964
Kullanım
10
Lemma
134
Türev
140
Anlam
10 lemma, 134 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
יֹאכְלֶנּוּ | yokhlennu | onu yiyecek, yemek, tüketmek, yok etmek | Zamir | 8 | ||
תֹּֽאכֲלֶנָּה | tohalenna | yiyeceksin, yemek, tüketmek | Zamir | 8 | ||
Örnek Ayetler (5 / 8) Hezekiel 4:12 · Tevrat וְעֻגַ֥ת שְׂעֹרִ֖ים תֹּֽאכֲלֶ֑נָּה וְהִ֗יא בְּגֶֽלְלֵי֙ צֵאַ֣ת הָֽאָדָ֔ם תְּעֻגֶ֖נָה לְעֵינֵיהֶֽם Ve onu arpa pidesi olarak yiyeceksin; ve onu onların gözleri önünde insanın pisliği olan dışkıyla pişireceksin. Yeremya 24:2 · Tevrat הַדּ֣וּד אֶחָ֗ד תְּאֵנִים֙ טֹב֣וֹת מְאֹ֔ד כִּתְאֵנֵ֖י הַבַּכֻּר֑וֹת וְהַדּ֣וּד אֶחָ֗ד תְּאֵנִים֙ רָע֣וֹת מְאֹ֔ד אֲשֶׁ֥ר לֹא־תֵֽאָכַ֖לְנָה מֵרֹֽעַ Bir sepet ilk ürün incirleri gibi çok iyi incirlerdi; ve bir sepet kötülükten yenilemeyecek kadar çok kötü incirlerdi. Yeremya 24:3 · Tevrat וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י מָֽה־אַתָּ֤ה רֹאֶה֙ יִרְמְיָ֔הוּ וָאֹמַ֖ר תְּאֵנִ֑ים הַתְּאֵנִ֤ים הַטֹּבוֹת֙ טֹב֣וֹת מְאֹ֔ד וְהָֽרָעוֹת֙ רָע֣וֹת מְאֹ֔ד אֲשֶׁ֥ר לֹא־תֵאָכַ֖לְנָה מֵרֹֽעַ Ve Yahve bana dedi: 'Ne görüyorsun Yeremya?' Ve dedim: 'İncirler; iyi incirler çok iyi ve kötüler kötülükten yenilemeyecek kadar çok kötü.' Yeremya 24:8 · Tevrat וְכַתְּאֵנִים֙ הָֽרָע֔וֹת אֲשֶׁ֥ר לֹא־תֵאָכַ֖לְנָה מֵרֹ֑עַ כִּי־כֹ֣ה אָמַ֣ר יְהוָ֗ה כֵּ֣ן אֶ֠תֵּן אֶת־צִדְקִיָּ֨הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֤ה וְאֶת־שָׂרָיו֙ וְאֵ֣ת שְׁאֵרִ֣ית יְרוּשָׁלִַ֗ם הַנִּשְׁאָרִים֙ בָּאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את וְהַיֹּשְׁבִ֖ים בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם Ve kötülükten yenilemeyecek kötü incirler gibi, çünkü Yahve şöyle dedi: Yahuda kralı Tsedekiya'yı ve önderlerini ve Yeruşalim'in kalanını, bu diyarda kalanları ve Mısır diyarında oturanları böyle vereceğim. Yeremya 29:17 · Tevrat כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת הִנְנִי֙ מְשַׁלֵּ֣חַ בָּ֔ם אֶת־הַחֶ֖רֶב אֶת־הָרָעָ֣ב וְאֶת־הַדָּ֑בֶר וְנָתַתִּ֣י אוֹתָ֗ם כַּתְּאֵנִים֙ הַשֹּׁ֣עָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר לֹא־תֵאָכַ֖לְנָה מֵרֹֽעַ Ordular Yahve şöyle dedi: İşte ben onlara kılıcı, kıtlığı ve salgın hastalığı gönderiyorum; onları kötülükten yenmeyen iğrenç incirler gibi edeceğim. | ||||||
אֹכְלִֽים | okhlim | yiyenler, yemek, tüketmek, yok etmek | Fiil | 8 | ||
אָכָֽלְתָּ | akhalta | yedin, yemek, tüketmek, yiyip bitirmek | Fiil | 7 | ||
אֹכְלֵי | okhley | yiyenleri, yemek, tüketmek, yok etmek | Fiil | 6 | ||
הָאֹכְלִים | ha-okhlim | yiyenler, yemek, tüketmek, yok etmek | Fiil | 6 | ||
נֹאכֵֽל | nokhel | yiyeceğiz, yemek, tüketmek, yok etmek | Fiil | 5 | ||
יֹאכְלֻֽהוּ | yokhluhu | onu yiyecekler, yemek, tüketmek, yok etmek | Zamir | 4 | ||
תֹּאכְלִי | tokhli | yiyeceksin, yemek, tüketmek, yok etmek | Fiil | 4 | ||
יֹאכְלֵֽם | yokhlem | yiyecek onları, yemek, tüketmek, yok etmek | Zamir | 4 | ||
אֲכָלָתְהוּ | akhalatehu | onu yedi, yemek, tüketmek, yok etmek | Zamir | 4 | ||
הָאֹכֶל | ha-okhel | yiyecek, yiyecek, gıda, yemek | Fiil | 4 | ||
תֹאכְלֵם | tokhlem | yiyecek onları, yemek, tüketmek, yok etmek | Zamir | 4 | ||
וְאָכַלְתִּי | ve-akhalti | ve yedim, yemek, tüketmek, yok etmek | Fiil | 3 | ||
אֹכְלָיו | okhelav | onu yiyenler, yemek, tüketmek, yok etmek | Zamir | 3 | ||
וַאֲכָלֻהוּ | va-akhaluhu | ve onu yediler, yemek, tüketmek, yok etmek | Zamir | 3 | ||
אוֹכֵלָֽה | okhela | yiyen, yemek, tüketmek, yok etmek | Fiil | 3 | ||
אֲכָלְךָ | akhalekha | yemen, yemek, tüketmek, yok etmek | Zamir | 3 | ||
בַּאֲכֹל | ba'akhol | yemekte, yemek, tüketmek, yok etmek | Fiil | 3 | ||
וְנֹאכֵֽלָה | ve-nokhela | ve yiyeceğiz, yemek, tüketmek, yok etmek | Fiil | 3 | ||
Örnek Ayetler (5 / 8)
Hezekiel 7:15
·
Tevrat
הַחֶ֣רֶב בַּח֔וּץ וְהַדֶּ֥בֶר וְהָרָעָ֖ב מִבָּ֑יִת אֲשֶׁ֤ר בַּשָּׂדֶה֙ בַּחֶ֣רֶב יָמ֔וּת וַאֲשֶׁ֣ר בָּעִ֔יר רָעָ֥ב וָדֶ֖בֶר יֹאכֲלֶֽנּוּ
Dışarıda kılıç, içeride salgın hastalık ve kıtlık var; tarlada olan kılıçla ölecek, şehirde olanı kıtlık ve salgın hastalık yiyecek.
