu evin genişliğinin önünde yirmi kubitti (~9 metre); genişliği evin önünde on kubitti (~4.5 metre).
2. Tarihler 3:4
·
Tevrat
וְהָאוּלָ֡ם אֲשֶׁר֩ עַל־פְּנֵ֨י הָאֹ֜רֶךְ עַל־פְּנֵ֤י רֹֽחַב־הַבַּ֨יִת֙ אַמּ֣וֹת עֶשְׂרִ֔ים וְהַגֹּ֖בַהּ מֵאָ֣ה וְעֶשְׂרִ֑ים וַיְצַפֵּ֥הוּ מִפְּנִ֖ימָה זָהָ֥ב טָהֽוֹר
Evin genişliğinin önündeki uzunluk boyunca olan eyvan yirmi kubit (~9 metre) ve yükseklik yüz yirmi kubit (~54 metre) idi; ve onu içten saf altınla kapladı.