Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אלה

'-l-h — Kök Analizi

אלה

3664

Kullanım

13

Lemma

115

Türev

120

Anlam

13 lemma, 115 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

אֱלֹהִים

Lemma

elohim

Tanrı, Tanrı, ilahlar, yöneticiler

İsim
680

אֱלֹהֵי

elohey

Tanrısı, Tanrı, tanrılar, yargıçlar

İsim
502

הָֽאֱלֹהִים

ha-elohim

Tanrı, Tanrı, tanrılar, yargıçlar, ilahi varlıklar

İsim
366

אֱלֹהֶיךָ

eloheykha

tanrın, tanrı, ilah, güçlü olan

Zamir
339

אֱלֹהֵֽינוּ

eloheynu

Tanrımız, ilah, Tanrı, yargıçlar

Zamir
174

אֱלֹהֵיכֶם

eloheykhem

Tanrınız, Tanrı, ilah, yargıç

Zamir
160

לֵֽאלֹהִים

lelohim

Tanrı'ya, Tanrı, ilahlar, yargıçlar

İsim
79

אֱלֹהֵיהֶם

eloheyhem

onların tanrıları, tanrı, yargıç, ilahi varlık

Zamir
71

אֱלֹהָיו

elohav

onun tanrısı, tanrı, ilahi varlık, yargıç

Zamir
58

בֵֽאלֹהִים

b-elohim

Tanrı'da, Tanrı, ilah, yargıçlar

İsim
31

Örnek Ayetler (5 / 31)

Hakimler 18:5

·

Tevrat

וַיֹּ֥אמְרוּ ל֖וֹ שְׁאַל־נָ֣א בֵאלֹהִ֑ים וְנֵ֣דְעָ֔ה הֲתַצְלִ֣יחַ דַּרְכֵּ֔נוּ אֲשֶׁ֥ר אֲנַ֖חְנוּ הֹלְכִ֥ים עָלֶֽיהָ

Ona dediler: 'Lütfen Tanrı'ya sor, üzerinde gittiğimiz yolumuz başarılı olacak mı bilelim.'

Hakimler 20:18

·

Tevrat

וַיָּקֻ֜מוּ וַיַּעֲל֣וּ בֵֽית־אֵל֮ וַיִּשְׁאֲל֣וּ בֵאלֹהִים֒ וַיֹּֽאמְרוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל מִ֚י יַעֲלֶה־לָּ֣נוּ בַתְּחִלָּ֔ה לַמִּלְחָמָ֖ה עִם־בְּנֵ֣י בִנְיָמִ֑ן וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה יְהוּדָ֥ה בַתְּחִלָּֽה

Kalktılar ve Beytel'e çıktılar ve Tanrı'ya sordular. İsrailoğulları dediler: 'Bünyaminoğulları ile savaşa bizim için ilk kim çıkacak?' Yahve dedi: 'İlk Yahuda.'

1. Samuel 14:37

·

Tevrat

וַיִּשְׁאַ֤ל שָׁאוּל֙ בֵּֽאלֹהִ֔ים הַֽאֵרֵד֙ אַחֲרֵ֣י פְלִשְׁתִּ֔ים הֲתִתְּנֵ֖ם בְּיַ֣ד יִשְׂרָאֵ֑ל וְלֹ֥א עָנָ֖הוּ בַּיּ֥וֹם הַהֽוּא

Şaul Tanrı'ya sordu: 'Filistlilerin arkasından ineyim mi? Onları İsrail'in eline verecek misin?' O gün ona cevap vermedi.

1. Samuel 22:13

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ שָׁא֔וּל לָ֚מָּה קְשַׁרְתֶּ֣ם עָלַ֔י אַתָּ֖ה וּבֶן־יִשָׁ֑י בְּתִתְּךָ֨ ל֜וֹ לֶ֣חֶם וְחֶ֗רֶב וְשָׁא֥וֹל לוֹ֙ בֵּֽאלֹהִ֔ים לָק֥וּם אֵלַ֛י לְאֹרֵ֖ב כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה

Saul ona dedi: 'Sen ve İşay oğlu neden bana karşı komplo kurdunuz? Ona ekmek ve kılıç verdin ve bugün olduğu gibi bana karşı pusu kurmaya kalkması için onun adına Tanrı'ya sordun.'