Vaiz 6:2
·
Tevrat
אִ֣ישׁ אֲשֶׁ֣ר יִתֶּן־ל֣וֹ הָאֱלֹהִ֡ים עֹשֶׁר֩ וּנְכָסִ֨ים וְכָב֜וֹד וְֽאֵינֶ֨נּוּ חָסֵ֥ר לְנַפְשׁ֣וֹ מִכֹּ֣ל אֲשֶׁר־יִתְאַוֶּ֗ה וְלֹֽא־יַשְׁלִיטֶ֤נּוּ הָֽאֱלֹהִים֙ לֶאֱכֹ֣ל מִמֶּ֔נּוּ כִּ֛י אִ֥ישׁ נָכְרִ֖י יֹֽאכֲלֶ֑נּוּ זֶ֥ה הֶ֛בֶל וָחֳלִ֥י רָ֖ע הֽוּא
Tanrı'nın kendisine zenginlik, mülk ve yücelik verdiği ve canı için arzuladığı her şeyden eksik olmayan adam; ancak Tanrı ondan yemesi için onu yetkilendirmez, çünkü yabancı adam onu yer; bu boştur ve o kötü hastalıktır.
Yasa'nın Tekrarı 12:15
·
Tevrat
רַק֩ בְּכָל־אַוַּ֨ת נַפְשְׁךָ֜ תִּזְבַּ֣ח וְאָכַלְתָּ֣ בָשָׂ֗ר כְּבִרְכַּ֨ת יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ אֲשֶׁ֥ר נָֽתַן־לְךָ֖ בְּכָל־שְׁעָרֶ֑יךָ הַטָּמֵ֤א וְהַטָּהוֹר֙ יֹאכְלֶ֔נּוּ כַּצְּבִ֖י וְכָאַיָּֽל
Sadece canının bütün arzusuyla kurban keseceksin ve Tanrın Yahve'nin sana verdiği bereketine göre bütün kapılarında et yiyeceksin; kirli olan ve temiz olan onu ceylan gibi ve geyik gibi yiyecek.
Yasa'nın Tekrarı 12:22
·
Tevrat
אַ֗ךְ כַּאֲשֶׁ֨ר יֵאָכֵ֤ל אֶֽת־הַצְּבִי֙ וְאֶת־הָ֣אַיָּ֔ל כֵּ֖ן תֹּאכְלֶ֑נּוּ הַטָּמֵא֙ וְהַטָּה֔וֹר יַחְדָּ֖ו יֹאכְלֶֽנּוּ
Ancak ceylanın ve geyiğin yenildiği gibi, onu öyle yiyeceksin; kirli olan ve temiz olan onu birlikte yiyecek.
Levililer 7:6
·
Tevrat
כָּל־זָכָ֥ר בַּכֹּהֲנִ֖ים יֹאכְלֶ֑נּוּ בְּמָק֤וֹם קָדוֹשׁ֙ יֵאָכֵ֔ל קֹ֥דֶשׁ קָֽדָשִׁ֖ים הֽוּא
Kâhinlerden her erkek onu yiyecek; kutsal yerde yenilecek, o kutsalların kutsalıdır.
Örnek Ayetler (5 / 8)
Hezekiel 4:12
·
Tevrat
וְעֻגַ֥ת שְׂעֹרִ֖ים תֹּֽאכֲלֶ֑נָּה וְהִ֗יא בְּגֶֽלְלֵי֙ צֵאַ֣ת הָֽאָדָ֔ם תְּעֻגֶ֖נָה לְעֵינֵיהֶֽם
Ve onu arpa pidesi olarak yiyeceksin; ve onu onların gözleri önünde insanın pisliği olan dışkıyla pişireceksin.
Yeremya 24:2
·
Tevrat
הַדּ֣וּד אֶחָ֗ד תְּאֵנִים֙ טֹב֣וֹת מְאֹ֔ד כִּתְאֵנֵ֖י הַבַּכֻּר֑וֹת וְהַדּ֣וּד אֶחָ֗ד תְּאֵנִים֙ רָע֣וֹת מְאֹ֔ד אֲשֶׁ֥ר לֹא־תֵֽאָכַ֖לְנָה מֵרֹֽעַ
Bir sepet ilk ürün incirleri gibi çok iyi incirlerdi; ve bir sepet kötülükten yenilemeyecek kadar çok kötü incirlerdi.
Yeremya 24:3
·
Tevrat
וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י מָֽה־אַתָּ֤ה רֹאֶה֙ יִרְמְיָ֔הוּ וָאֹמַ֖ר תְּאֵנִ֑ים הַתְּאֵנִ֤ים הַטֹּבוֹת֙ טֹב֣וֹת מְאֹ֔ד וְהָֽרָעוֹת֙ רָע֣וֹת מְאֹ֔ד אֲשֶׁ֥ר לֹא־תֵאָכַ֖לְנָה מֵרֹֽעַ
Ve Yahve bana dedi: 'Ne görüyorsun Yeremya?' Ve dedim: 'İncirler; iyi incirler çok iyi ve kötüler kötülükten yenilemeyecek kadar çok kötü.'
Yeremya 24:8
·
Tevrat
וְכַתְּאֵנִים֙ הָֽרָע֔וֹת אֲשֶׁ֥ר לֹא־תֵאָכַ֖לְנָה מֵרֹ֑עַ כִּי־כֹ֣ה אָמַ֣ר יְהוָ֗ה כֵּ֣ן אֶ֠תֵּן אֶת־צִדְקִיָּ֨הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֤ה וְאֶת־שָׂרָיו֙ וְאֵ֣ת שְׁאֵרִ֣ית יְרוּשָׁלִַ֗ם הַנִּשְׁאָרִים֙ בָּאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את וְהַיֹּשְׁבִ֖ים בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם
Ve kötülükten yenilemeyecek kötü incirler gibi, çünkü Yahve şöyle dedi: Yahuda kralı Tsedekiya'yı ve önderlerini ve Yeruşalim'in kalanını, bu diyarda kalanları ve Mısır diyarında oturanları böyle vereceğim.
Yeremya 29:17
·
Tevrat
כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת הִנְנִי֙ מְשַׁלֵּ֣חַ בָּ֔ם אֶת־הַחֶ֖רֶב אֶת־הָרָעָ֣ב וְאֶת־הַדָּ֑בֶר וְנָתַתִּ֣י אוֹתָ֗ם כַּתְּאֵנִים֙ הַשֹּׁ֣עָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר לֹא־תֵאָכַ֖לְנָה מֵרֹֽעַ
Ordular Yahve şöyle dedi: İşte ben onlara kılıcı, kıtlığı ve salgın hastalığı gönderiyorum; onları kötülükten yenmeyen iğrenç incirler gibi edeceğim.
Örnek Ayetler (5 / 8)
1. Samuel 30:16
·
Tevrat
וַיֹּ֣רִדֵ֔הוּ וְהִנֵּ֥ה נְטֻשִׁ֖ים עַל־פְּנֵ֣י כָל־הָאָ֑רֶץ אֹכְלִ֤ים וְשֹׁתִים֙ וְחֹ֣גְגִ֔ים בְּכֹל֙ הַשָּׁלָ֣ל הַגָּד֔וֹל אֲשֶׁ֥ר לָקְח֛וּ מֵאֶ֥רֶץ פְּלִשְׁתִּ֖ים וּמֵאֶ֥רֶץ יְהוּדָֽה
Onu indirdi ve işte onlar bütün yerin yüzüne yayılmışlardı; Filistliler diyarından ve Yahuda diyarından aldıkları bütün büyük ganimetle yiyorlar, içiyorlar ve kutluyorlardı.
