Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אכל

'-k-l — Kök Analizi

אכל

964

Kullanım

10

Lemma

134

Türev

140

Anlam

10 lemma, 134 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

יֹאכְלֶנּוּ

yokhlennu

onu yiyecek, yemek, tüketmek, yok etmek

Zamir
8

תֹּֽאכֲלֶנָּה

tohalenna

yiyeceksin, yemek, tüketmek

Zamir
8

אֹכְלִֽים

okhlim

yiyenler, yemek, tüketmek, yok etmek

Fiil
8

אָכָֽלְתָּ

akhalta

yedin, yemek, tüketmek, yiyip bitirmek

Fiil
7

אֹכְלֵי

okhley

yiyenleri, yemek, tüketmek, yok etmek

Fiil
6

הָאֹכְלִים

ha-okhlim

yiyenler, yemek, tüketmek, yok etmek

Fiil
6

נֹאכֵֽל

nokhel

yiyeceğiz, yemek, tüketmek, yok etmek

Fiil
5

יֹאכְלֻֽהוּ

yokhluhu

onu yiyecekler, yemek, tüketmek, yok etmek

Zamir
4

תֹּאכְלִי

tokhli

yiyeceksin, yemek, tüketmek, yok etmek

Fiil
4

יֹאכְלֵֽם

yokhlem

yiyecek onları, yemek, tüketmek, yok etmek

Zamir
4

אֲכָלָתְהוּ

akhalatehu

onu yedi, yemek, tüketmek, yok etmek

Zamir
4

הָאֹכֶל

ha-okhel

yiyecek, yiyecek, gıda, yemek

Fiil
4

תֹאכְלֵם

tokhlem

yiyecek onları, yemek, tüketmek, yok etmek

Zamir
4

וְאָכַלְתִּי

ve-akhalti

ve yedim, yemek, tüketmek, yok etmek

Fiil
3

Örnek Ayetler (3)

2. Samuel 13:5

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ יְה֣וֹנָדָ֔ב שְׁכַ֥ב עַל־מִשְׁכָּבְךָ֖ וְהִתְחָ֑ל וּבָ֧א אָבִ֣יךָ לִרְאוֹתֶ֗ךָ וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֡יו תָּ֣בֹא נָא֩ תָמָ֨ר אֲחוֹתִ֜י וְתַבְרֵ֣נִי לֶ֗חֶם וְעָשְׂתָ֤ה לְעֵינַי֙ אֶת־הַבִּרְיָ֔ה לְמַ֨עַן֙ אֲשֶׁ֣ר אֶרְאֶ֔ה וְאָכַלְתִּ֖י מִיָּדָֽהּ

Yehonadav ona dedi ki: 'Yatağına yat ve hastalan. Baban seni görmeye gelince ona diyeceksin ki: Lütfen kız kardeşim Tamar gelsin ve bana ekmek yedirsin; yemeği gözlerimin önünde yapsın ki göreyim ve onun elinden yiyeyim.'

Yasa'nın Tekrarı 2:28

·

Tevrat

אֹ֣כֶל בַּכֶּ֤סֶף תַּשְׁבִּרֵ֨נִי֙ וְאָכַ֔לְתִּי וּמַ֛יִם בַּכֶּ֥סֶף תִּתֶּן־לִ֖י וְשָׁתִ֑יתִי רַ֖ק אֶעְבְּרָ֥ה בְרַגְלָֽי

Yiyeceği parayla bana satacaksın ve yiyeceğim ve suyu parayla bana vereceksin ve içeceğim; sadece ayaklarımla geçeceğim.

Levililer 10:19

·

Tevrat

וַיְדַבֵּ֨ר אַהֲרֹ֜ן אֶל־מֹשֶׁ֗ה הֵ֣ן הַ֠יּוֹם הִקְרִ֨יבוּ אֶת־חַטָּאתָ֤ם וְאֶת־עֹֽלָתָם֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וַתִּקְרֶ֥אנָה אֹתִ֖י כָּאֵ֑לֶּה וְאָכַ֤לְתִּי חַטָּאת֙ הַיּ֔וֹם הַיִּיטַ֖ב בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה

Harun Musa'ya konuştu: 'İşte, bugün günah sunularını ve yakmalık sunularını Yahve'nin önünde sundular ve başıma bunlar geldi; bugün günah sunusunu yeseydim, Yahve'nin gözünde iyi olur muydu?'