1. Samuel 22:15

·

Tevrat

הַיּ֧וֹם הַחִלֹּ֛תִי לִשְׁאָל־ל֥וֹ בֵאלֹהִ֖ים חָלִ֣ילָה לִּ֑י אַל־יָשֵׂם֩ הַמֶּ֨לֶךְ בְּעַבְדּ֤וֹ דָבָר֙ בְּכָל־בֵּ֣ית אָבִ֔י כִּ֠י לֹֽא־יָדַ֤ע עַבְדְּךָ֙ בְּכָל־זֹ֔את דָּבָ֥ר קָטֹ֖ן א֥וֹ גָדֽוֹל

'Onun için Tanrı'ya sormaya bugün mü başladım? Benden uzak olsun! Kral kuluna ve babamın bütün evine bir suç yüklemesin; çünkü kulun bütün bunlardan küçük veya büyük hiçbir şey bilmiyordu.'

Tüm 31 kullanımı gör

לֵאלֹהֵי

lelohey

tanrılarına, tanrı, ilah, yargıç

İsim
20

וֵֽאלֹהֵי

v-elohey

ve Tanrısı, ilah, Tanrı, yargıçlar

İsim
19

לֵאלֹהֵֽינוּ

leloheynu

Tanrımıza, Tanrı, ilah, yargıç

Zamir
9

בֵּאלֹהֵי

be-lohey

tanrısında, tanrı, ilahi varlık, yargıç

İsim
7

לֵאלֹֽהֵיהֶם

le-loheyhem

tanrılarına, tanrı, Tanrı, ilahi varlık, yargıç

Zamir
7

מֵאֱלֹהֵי

me-elohey

-in Tanrısından, Tanrı, ilah, yargıç

İsim
7

וְהָאֱלֹהִים

ve-ha-elohim

ve tanrı, tanrı, ilahi varlık, yargıç

İsim
7

אֱלֹהֶיהָ

eloheyha

onun Tanrısı, Tanrı, ilah, yargıçlar

Zamir
5

מֵּאֱלֹהֶיךָ

me'eloheykha

tanrından, tanrı, ilahi varlık, yargıç

Zamir
5

וֵֽאלֹהִים

ve-elohim

ve Tanrı, Tanrı, ilah, yargıçlar

İsim
5

אֱלֹהִים

Lemma

elohimTanrı

680

אֱלֹהֵי

eloheyTanrısı

502

הָֽאֱלֹהִים

ha-elohimTanrı

366

אֱלֹהֶיךָ

eloheykhatanrın

339

אֱלֹהֵֽינוּ

eloheynuTanrımız

174

אֱלֹהֵיכֶם

eloheykhemTanrınız

160

לֵֽאלֹהִים

lelohimTanrı'ya

79

אֱלֹהֵיהֶם

eloheyhemonların tanrıları

71

אֱלֹהָיו

elohavonun tanrısı

58

בֵֽאלֹהִים

b-elohimTanrı'da

31

Örnek Ayetler (5 / 31)

Hakimler 18:5

·

Tevrat

וַיֹּ֥אמְרוּ ל֖וֹ שְׁאַל־נָ֣א בֵאלֹהִ֑ים וְנֵ֣דְעָ֔ה הֲתַצְלִ֣יחַ דַּרְכֵּ֔נוּ אֲשֶׁ֥ר אֲנַ֖חְנוּ הֹלְכִ֥ים עָלֶֽיהָ

Ona dediler: 'Lütfen Tanrı'ya sor, üzerinde gittiğimiz yolumuz başarılı olacak mı bilelim.'