Yeşaya 1:7
·
Tevrat
אַרְצְכֶ֣ם שְׁמָמָ֔ה עָרֵיכֶ֖ם שְׂרֻפ֣וֹת אֵ֑שׁ אַדְמַתְכֶ֗ם לְנֶגְדְּכֶם֙ זָרִים֙ אֹכְלִ֣ים אֹתָ֔הּ וּשְׁמָמָ֖ה כְּמַהְפֵּכַ֥ת זָרִֽים
Sizin yeriniz ıssızdır, sizin şehirleriniz ateşle yanmıştır; sizin toprağınızı sizin karşınızda yabancılar onu yiyorlar ve yabancıların yıkımı gibi ıssızdır.
1. Krallar 1:25
·
Tevrat
כִּ֣י יָרַ֣ד הַיּ֗וֹם וַ֠יִּזְבַּח שׁ֥וֹר וּֽמְרִיא־וְצֹאן֮ לָרֹב֒ וַיִּקְרָא֩ לְכָל־בְּנֵ֨י הַמֶּ֜לֶךְ וּלְשָׂרֵ֤י הַצָּבָא֙ וּלְאֶבְיָתָ֣ר הַכֹּהֵ֔ן וְהִנָּ֛ם אֹכְלִ֥ים וְשֹׁתִ֖ים לְפָנָ֑יו וַיֹּ֣אמְר֔וּ יְחִ֖י הַמֶּ֥לֶךְ אֲדֹנִיָּֽהוּ
Çünkü bugün indi ve bolca boğa, besili hayvan ve sürü kurban kesti; kralın bütün oğullarını, ordu komutanlarını ve kâhin Evyatar'ı çağırdı. İşte onlar onun önünde yiyorlar ve içiyorlar ve 'Yaşasın kral Adoniyahu' dediler.
1. Krallar 4:20
·
Tevrat
יְהוּדָ֤ה וְיִשְׂרָאֵל֙ רַבִּ֔ים כַּח֥וֹל אֲשֶׁר־עַל־הַיָּ֖ם לָרֹ֑ב אֹכְלִ֥ים וְשֹׁתִ֖ים וּשְׂמֵחִֽים
Yahuda ve İsrail çokluk bakımından deniz kenarındaki kum gibi çoktu; yiyorlar, içiyorlar ve seviniyorlardı.
Yeşu 24:13
·
Tevrat
וָאֶתֵּ֨ן לָכֶ֜ם אֶ֣רֶץ אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־יָגַ֣עְתָּ בָּ֗הּ וְעָרִים֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־בְנִיתֶ֔ם וַתֵּשְׁב֖וּ בָּהֶ֑ם כְּרָמִ֤ים וְזֵיתִים֙ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־נְטַעְתֶּ֔ם אַתֶּ֖ם אֹכְלִֽים
Ve size uğrunda yorulmadığınız bir yer ve inşa etmediğiniz şehirler verdim ve onlarda oturdunuz; dikmediğiniz bağlardan ve zeytinliklerden yiyorsunuz.
Örnek Ayetler (5 / 7)
Hezekiel 16:13
·
Tevrat
וַתַּעְדִּ֞י זָהָ֣ב וָכֶ֗סֶף וּמַלְבּוּשֵׁךְ֙ שֵׁ֤שׁ וָמֶ֨שִׁי֙ וְרִקְמָ֔ה סֹ֧לֶת וּדְבַ֛שׁ וָשֶׁ֖מֶן אָכָ֑לְתְּ וַתִּ֨יפִי֙ בִּמְאֹ֣ד מְאֹ֔ד וַֽתִּצְלְחִ֖י לִמְלוּכָֽה
Ve altın ve gümüşle süslendin, ve giysin ince keten ve ipek ve işlemeliydi; ince un ve bal ve yağ yedin, ve çok çok güzelleştin ve krallığa ulaştın.
Hezekiel 36:13
·
Tevrat
כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה יַ֚עַן אֹמְרִ֣ים לָכֶ֔ם אֹכֶ֥לֶת אָדָ֖ם אָ֑תְּ וּמְשַׁכֶּ֥לֶת גּוֹיַ֖יִךְ הָיִֽית
Efendi Yahve şöyle dedi: Size, 'Sen insan yiyensin ve uluslarını çocuksuz bırakan oldun' dedikleri için,
Yeşaya 30:27
·
Tevrat
הִנֵּ֤ה שֵׁם־יְהוָה֙ בָּ֣א מִמֶּרְחָ֔ק בֹּעֵ֣ר אַפּ֔וֹ וְכֹ֖בֶד מַשָּׂאָ֑ה שְׂפָתָיו֙ מָ֣לְאוּ זַ֔עַם וּלְשׁוֹנ֖וֹ כְּאֵ֥שׁ אֹכָֽלֶת
İşte Yahve'nin adı uzaktan geliyor; öfkesi yanıyor ve yükünün ağırlığı; dudakları gazapla doludur ve dili yiyip bitiren ateş gibidir.
Süleyman'ın Özdeyişleri 23:8
·
Tevrat
פִּֽתְּךָ־אָכַ֥לְתָּ תְקִיאֶ֑נָּה וְ֝שִׁחַ֗תָּ דְּבָרֶ֥יךָ הַנְּעִימִֽים
Yediğin lokmanı kusacaksın ve hoş sözlerini mahvedeceksin.
Yaratılış 3:11
·
Tevrat
וַיֹּ֕אמֶר מִ֚י הִגִּ֣יד לְךָ֔ כִּ֥י עֵירֹ֖ם אָ֑תָּה הֲמִן־הָעֵ֗ץ אֲשֶׁ֧ר צִוִּיתִ֛יךָ לְבִלְתִּ֥י אֲכָל־מִמֶּ֖נּוּ אָכָֽלְתָּ
Dedi ki: 'Çıplak olduğunu sana kim bildirdi? Ondan yememeni sana buyurduğum ağaçtan mı yedin?'
Örnek Ayetler (5 / 6)
Yeşaya 66:17
·
Tevrat
הַמִּתְקַדְּשִׁ֨ים וְהַמִּֽטַּהֲרִ֜ים אֶל־הַגַּנּ֗וֹת אַחַ֤ר אַחַת֙ בַּתָּ֔וֶךְ אֹֽכְלֵי֙ בְּשַׂ֣ר הַחֲזִ֔יר וְהַשֶּׁ֖קֶץ וְהָעַכְבָּ֑ר יַחְדָּ֥ו יָסֻ֖פוּ נְאֻם־יְהוָֽה
Bahçeler için kendilerini kutsal kılanlar ve kendilerini arındıranlar, ortadaki birinin arkasından gidenler, domuz etini ve iğrenç şeyi ve fareyi yiyenler birlikte tükenecekler, Yahve'nin bildirisidir.
