Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אחר

'-x-r — Kök Analizi

אחר

1180

Kullanım

16

Lemma

96

Türev

106

Anlam

16 lemma, 96 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

וּבְאַחֲרִיתוֹ

uveaharito

ve onun sonunda, arka, son, gelecek

Zamir
1

אַחֲרִיתָן

aharitan

onların sonu, arka, son, gelecek

Zamir
1

לְאַחֲרִיתוֹ

le-aharito

onun sonuna, arka, son, gelecek

Zamir
1

וְאַחֲרִיתְכֶן

ve-aharitkhen

ve arkanız, arka, son, gelecek

Zamir
1

אַחֲרִיתִי

ahariti

arkam, arka, son, gelecek

Zamir
1

אַחֲרִיתָם

aharitam

onların sonu, arka, son, gelecek

Zamir
1

בְּאַחֲרִיתָהּ

be-aharitah

arkasında, arka, son, gelecek

Zamir
1

לְאַחֲרִיתֵךְ

le-aharitekh

senin arkana, arka, son, gelecek

Zamir
1

לְאַחֲרִיתָֽהּ

le-aharitah

onun arkasına, arka, son, gelecek

Zamir
1

וְאַחֲרִיתָם

ve-aharitam

ve onların sonu, son, gelecek, akıbet

Zamir
1

הָאַחֲרֽוֹן

Lemma

ha-aharon

arka, arka, sonraki, son

Sıfat
12

אַחֲרֽוֹן

aharon

arka, arka, sonraki, son

Sıfat
8

אַחֲרֹנִים

aharonim

arkadakiler, arka, sonraki, son

Sıfat
7

וְהָאֲחַרוֹנִים

ve-ha-aharonim

ve sonrakiler, arka, sonraki, gelecek

Sıfat
5

Örnek Ayetler (5)

2. Tarihler 9:29

·

Tevrat

וּשְׁאָר֙ דִּבְרֵ֣י שְׁלֹמֹ֔ה הָרִאשֹׁנִ֖ים וְהָאֲחֲרוֹנִ֑ים הֲלֹא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־דִּבְרֵי֙ נָתָ֣ן הַנָּבִ֔יא וְעַל־נְבוּאַ֞ת אֲחִיָּ֣ה הַשִּֽׁילוֹנִ֗י וּבַחֲזוֹת֙ יֶעְדּ֣וֹ הַחֹזֶ֔ה עַל־יָרָבְעָ֖ם בֶּן־נְבָֽט

Süleyman'ın ilk ve son işlerinin geri kalanı, Peygamber Natan'ın sözleri üzerine ve Şilolu Ahiya'nın peygamberliği üzerine ve Nevat oğlu Yarovam hakkında bilici Yedo'nun görümünde yazılı değil mi?

2. Tarihler 12:15

·

Tevrat

וְדִבְרֵ֣י רְחַבְעָ֗ם הָרִאשֹׁנִים֙ וְהָאֲ֣חַרוֹנִ֔ים הֲלֹא־הֵ֨ם כְּתוּבִ֜ים בְּדִבְרֵ֨י שְׁמַֽעְיָ֧ה הַנָּבִ֛יא וְעִדּ֥וֹ הַחֹזֶ֖ה לְהִתְיַחֵ֑שׂ וּמִלְחֲמ֧וֹת רְחַבְעָ֛ם וְיָרָבְעָ֖ם כָּל־הַיָּמִֽים

Rehavam'ın ilk ve son işleri, Peygamber Şemaya'nın ve Gören İdo'nun soy kayıtlarıyla ilgili sözlerinde yazılı değil midir? Rehavam ile Yarovam arasında bütün günler savaşlar oldu.

2. Tarihler 16:11

·

Tevrat

וְהִנֵּה֙ דִּבְרֵ֣י אָסָ֔א הָרִאשׁוֹנִ֖ים וְהָאַחֲרוֹנִ֑ים הִנָּ֤ם כְּתוּבִים֙ עַל־סֵ֣פֶר הַמְּלָכִ֔ים לִיהוּדָ֖ה וְיִשְׂרָאֵֽל

Ve işte Asa'nın ilk ve son işleri, işte onlar Yahuda ve İsrail krallarının kitabında yazılıdır.

2. Tarihler 25:26

·

Tevrat

וְיֶ֨תֶר֙ דִּבְרֵ֣י אֲמַצְיָ֔הוּ הָרִאשֹׁנִ֖ים וְהָאַחֲרוֹנִ֑ים הֲלֹא֙ הִנָּ֣ם כְּתוּבִ֔ים עַל־סֵ֥פֶר מַלְכֵי־יְהוּדָ֖ה וְיִשְׂרָאֵֽל

Ve Amatsya'nın ilk ve son geri kalan sözleri, işte onlar Yahuda ve İsrail kralları kitabında yazılı değil mi?

2. Tarihler 28:26

·

Tevrat

וְיֶ֤תֶר דְּבָרָיו֙ וְכָל־דְּרָכָ֔יו הָרִאשֹׁנִ֖ים וְהָאַחֲרוֹנִ֑ים הִנָּ֣ם כְּתוּבִ֔ים עַל־סֵ֥פֶר מַלְכֵֽי־יְהוּדָ֖ה וְיִשְׂרָאֵֽל

Onun geri kalan işleri ve bütün yolları, ilk ve son olanlar, işte onlar Yahuda ve İsrail kralları kitabında yazılıdır.