אֹכְלָיו

okhelav

onu yiyenler, yemek, tüketmek, yok etmek

Zamir
3

וַאֲכָלֻהוּ

va-akhaluhu

ve onu yediler, yemek, tüketmek, yok etmek

Zamir
3

אוֹכֵלָֽה

okhela

yiyen, yemek, tüketmek, yok etmek

Fiil
3

אֲכָלְךָ

akhalekha

yemen, yemek, tüketmek, yok etmek

Zamir
3

בַּאֲכֹל

ba'akhol

yemekte, yemek, tüketmek, yok etmek

Fiil
3

וְנֹאכֵֽלָה

ve-nokhela

ve yiyeceğiz, yemek, tüketmek, yok etmek

Fiil
3

יֹאכְלֶנּוּ

yokhlennuonu yiyecek

8

תֹּֽאכֲלֶנָּה

tohalennayiyeceksin

8

אֹכְלִֽים

okhlimyiyenler

8

אָכָֽלְתָּ

akhaltayedin

7

אֹכְלֵי

okhleyyiyenleri

6

הָאֹכְלִים

ha-okhlimyiyenler

6

נֹאכֵֽל

nokhelyiyeceğiz

5

יֹאכְלֻֽהוּ

yokhluhuonu yiyecekler

4

תֹּאכְלִי

tokhliyiyeceksin

4

יֹאכְלֵֽם

yokhlemyiyecek onları

4

אֲכָלָתְהוּ

akhalatehuonu yedi

4

הָאֹכֶל

ha-okhelyiyecek

4

תֹאכְלֵם

tokhlemyiyecek onları

4

וְאָכַלְתִּי

ve-akhaltive yedim

3

Örnek Ayetler (3)

2. Samuel 13:5

·

Tevrat

וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ יְה֣וֹנָדָ֔ב שְׁכַ֥ב עַל־מִשְׁכָּבְךָ֖ וְהִתְחָ֑ל וּבָ֧א אָבִ֣יךָ לִרְאוֹתֶ֗ךָ וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֡יו תָּ֣בֹא נָא֩ תָמָ֨ר אֲחוֹתִ֜י וְתַבְרֵ֣נִי לֶ֗חֶם וְעָשְׂתָ֤ה לְעֵינַי֙ אֶת־הַבִּרְיָ֔ה לְמַ֨עַן֙ אֲשֶׁ֣ר אֶרְאֶ֔ה וְאָכַלְתִּ֖י מִיָּדָֽהּ

Yehonadav ona dedi ki: 'Yatağına yat ve hastalan. Baban seni görmeye gelince ona diyeceksin ki: Lütfen kız kardeşim Tamar gelsin ve bana ekmek yedirsin; yemeği gözlerimin önünde yapsın ki göreyim ve onun elinden yiyeyim.'

Yasa'nın Tekrarı 2:28

·

Tevrat

אֹ֣כֶל בַּכֶּ֤סֶף תַּשְׁבִּרֵ֨נִי֙ וְאָכַ֔לְתִּי וּמַ֛יִם בַּכֶּ֥סֶף תִּתֶּן־לִ֖י וְשָׁתִ֑יתִי רַ֖ק אֶעְבְּרָ֥ה בְרַגְלָֽי

Yiyeceği parayla bana satacaksın ve yiyeceğim ve suyu parayla bana vereceksin ve içeceğim; sadece ayaklarımla geçeceğim.

Levililer 10:19

·

Tevrat

וַיְדַבֵּ֨ר אַהֲרֹ֜ן אֶל־מֹשֶׁ֗ה הֵ֣ן הַ֠יּוֹם הִקְרִ֨יבוּ אֶת־חַטָּאתָ֤ם וְאֶת־עֹֽלָתָם֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וַתִּקְרֶ֥אנָה אֹתִ֖י כָּאֵ֑לֶּה וְאָכַ֤לְתִּי חַטָּאת֙ הַיּ֔וֹם הַיִּיטַ֖ב בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה

Harun Musa'ya konuştu: 'İşte, bugün günah sunularını ve yakmalık sunularını Yahve'nin önünde sundular ve başıma bunlar geldi; bugün günah sunusunu yeseydim, Yahve'nin gözünde iyi olur muydu?'

אֹכְלָיו

okhelavonu yiyenler

3

וַאֲכָלֻהוּ

va-akhaluhuve onu yediler

3

אוֹכֵלָֽה

okhelayiyen

3

אֲכָלְךָ

akhalekhayemen

3

בַּאֲכֹל

ba'akholyemekte

3

וְנֹאכֵֽלָה

ve-nokhelave yiyeceğiz

3