1. Krallar 18:19
·
Tevrat
וְעַתָּ֗ה שְׁלַ֨ח קְבֹ֥ץ אֵלַ֛י אֶת־כָּל־יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל־הַ֣ר הַכַּרְמֶ֑ל וְאֶת־נְבִיאֵ֨י הַבַּ֜עַל אַרְבַּ֧ע מֵא֣וֹת וַחֲמִשִּׁ֗ים וּנְבִיאֵ֤י הָֽאֲשֵׁרָה֙ אַרְבַּ֣ע מֵא֔וֹת אֹכְלֵ֖י שֻׁלְחַ֥ן אִיזָֽבֶל
Ve şimdi gönder, bütün İsrail'i ve İzebel'in sofrasında yiyen dört yüz elli Baal peygamberini ve dört yüz Aşera peygamberini Karmel dağına bana topla.
Mezmurlar 14:4
·
Tevrat
הֲלֹ֥א יָדְעוּ֮ כָּל־פֹּ֪עֲלֵ֫י אָ֥וֶן אֹכְלֵ֣י עַ֭מִּי אָ֣כְלוּ לֶ֑חֶם יְ֝הוָ֗ה לֹ֣א קָרָֽאוּ
Bütün kötülük yapanlar bilmezler mi? Halkımı ekmek yer gibi yediler; Yahve'yi çağırmadılar.
Mezmurlar 53:5
·
Tevrat
הֲלֹ֥א יָדְעוּ֮ פֹּ֤עֲלֵ֫י אָ֥וֶן אֹכְלֵ֣י עַ֭מִּי אָ֣כְלוּ לֶ֑חֶם אֱ֝לֹהִ֗ים לֹ֣א קָרָֽאוּ
Kötülük yapanlar bilmediler mi? Halkımı yiyenler ekmek yediler; Tanrı'yı çağırmadılar.
Mezmurlar 127:2
·
Tevrat
שָׁ֤וְא לָכֶ֨ם מַשְׁכִּ֪ימֵי ק֡וּם מְאַֽחֲרֵי־שֶׁ֗בֶת אֹ֭כְלֵי לֶ֣חֶם הָעֲצָבִ֑ים כֵּ֤ן יִתֵּ֖ן לִֽידִיד֣וֹ שֵׁנָֽא
Erken kalkmanız, geç oturmanız, acılar ekmeğini yemeniz sizin için boşunadır; böylece O, sevdiğine uyku verir.
Örnek Ayetler (5 / 6)
Yeşaya 65:4
·
Tevrat
הַיֹּֽשְׁבִים֙ בַּקְּבָרִ֔ים וּבַנְּצוּרִ֖ים יָלִ֑ינוּ הָאֹֽכְלִים֙ בְּשַׂ֣ר הַחֲזִ֔יר וּמְרַ֥ק פִּגֻּלִ֖ים כְּלֵיהֶֽם
Mezarlarda oturan ve gizli yerlerde geceleyen, domuz etini yiyen ve kaplarında iğrenç şeylerin suyu olandır;
Zekeriya 7:6
·
Tevrat
וְכִ֥י תֹאכְל֖וּ וְכִ֣י תִשְׁתּ֑וּ הֲל֤וֹא אַתֶּם֙ הָאֹ֣כְלִ֔ים וְאַתֶּ֖ם הַשֹּׁתִֽים
Ve yediğiniz zaman ve içtiğiniz zaman, yiyenler siz ve içenler siz değil misiniz?
Daniel 1:13
·
Tevrat
וְיֵרָא֤וּ לְפָנֶ֨יךָ֙ מַרְאֵ֔ינוּ וּמַרְאֵה֙ הַיְלָדִ֔ים הָאֹ֣כְלִ֔ים אֵ֖ת פַּתְבַּ֣ג הַמֶּ֑לֶךְ וְכַאֲשֶׁ֣ר תִּרְאֵ֔ה עֲשֵׂ֖ה עִם־עֲבָדֶֽיךָ
Sonra bizim görünüşümüz ve kralın yiyeceklerini yiyen gençlerin görünüşü senin önünde görünsün; ve gördüğün gibi kullarına yap.
Daniel 1:15
·
Tevrat
וּמִקְצָת֙ יָמִ֣ים עֲשָׂרָ֔ה נִרְאָ֤ה מַרְאֵיהֶם֙ ט֔וֹב וּבְרִיאֵ֖י בָּשָׂ֑ר מִן־כָּל־הַיְלָדִ֔ים הָאֹ֣כְלִ֔ים אֵ֖ת פַּתְבַּ֥ג הַמֶּֽלֶךְ
Ve on günün sonunda onların görünüşü, kralın yiyeceklerini yiyen bütün gençlerden daha iyi ve etleri daha şişman göründü.
Ağıtlar 4:5
·
Tevrat
הָאֹֽכְלִים֙ לְמַ֣עֲדַנִּ֔ים נָשַׁ֖מּוּ בַּחוּצ֑וֹת הָאֱמֻנִים֙ עֲלֵ֣י תוֹלָ֔ע חִבְּק֖וּ אַשְׁפַּתּֽוֹת
Lezzetleri yiyenler sokaklarda ıssız kaldılar; kızıl giysiler üzerinde büyütülenler çöplükleri kucakladılar.
Örnek Ayetler (5)
2. Krallar 6:28
·
Tevrat
וַיֹּֽאמֶר־לָ֥הּ הַמֶּ֖לֶךְ מַה־לָּ֑ךְ וַתֹּ֗אמֶר הָאִשָּׁ֨ה הַזֹּ֜את אָמְרָ֣ה אֵלַ֗י תְּנִ֤י אֶת־בְּנֵךְ֙ וְנֹאכְלֶ֣נּוּ הַיּ֔וֹם וְאֶת־בְּנִ֖י נֹאכַ֥ל מָחָֽר
Kral ona dedi: 'Neyin var?' O da dedi: 'Bu kadın bana dedi: Oğlunu ver, bugün onu yiyelim; yarın da benim oğlumu yeriz.'
Yeşaya 4:1
·
Tevrat
וְהֶחֱזִיקוּ֩ שֶׁ֨בַע נָשִׁ֜ים בְּאִ֣ישׁ אֶחָ֗ד בַּיּ֤וֹם הַהוּא֙ לֵאמֹ֔ר לַחְמֵ֣נוּ נֹאכֵ֔ל וְשִׂמְלָתֵ֖נוּ נִלְבָּ֑שׁ רַ֗ק יִקָּרֵ֤א שִׁמְךָ֙ עָלֵ֔ינוּ אֱסֹ֖ף חֶרְפָּתֵֽנוּ
O gün yedi kadın bir adamı tutarak diyecek: 'Kendi ekmeğimizi yiyeceğiz ve kendi giysimizi giyeceğiz; sadece senin adın üzerimize çağrılsın, utancımızı kaldır.'