בָּאַחֲרֹנָֽה

ba'aharona

arkada, arka, sonraki, son

Sıfat
5

וְהָאֲחרֹנִים

ve-ha-aharonim

ve arkadakiler, arka, sonraki, son

Sıfat
4

הָאַֽחֲרֹנִים

ha-aharonim

arkadakiler, arka, sonraki, son

Sıfat
2

לָאַחֲרֹנָה

la'aharona

sonuncuya, arka, sonraki, sonuncu

Sıfat
2

וְהָאַחֲרוֹן

veha'aharon

ve arkadaki, arka, sonraki, sonuncu

Sıfat
1

וְאַחֲרוֹן

ve-aharon

ve arka, arka, sonraki, son

Sıfat
1

וּבְאַחֲרִיתוֹ

uveaharitove onun sonunda

1

אַחֲרִיתָן

aharitanonların sonu

1

לְאַחֲרִיתוֹ

le-aharitoonun sonuna

1

וְאַחֲרִיתְכֶן

ve-aharitkhenve arkanız

1

אַחֲרִיתִי

aharitiarkam

1

אַחֲרִיתָם

aharitamonların sonu

1

בְּאַחֲרִיתָהּ

be-aharitaharkasında

1

לְאַחֲרִיתֵךְ

le-aharitekhsenin arkana

1

לְאַחֲרִיתָֽהּ

le-aharitahonun arkasına

1

וְאַחֲרִיתָם

ve-aharitamve onların sonu

1

הָאַחֲרֽוֹן

Lemma

ha-aharonarka

12

אַחֲרֽוֹן

aharonarka

8

אַחֲרֹנִים

aharonimarkadakiler

7

וְהָאֲחַרוֹנִים

ve-ha-aharonimve sonrakiler

5

Örnek Ayetler (5)

2. Tarihler 9:29

·

Tevrat

וּשְׁאָר֙ דִּבְרֵ֣י שְׁלֹמֹ֔ה הָרִאשֹׁנִ֖ים וְהָאֲחֲרוֹנִ֑ים הֲלֹא־הֵ֣ם כְּתוּבִ֗ים עַל־דִּבְרֵי֙ נָתָ֣ן הַנָּבִ֔יא וְעַל־נְבוּאַ֞ת אֲחִיָּ֣ה הַשִּֽׁילוֹנִ֗י וּבַחֲזוֹת֙ יֶעְדּ֣וֹ הַחֹזֶ֔ה עַל־יָרָבְעָ֖ם בֶּן־נְבָֽט

Süleyman'ın ilk ve son işlerinin geri kalanı, Peygamber Natan'ın sözleri üzerine ve Şilolu Ahiya'nın peygamberliği üzerine ve Nevat oğlu Yarovam hakkında bilici Yedo'nun görümünde yazılı değil mi?

2. Tarihler 12:15

·

Tevrat

וְדִבְרֵ֣י רְחַבְעָ֗ם הָרִאשֹׁנִים֙ וְהָאֲ֣חַרוֹנִ֔ים הֲלֹא־הֵ֨ם כְּתוּבִ֜ים בְּדִבְרֵ֨י שְׁמַֽעְיָ֧ה הַנָּבִ֛יא וְעִדּ֥וֹ הַחֹזֶ֖ה לְהִתְיַחֵ֑שׂ וּמִלְחֲמ֧וֹת רְחַבְעָ֛ם וְיָרָבְעָ֖ם כָּל־הַיָּמִֽים

Rehavam'ın ilk ve son işleri, Peygamber Şemaya'nın ve Gören İdo'nun soy kayıtlarıyla ilgili sözlerinde yazılı değil midir? Rehavam ile Yarovam arasında bütün günler savaşlar oldu.

2. Tarihler 16:11

·

Tevrat

וְהִנֵּה֙ דִּבְרֵ֣י אָסָ֔א הָרִאשׁוֹנִ֖ים וְהָאַחֲרוֹנִ֑ים הִנָּ֤ם כְּתוּבִים֙ עַל־סֵ֣פֶר הַמְּלָכִ֔ים לִיהוּדָ֖ה וְיִשְׂרָאֵֽל

Ve işte Asa'nın ilk ve son işleri, işte onlar Yahuda ve İsrail krallarının kitabında yazılıdır.

2. Tarihler 25:26

·

Tevrat

וְיֶ֨תֶר֙ דִּבְרֵ֣י אֲמַצְיָ֔הוּ הָרִאשֹׁנִ֖ים וְהָאַחֲרוֹנִ֑ים הֲלֹא֙ הִנָּ֣ם כְּתוּבִ֔ים עַל־סֵ֥פֶר מַלְכֵי־יְהוּדָ֖ה וְיִשְׂרָאֵֽל

Ve Amatsya'nın ilk ve son geri kalan sözleri, işte onlar Yahuda ve İsrail kralları kitabında yazılı değil mi?

2. Tarihler 28:26

·

Tevrat

וְיֶ֤תֶר דְּבָרָיו֙ וְכָל־דְּרָכָ֔יו הָרִאשֹׁנִ֖ים וְהָאַחֲרוֹנִ֑ים הִנָּ֣ם כְּתוּבִ֔ים עַל־סֵ֥פֶר מַלְכֵֽי־יְהוּדָ֖ה וְיִשְׂרָאֵֽל

Onun geri kalan işleri ve bütün yolları, ilk ve son olanlar, işte onlar Yahuda ve İsrail kralları kitabında yazılıdır.

בָּאַחֲרֹנָֽה

ba'aharonaarkada

5

וְהָאֲחרֹנִים

ve-ha-aharonimve arkadakiler

4

הָאַֽחֲרֹנִים

ha-aharonimarkadakiler

2

לָאַחֲרֹנָה

la'aharonasonuncuya

2

וְהָאַחֲרוֹן

veha'aharonve arkadaki

1

וְאַחֲרוֹן

ve-aharonve arka

1