Hakimler 20:18

·

Tevrat

וַיָּקֻ֜מוּ וַיַּעֲל֣וּ בֵֽית־אֵל֮ וַיִּשְׁאֲל֣וּ בֵאלֹהִים֒ וַיֹּֽאמְרוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל מִ֚י יַעֲלֶה־לָּ֣נוּ בַתְּחִלָּ֔ה לַמִּלְחָמָ֖ה עִם־בְּנֵ֣י בִנְיָמִ֑ן וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה יְהוּדָ֥ה בַתְּחִלָּֽה

Kalktılar ve Beytel'e çıktılar ve Tanrı'ya sordular. İsrailoğulları dediler: 'Bünyaminoğulları ile savaşa bizim için ilk kim çıkacak?' Yahve dedi: 'İlk Yahuda.'

1. Samuel 14:37

·

Tevrat

וַיִּשְׁאַ֤ל שָׁאוּל֙ בֵּֽאלֹהִ֔ים הַֽאֵרֵד֙ אַחֲרֵ֣י פְלִשְׁתִּ֔ים הֲתִתְּנֵ֖ם בְּיַ֣ד יִשְׂרָאֵ֑ל וְלֹ֥א עָנָ֖הוּ בַּיּ֥וֹם הַהֽוּא

Şaul Tanrı'ya sordu: 'Filistlilerin arkasından ineyim mi? Onları İsrail'in eline verecek misin?' O gün ona cevap vermedi.

1. Samuel 22:13

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ שָׁא֔וּל לָ֚מָּה קְשַׁרְתֶּ֣ם עָלַ֔י אַתָּ֖ה וּבֶן־יִשָׁ֑י בְּתִתְּךָ֨ ל֜וֹ לֶ֣חֶם וְחֶ֗רֶב וְשָׁא֥וֹל לוֹ֙ בֵּֽאלֹהִ֔ים לָק֥וּם אֵלַ֛י לְאֹרֵ֖ב כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה

Saul ona dedi: 'Sen ve İşay oğlu neden bana karşı komplo kurdunuz? Ona ekmek ve kılıç verdin ve bugün olduğu gibi bana karşı pusu kurmaya kalkması için onun adına Tanrı'ya sordun.'

1. Samuel 22:15

·

Tevrat

הַיּ֧וֹם הַחִלֹּ֛תִי לִשְׁאָל־ל֥וֹ בֵאלֹהִ֖ים חָלִ֣ילָה לִּ֑י אַל־יָשֵׂם֩ הַמֶּ֨לֶךְ בְּעַבְדּ֤וֹ דָבָר֙ בְּכָל־בֵּ֣ית אָבִ֔י כִּ֠י לֹֽא־יָדַ֤ע עַבְדְּךָ֙ בְּכָל־זֹ֔את דָּבָ֥ר קָטֹ֖ן א֥וֹ גָדֽוֹל

'Onun için Tanrı'ya sormaya bugün mü başladım? Benden uzak olsun! Kral kuluna ve babamın bütün evine bir suç yüklemesin; çünkü kulun bütün bunlardan küçük veya büyük hiçbir şey bilmiyordu.'

Tüm 31 kullanımı gör

לֵאלֹהֵי

leloheytanrılarına

20

וֵֽאלֹהֵי

v-eloheyve Tanrısı

19

לֵאלֹהֵֽינוּ

leloheynuTanrımıza

9

בֵּאלֹהֵי

be-loheytanrısında

7

לֵאלֹֽהֵיהֶם

le-loheyhemtanrılarına

7

מֵאֱלֹהֵי

me-elohey-in Tanrısından

7

וְהָאֱלֹהִים

ve-ha-elohimve tanrı

7

אֱלֹהֶיהָ

eloheyhaonun Tanrısı

5

מֵּאֱלֹהֶיךָ

me'eloheykhatanrından

5

וֵֽאלֹהִים

ve-elohimve Tanrı

5