Yaratılış 3:2
·
Tevrat
וַתֹּ֥אמֶר הָֽאִשָּׁ֖ה אֶל־הַנָּחָ֑שׁ מִפְּרִ֥י עֵֽץ־הַגָּ֖ן נֹאכֵֽל
Kadın yılana dedi: 'Bahçenin ağacının meyvesinden yiyebiliriz;'
Levililer 25:20
·
Tevrat
וְכִ֣י תֹאמְר֔וּ מַה־נֹּאכַ֤֖ל בַּשָּׁנָ֣ה הַשְּׁבִיעִ֑ת הֵ֚ן לֹ֣א נִזְרָ֔ע וְלֹ֥א נֶאֱסֹ֖ף אֶת־תְּבוּאָתֵֽנוּ
Ve eğer derseniz: Yedinci yılda ne yiyeceğiz? İşte ekmeyeceğiz ve ürünümüzü toplamayacağız.
Çölde Sayım 11:5
·
Tevrat
זָכַ֨רְנוּ֙ אֶת־הַדָּגָ֔ה אֲשֶׁר־נֹאכַ֥ל בְּמִצְרַ֖יִם חִנָּ֑ם אֵ֣ת הַקִּשֻּׁאִ֗ים וְאֵת֙ הָֽאֲבַטִּחִ֔ים וְאֶת־הֶחָצִ֥יר וְאֶת־הַבְּצָלִ֖ים וְאֶת־הַשּׁוּמִֽים
Mısır'da bedavaya yediğimiz balığı, salatalıkları ve kavunları ve pırasaları ve soğanları ve sarımsakları hatırlıyoruz.
Örnek Ayetler (4)
Yeşaya 62:9
·
Tevrat
כִּ֤י מְאַסְפָיו֙ יֹאכְלֻ֔הוּ וְהִֽלְל֖וּ אֶת־יְהוָ֑ה וּֽמְקַבְּצָ֥יו יִשְׁתֻּ֖הוּ בְּחַצְר֥וֹת קָדְשִֽׁי
Çünkü onu toplayanlar onu yiyecekler ve Yahve'yi övecekler; ve onu biriktirenler kutsallığımın avlularında onu içecekler.
Levililer 8:31
·
Tevrat
וַיֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֜ה אֶל־אַהֲרֹ֣ן וְאֶל־בָּנָ֗יו בַּשְּׁל֣וּ אֶת־הַבָּשָׂר֮ פֶּ֣תַח אֹ֣הֶל מוֹעֵד֒ וְשָׁם֙ תֹּאכְל֣וּ אֹת֔וֹ וְאֶ֨ת־הַלֶּ֔חֶם אֲשֶׁ֖ר בְּסַ֣ל הַמִּלֻּאִ֑ים כַּאֲשֶׁ֤ר צִוֵּ֨יתִי֙ לֵאמֹ֔ר אַהֲרֹ֥ן וּבָנָ֖יו יֹאכְלֻֽהוּ
Musa Harun'a ve oğullarına dedi: 'Eti Buluşma Çadırı'nın girişinde haşlayın; onu ve atanma sepetindeki ekmeği orada yiyeceksiniz, buyurduğum gibi diyerek: Harun ve oğulları onu yiyecekler.'
Çölde Sayım 9:11
·
Tevrat
בַּחֹ֨דֶשׁ הַשֵּׁנִ֜י בְּאַרְבָּעָ֨ה עָשָׂ֥ר י֛וֹם בֵּ֥ין הָעַרְבַּ֖יִם יַעֲשׂ֣וּ אֹת֑וֹ עַל־מַצּ֥וֹת וּמְרֹרִ֖ים יֹאכְלֻֽהוּ
İkinci ayda, on dördüncü günde, akşamüstü onu yapacaklar; mayasız ekmekler ve acı otlar üzerinde onu yiyecekler.
Mısır'dan Çıkış 12:8
·
Tevrat
וְאָכְל֥וּ אֶת־הַבָּשָׂ֖ר בַּלַּ֣יְלָה הַזֶּ֑ה צְלִי־אֵ֣שׁ וּמַצּ֔וֹת עַל־מְרֹרִ֖ים יֹאכְלֻֽהוּ
Ve bu gecede eti yiyecekler; ateşte kızartılmış olarak ve mayasız ekmekleri acı otlar üzerine onu yiyecekler.
Örnek Ayetler (4)
Hakimler 13:4
·
Tevrat
וְעַתָּה֙ הִשָּׁ֣מְרִי נָ֔א וְאַל־תִּשְׁתִּ֖י יַ֣יִן וְשֵׁכָ֑ר וְאַל־תֹּאכְלִ֖י כָּל־טָמֵֽא
Ve şimdi lütfen sakın ve şarap ve içki içme ve hiçbir kirli şeyi yeme.
Hakimler 13:7
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר לִ֔י הִנָּ֥ךְ הָרָ֖ה וְיֹלַ֣דְתְּ בֵּ֑ן וְעַתָּ֞ה אַל־תִּשְׁתִּ֣י יַ֣יִן וְשֵׁכָ֗ר וְאַל־תֹּֽאכְלִי֙ כָּל־טֻמְאָ֔ה כִּֽי־נְזִ֤יר אֱלֹהִים֙ יִהְיֶ֣ה הַנַּ֔עַר מִן־הַבֶּ֖טֶן עַד־י֥וֹם מוֹתֽוֹ
Ve bana dedi: 'İşte sen gebesin ve oğul doğuracaksın; ve şimdi şarap ve içki içme ve hiçbir kirlilik yeme, çünkü çocuk rahimden ölüm gününe kadar Tanrı'nın adanmışı olacak.'
Hezekiel 36:14
·
Tevrat
לָכֵ֗ן אָדָם֙ לֹא־תֹ֣אכְלִי ע֔וֹד וְגוֹיַ֖יִךְ לֹ֣א תְשַׁכְּלִי־ע֑וֹד נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה
bu yüzden artık insan yemeyeceksin ve uluslarını artık çocuksuz bırakmayacaksın; Efendi Yahve'nin bildirisidir.
1. Samuel 1:8
·
Tevrat
וַיֹּ֨אמֶר לָ֜הּ אֶלְקָנָ֣ה אִישָׁ֗הּ חַנָּה֙ לָ֣מֶה תִבְכִּ֗י וְלָ֨מֶה֙ לֹ֣א תֹֽאכְלִ֔י וְלָ֖מֶה יֵרַ֣ע לְבָבֵ֑ךְ הֲל֤וֹא אָֽנֹכִי֙ ט֣וֹב לָ֔ךְ מֵעֲשָׂרָ֖ה בָּנִֽים
Kocası Elkana ona dedi: 'Hanna, neden ağlıyorsun ve neden yemiyorsun ve neden kalbin kötü oluyor? Ben sana on oğuldan daha iyi değil miyim?'
Örnek Ayetler (3)
Hoşea 5:7
·
Tevrat
בַּיהוָ֣ה בָּגָ֔דוּ כִּֽי־בָנִ֥ים זָרִ֖ים יָלָ֑דוּ עַתָּ֛ה יֹאכְלֵ֥ם חֹ֖דֶשׁ אֶת־חֶלְקֵיהֶֽם
Yahve'ye hainlik ettiler, çünkü yabancı oğullar doğurdular; şimdi yeni ay onların paylarını yiyecek.
Yeşaya 50:9
·
Tevrat
הֵ֣ן אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ יַֽעֲזָר־לִ֔י מִי־ה֖וּא יַרְשִׁיעֵ֑נִי הֵ֤ן כֻּלָּם֙ כַּבֶּ֣גֶד יִבְל֔וּ עָ֖שׁ יֹאכְלֵֽם
İşte Efendi Yahve bana yardım eder; beni suçlu çıkaracak olan kimdir? İşte hepsi giysi gibi eskiyecekler, güve onları yiyecek.
Yeşaya 51:8
·
Tevrat
כִּ֤י כַבֶּ֨גֶד֙ יֹאכְלֵ֣ם עָ֔שׁ וְכַצֶּ֖מֶר יֹאכְלֵ֣ם סָ֑ס וְצִדְקָתִי֙ לְעוֹלָ֣ם תִּֽהְיֶ֔ה וִישׁוּעָתִ֖י לְד֥וֹר דּוֹרִֽים
Çünkü güve onları giysi gibi yiyecek ve kurtçuk onları yapağı gibi yiyecek; ama doğruluğum sonsuza dek olacak ve kurtuluşum kuşaktan kuşaklara olacak.
Örnek Ayetler (4)
Hezekiel 15:5
·
Tevrat
הִנֵּה֙ בִּֽהְיוֹת֣וֹ תָמִ֔ים לֹ֥א יֵֽעָשֶׂ֖ה לִמְלָאכָ֑ה אַ֣ף כִּי־אֵ֤שׁ אֲכָלַ֨תְהוּ֙ וַיֵּחָ֔ר וְנַעֲשָׂ֥ה ע֖וֹד לִמְלָאכָֽה
İşte tam olduğunda iş için yapılmaz; ateş onu yediğinde ve kavrulduğunda artık iş için ne kadar daha az yapılır?
Hezekiel 19:12
·
Tevrat
וַתֻּתַּ֤שׁ בְּחֵמָה֙ לָאָ֣רֶץ הֻשְׁלָ֔כָה וְר֥וּחַ הַקָּדִ֖ים הוֹבִ֣ישׁ פִּרְיָ֑הּ הִתְפָּרְק֧וּ וְיָבֵ֛שׁוּ מַטֵּ֥ה עֻזָּ֖הּ אֵ֥שׁ אֲכָלָֽתְהוּ
Ve öfkeyle söküldü, yere atıldı ve doğu rüzgarı onun meyvesini kuruttu; onun gücünün değneği kırıldı ve kurudu, ateş onu yedi.
Yaratılış 37:20
·
Tevrat
וְעַתָּ֣ה לְכ֣וּ וְנַֽהַרְגֵ֗הוּ וְנַשְׁלִכֵ֨הוּ֙ בְּאַחַ֣ד הַבֹּר֔וֹת וְאָמַ֕רְנוּ חַיָּ֥ה רָעָ֖ה אֲכָלָ֑תְהוּ וְנִרְאֶ֕ה מַה־יִּהְי֖וּ חֲלֹמֹתָֽיו
Ve şimdi gelin ve onu öldürelim ve onu çukurlardan birine atalım ve 'Kötü bir hayvan onu yedi' diyelim; ve rüyalarının ne olacağını görelim.
Yaratılış 37:33
·
Tevrat
וַיַּכִּירָ֤הּ וַיֹּ֨אמֶר֙ כְּתֹ֣נֶת בְּנִ֔י חַיָּ֥ה רָעָ֖ה אֲכָלָ֑תְהוּ טָרֹ֥ף טֹרַ֖ף יוֹסֵֽף
Onu tanıdı ve dedi: 'Oğlumun giysisi! Kötü bir hayvan onu yedi; Yusuf kesinlikle parçalandı.'
Örnek Ayetler (4)
Yeremya 31:30
·
Tevrat
כִּ֛י אִם־אִ֥ישׁ בַּעֲוֺנ֖וֹ יָמ֑וּת כָּל־הָֽאָדָ֛ם הָאֹכֵ֥ל הַבֹּ֖סֶר תִּקְהֶ֥ינָה שִׁנָּֽיו
Ancak her kişi kendi suçuyla ölecek; koruğu yiyen her insanın dişleri kamaşacak.
Yeşaya 59:5
·
Tevrat
בֵּיצֵ֤י צִפְעוֹנִי֙ בִּקֵּ֔עוּ וְקוּרֵ֥י עַכָּבִ֖ישׁ יֶאֱרֹ֑גוּ הָאֹכֵ֤ל מִבֵּֽיצֵיהֶם֙ יָמ֔וּת וְהַזּוּרֶ֖ה תִּבָּקַ֥ע אֶפְעֶֽה
Engereğin yumurtalarını yardılar ve örümceğin ağlarını örüyorlar; onların yumurtalarından yiyen ölecek ve ezilen yılan yarılacak.
Levililer 7:18
·
Tevrat
וְאִ֣ם הֵאָכֹ֣ל יֵ֠אָכֵל מִבְּשַׂר־זֶ֨בַח שְׁלָמָ֜יו בַּיּ֣וֹם הַשְּׁלִישִׁי֮ לֹ֣א יֵרָצֶה֒ הַמַּקְרִ֣יב אֹת֗וֹ לֹ֧א יֵחָשֵׁ֛ב ל֖וֹ פִּגּ֣וּל יִהְיֶ֑ה וְהַנֶּ֛פֶשׁ הָאֹכֶ֥לֶת מִמֶּ֖נּוּ עֲוֺנָ֥הּ תִּשָּֽׂא
Ve eğer esenlik kurbanının etinden üçüncü günde yenilecek olursa, kabul edilmeyecek, onu sunana sayılmayacak, iğrenç olacaktır; ve ondan yiyen can suçunu taşıyacaktır.
Levililer 19:7
·
Tevrat
וְאִ֛ם הֵאָכֹ֥ל יֵאָכֵ֖ל בַּיּ֣וֹם הַשְּׁלִישִׁ֑י פִּגּ֥וּל ה֖וּא לֹ֥א יֵרָצֶֽה
Ve eğer üçüncü günde yenerek yenilirse; o iğrençtir, kabul edilmeyecektir.
Örnek Ayetler (4)
Hezekiel 15:7
·
Tevrat
וְנָתַתִּ֤י אֶת־פָּנַי֙ בָּהֶ֔ם מֵהָאֵ֣שׁ יָצָ֔אוּ וְהָאֵ֖שׁ תֹּֽאכְלֵ֑ם וִֽידַעְתֶּם֙ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֔ה בְּשׂוּמִ֥י אֶת־פָּנַ֖י בָּהֶֽם
Ve yüzümü onlara karşı koyacağım; ateşten çıktılar ve ateş onları yiyecek; ve yüzümü onlara karşı koyduğumda benim Yahve olduğumu bileceksiniz.
Hezekiel 34:28
·
Tevrat
וְלֹא־יִהְי֨וּ ע֥וֹד בַּז֙ לַגּוֹיִ֔ם וְחַיַּ֥ת הָאָ֖רֶץ לֹ֣א תֹאכְלֵ֑ם וְיָשְׁב֥וּ לָבֶ֖טַח וְאֵ֥ין מַחֲרִֽיד
Artık uluslara yağma olmayacaklar ve yerin hayvanı onları yemeyecek; güvenlik içinde oturacaklar ve korkutan olmayacak.
Yeşaya 26:11
·
Tevrat
יְהוָ֛ה רָ֥מָה יָדְךָ֖ בַּל־יֶחֱזָי֑וּן יֶחֱז֤וּ וְיֵבֹ֨שׁוּ֙ קִנְאַת־עָ֔ם אַף־אֵ֖שׁ צָרֶ֥יךָ תֹאכְלֵֽם
Yahve, elin kalkmıştır, görmezler; halkın gayretini görsünler ve utansınlar; ayrıca düşmanlarının ateşi onları yiyecek.
Yasa'nın Tekrarı 28:57
·
Tevrat
וּֽבְשִׁלְיָתָ֞הּ הַיּוֹצֵ֣ת מִבֵּ֣ין רַגְלֶ֗יהָ וּבְבָנֶ֨יהָ֙ אֲשֶׁ֣ר תֵּלֵ֔ד כִּֽי־תֹאכְלֵ֥ם בְּחֹֽסֶר־כֹּ֖ל בַּסָּ֑תֶר בְּמָצוֹר֙ וּבְמָצ֔וֹק אֲשֶׁ֨ר יָצִ֥יק לְךָ֛ אֹיִבְךָ֖ בִּשְׁעָרֶֽיךָ
Ve ayaklarının arasından çıkan sonuna ve doğuracağı oğullarına; çünkü kapılarında düşmanının seni sıkıştıracağı kuşatmada ve sıkıntıda her şeyin eksikliğinde onları gizlice yiyecek.
Örnek Ayetler (3)
2. Samuel 13:5
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ יְה֣וֹנָדָ֔ב שְׁכַ֥ב עַל־מִשְׁכָּבְךָ֖ וְהִתְחָ֑ל וּבָ֧א אָבִ֣יךָ לִרְאוֹתֶ֗ךָ וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֡יו תָּ֣בֹא נָא֩ תָמָ֨ר אֲחוֹתִ֜י וְתַבְרֵ֣נִי לֶ֗חֶם וְעָשְׂתָ֤ה לְעֵינַי֙ אֶת־הַבִּרְיָ֔ה לְמַ֨עַן֙ אֲשֶׁ֣ר אֶרְאֶ֔ה וְאָכַלְתִּ֖י מִיָּדָֽהּ
Yehonadav ona dedi ki: 'Yatağına yat ve hastalan. Baban seni görmeye gelince ona diyeceksin ki: Lütfen kız kardeşim Tamar gelsin ve bana ekmek yedirsin; yemeği gözlerimin önünde yapsın ki göreyim ve onun elinden yiyeyim.'
Yasa'nın Tekrarı 2:28
·
Tevrat
אֹ֣כֶל בַּכֶּ֤סֶף תַּשְׁבִּרֵ֨נִי֙ וְאָכַ֔לְתִּי וּמַ֛יִם בַּכֶּ֥סֶף תִּתֶּן־לִ֖י וְשָׁתִ֑יתִי רַ֖ק אֶעְבְּרָ֥ה בְרַגְלָֽי
Yiyeceği parayla bana satacaksın ve yiyeceğim ve suyu parayla bana vereceksin ve içeceğim; sadece ayaklarımla geçeceğim.
Levililer 10:19
·
Tevrat
וַיְדַבֵּ֨ר אַהֲרֹ֜ן אֶל־מֹשֶׁ֗ה הֵ֣ן הַ֠יּוֹם הִקְרִ֨יבוּ אֶת־חַטָּאתָ֤ם וְאֶת־עֹֽלָתָם֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וַתִּקְרֶ֥אנָה אֹתִ֖י כָּאֵ֑לֶּה וְאָכַ֤לְתִּי חַטָּאת֙ הַיּ֔וֹם הַיִּיטַ֖ב בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה
Harun Musa'ya konuştu: 'İşte, bugün günah sunularını ve yakmalık sunularını Yahve'nin önünde sundular ve başıma bunlar geldi; bugün günah sunusunu yeseydim, Yahve'nin gözünde iyi olur muydu?'
Örnek Ayetler (3)
Yeremya 2:3
·
Tevrat
קֹ֤דֶשׁ יִשְׂרָאֵל֙ לַיהוָ֔ה רֵאשִׁ֖ית תְּבוּאָתֹ֑ה כָּל־אֹכְלָ֣יו יֶאְשָׁ֔מוּ רָעָ֛ה תָּבֹ֥א אֲלֵיהֶ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה
İsrail Yahve'ye kutsaldı, ürününün ilkiydi; onu yiyenlerin tümü suçlu olurlar, onlara kötülük gelir, Yahve'nin bildirisidir.
Hoşea 9:4
·
Tevrat
לֹא־יִסְּכ֨וּ לַיהוָ֥ה יַיִן֮ וְלֹ֣א יֶֽעֶרְבוּ־לוֹ֒ זִבְחֵיהֶ֗ם כְּלֶ֤חֶם אוֹנִים֙ לָהֶ֔ם כָּל־אֹכְלָ֖יו יִטַמָּ֑אוּ כִּֽי־לַחְמָ֣ם לְנַפְשָׁ֔ם לֹ֥א יָב֖וֹא בֵּ֥ית יְהוָֽה
Yahve'ye şarap dökmeyecekler ve kurbanları onu hoşnut etmeyecek; onlar için yas tutanların ekmeği gibi olacak, onu yiyenlerin hepsi kirlenecek; çünkü ekmekleri kendi canları içindir, Yahve'nin evine girmeyecek.
Levililer 17:14
·
Tevrat
כִּֽי־נֶ֣פֶשׁ כָּל־בָּשָׂ֗ר דָּמ֣וֹ בְנַפְשׁוֹ֮ הוּא֒ וָֽאֹמַר֙ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל דַּ֥ם כָּל־בָּשָׂ֖ר לֹ֣א תֹאכֵ֑לוּ כִּ֣י נֶ֤פֶשׁ כָּל־בָּשָׂר֙ דָּמ֣וֹ הִ֔וא כָּל־אֹכְלָ֖יו יִכָּרֵֽת
Çünkü her etin canı, onun kanı onun canındadır; ve İsrail oğullarına dedim: Her etin kanını yemeyeceksiniz; çünkü her etin canı onun kanıdır, onu yiyen herkes kesilip atılacak.
Örnek Ayetler (3)
Yeremya 10:25
·
Tevrat
שְׁפֹ֣ךְ חֲמָתְךָ֗ עַל־הַגּוֹיִם֙ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־יְדָע֔וּךָ וְעַל֙ מִשְׁפָּח֔וֹת אֲשֶׁ֥ר בְּשִׁמְךָ֖ לֹ֣א קָרָ֑אוּ כִּֽי־אָכְל֣וּ אֶֽת־יַעֲקֹ֗ב וַאֲכָלֻ֨הוּ֙ וַיְכַלֻּ֔הוּ וְאֶת־נָוֵ֖הוּ הֵשַֽׁמּוּ
Gazabını seni bilmeyen ulusların üzerine ve adınla çağırmayan ailelerin üzerine dök; çünkü Yakup'u yediler, onu yediler ve onu tükettiler ve onun otlağını viran ettiler.
Levililer 24:9
·
Tevrat
וְהָֽיְתָה֙ לְאַהֲרֹ֣ן וּלְבָנָ֔יו וַאֲכָלֻ֖הוּ בְּמָק֣וֹם קָדֹ֑שׁ כִּ֡י קֹדֶשׁ֩ קָֽדָשִׁ֨ים ה֥וּא ל֛וֹ מֵאִשֵּׁ֥י יְהוָ֖ה חָק־עוֹלָֽם
Ve Harun'a ve oğullarına olacak ve onu kutsal yerde yiyecekler; çünkü Yahve'nin ateş sunularından onun için kutsalların kutsalıdır, sonsuz kuraldır.
Levililer 26:16
·
Tevrat
אַף־אֲנִ֞י אֶֽעֱשֶׂה־זֹּ֣את לָכֶ֗ם וְהִפְקַדְתִּ֨י עֲלֵיכֶ֤ם בֶּֽהָלָה֙ אֶת־הַשַּׁחֶ֣פֶת וְאֶת־הַקַּדַּ֔חַת מְכַלּ֥וֹת עֵינַ֖יִם וּמְדִיבֹ֣ת נָ֑פֶשׁ וּזְרַעְתֶּ֤ם לָרִיק֙ זַרְעֲכֶ֔ם וַאֲכָלֻ֖הוּ אֹיְבֵיכֶֽם
Ayrıca ben size bunu yapacağım; ve üzerinize dehşeti, gözleri tüketen ve canı eriten veremi ve ateşi atayacağım; ve tohumunuzu boşuna ekeceksiniz ve düşmanlarınız onu yiyecekler.
Örnek Ayetler (3)
Yeşaya 29:6
·
Tevrat
מֵעִ֨ם יְהוָ֤ה צְבָאוֹת֙ תִּפָּקֵ֔ד בְּרַ֥עַם וּבְרַ֖עַשׁ וְק֣וֹל גָּד֑וֹל סוּפָה֙ וּסְעָרָ֔ה וְלַ֖הַב אֵ֥שׁ אוֹכֵלָֽה
Ordular Yahvesi'nin yanından yoklanacaksın; gök gürültüsüyle ve sarsıntıyla ve büyük sesle, kasırgayla ve fırtınayla ve yiyip bitiren ateşin aleviyle.
Yeşaya 30:30
·
Tevrat
וְהִשְׁמִ֨יעַ יְהוָ֜ה אֶת־ה֣וֹד קוֹל֗וֹ וְנַ֤חַת זְרוֹעוֹ֙ יַרְאֶ֔ה בְּזַ֣עַף אַ֔ף וְלַ֖הַב אֵ֣שׁ אוֹכֵלָ֑ה נֶ֥פֶץ וָזֶ֖רֶם וְאֶ֥בֶן בָּרָֽד
Ve Yahve sesinin görkemini duyuracak ve kolunun inişini, gazabının öfkesiyle ve yiyip bitiren ateş aleviyle, patlama ve sağanak ve dolu taşlarıyla gösterecek.
Yeşaya 33:14
·
Tevrat
פָּחֲד֤וּ בְצִיּוֹן֙ חַטָּאִ֔ים אָחֲזָ֥ה רְעָדָ֖ה חֲנֵפִ֑ים מִ֣י יָג֣וּר לָ֗נוּ אֵ֚שׁ אוֹכֵלָ֔ה מִי־יָג֥וּר לָ֖נוּ מוֹקְדֵ֥י עוֹלָֽם
Siyon'da günahkarlar korktular, ikiyüzlüleri titreme yakaladı: 'Hangimiz yiyip bitiren ateşle oturabilir? Hangimiz sonsuz yanıklarla oturabilir?'
Örnek Ayetler (1)
Yaratılış 2:17
·
Tevrat
וּמֵעֵ֗ץ הַדַּ֨עַת֙ ט֣וֹב וָרָ֔ע לֹ֥א תֹאכַ֖ל מִמֶּ֑נּוּ כִּ֗י בְּי֛וֹם אֲכָלְךָ֥ מִמֶּ֖נּוּ מ֥וֹת תָּמֽוּת
Fakat iyi ve kötüyü bilme ağacından, ondan yemeyeceksin; çünkü ondan yediğin gün kesinlikle öleceksin.
Örnek Ayetler (2)
Malaki 3:11
·
Tevrat
וְגָעַרְתִּ֤י לָכֶם֙ בָּֽאֹכֵ֔ל וְלֹֽא־יַשְׁחִ֥ת לָכֶ֖ם אֶת־פְּרִ֣י הָאֲדָמָ֑ה וְלֹא־תְשַׁכֵּ֨ל לָכֶ֤ם הַגֶּ֨פֶן֙ בַּשָּׂדֶ֔ה אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת
Ve sizin için yiyiciyi azarlayacağım ve sizin için toprağın meyvesini yok etmeyecek; ve tarladaki asma sizin için kısır olmayacak, dedi Ordular Yahvesi.
Çölde Sayım 26:10
·
Tevrat
וַתִּפְתַּ֨ח הָאָ֜רֶץ אֶת־פִּ֗יהָ וַתִּבְלַ֥ע אֹתָ֛ם וְאֶת־קֹ֖רַח בְּמ֣וֹת הָעֵדָ֑ה בַּאֲכֹ֣ל הָאֵ֗שׁ אֵ֣ת חֲמִשִּׁ֤ים וּמָאתַ֨יִם֙ אִ֔ישׁ וַיִּהְי֖וּ לְנֵֽס
Ve yer ağzını açtı ve onları ve Korah'ı yuttu, topluluk öldüğünde, ateş iki yüz elli adamı yediğinde; ve onlar bir ibret oldular.
Örnek Ayetler (3)
Nehemya 5:2
·
Tevrat
וְיֵשׁ֙ אֲשֶׁ֣ר אֹמְרִ֔ים בָּנֵ֥ינוּ וּבְנֹתֵ֖ינוּ אֲנַ֣חְנוּ רַבִּ֑ים וְנִקְחָ֥ה דָגָ֖ן וְנֹאכְלָ֥ה וְנִחְיֶֽה
Ve 'Oğullarımız, kızlarımız ve biz çoğuz; tahıl alalım, yiyelim ve yaşayalım' diyenler vardı.
Daniel 1:12
·
Tevrat
נַס־נָ֥א אֶת־עֲבָדֶ֖יךָ יָמִ֣ים עֲשָׂרָ֑ה וְיִתְּנוּ־לָ֜נוּ מִן־הַזֵּרֹעִ֛ים וְנֹאכְלָ֖ה וּמַ֥יִם וְנִשְׁתֶּֽה
Lütfen kullarını on gün sına; ve bize yemek için sebzelerden ve içmek için su versinler.
Çölde Sayım 11:13
·
Tevrat
מֵאַ֤יִן לִי֙ בָּשָׂ֔ר לָתֵ֖ת לְכָל־הָעָ֣ם הַזֶּ֑ה כִּֽי־יִבְכּ֤וּ עָלַי֙ לֵאמֹ֔ר תְּנָה־לָּ֥נוּ בָשָׂ֖ר וְנֹאכֵֽלָה
Bütün bu halka vermek için bana nereden et var? Çünkü üzerime ağlayarak diyorlar: 'Bize et ver ve yiyelim.'