Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אחר

'-x-r — Kök Analizi

אחר

1180

Kullanım

16

Lemma

96

Türev

106

Anlam

16 lemma, 96 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

לְאָחֳרָן

le'ohoran

arkaya, arka, geri, sonra

Sıfat
1

אַחֲרֵי

Lemma

aharey

arkasından, arka, sonra, ardından

Edat
2

אַחֲרֵיהוֹן

ahareyhon

onların arkasından, arka, sonra, başka

Zamir
1

בְּאַחֲרִית

Lemma

be-aharit

sonunda, son, gelecek, arka kısım

İsim
1

אֲחַרְחֵל

Lemma

aharhel

Aharhel, Aharhel, arkadaki siper

İsim
1

בְּאַחֲרֵי

Lemma

be-aharey

arkasında, arka, sonra, başka

İsim
1

אַֽחֲרֵי

aharey

arkası, arka, sonra, ardından

Edat
305

אַחֲרָֽיו

aharav

onun arkasından, arka, sonra, arkasında

Zamir
81

אַחַר

ahar

arkasında, arka, sonra, başka

Edat
51

אַחֲרֵיהֶֽם

ahareyhem

onların arkasından, arka, sonra, başka

Zamir
50

וְאַחֲרֵי

ve-aharey

ve arkasından, arka, sonra, ardından

Edat
48

וְאַחַר

ve'ahar

ve arkasından, arka, sonra, ardından

Zarf
46

מֵאַחֲרֵי

me-aharey

arkasından, arka, sonra, başka

Edat
34

אַחֲרֶיךָ

ahareykha

arkandan, arka, sonra, peşinden

Zamir
33

וְאַחֲרָיו

ve-aharayv

ve arkasından, arka, sonra, peşinden

Zamir
19

מֵאַחֲרָיו

me-aharav

arkasından, arka, sonra, başka

Zamir
12

אַחֲרֶיהָ

ahareha

onun arkasından, arkasında, sonra, ardından

Zamir
12

Örnek Ayetler (5 / 12)

Hakimler 19:3

·

Tevrat

וַיָּ֨קָם אִישָׁ֜הּ וַיֵּ֣לֶךְ אַחֲרֶ֗יהָ לְדַבֵּ֤ר עַל־לִבָּהּ֙ לַהֲשִׁיבָ֔הּ וְנַעֲר֥וֹ עִמּ֖וֹ וְצֶ֣מֶד חֲמֹרִ֑ים וַתְּבִיאֵ֨הוּ֙ בֵּ֣ית אָבִ֔יהָ וַיִּרְאֵ֨הוּ֙ אֲבִ֣י הַֽנַּעֲרָ֔ה וַיִּשְׂמַ֖ח לִקְרָאתֽוֹ

Kocası kalktı ve onu geri getirmek için kalbine konuşmak üzere onun ardına gitti, ve uşağı onunla birlikteydi ve bir çift eşek vardı; ve kadın onu babasının evine getirdi, ve genç kadının babası onu gördü ve onu karşılamaya sevindi.

Hezekiel 41:15

·

Tevrat

וּמָדַ֣ד אֹֽרֶךְ־הַ֠בִּנְיָן אֶל־פְּנֵ֨י הַגִּזְרָ֜ה אֲשֶׁ֨ר עַל־אַחֲרֶ֧יהָ וְאַתִּיקֶ֛יהָא מִפּ֥וֹ וּמִפּ֖וֹ מֵאָ֣ה אַמָּ֑ה וְהַֽהֵיכָל֙ הַפְּנִימִ֔י וְאֻֽלַמֵּ֖י הֶחָצֵֽר

Ardından onun arkasındaki ayrılmış yerin önüne binanın uzunluğunu ve buradan ve buradan onun galerilerini yüz kubit (~45 m) ölçtü; ve iç tapınağı ve avlunun eyvanlarını.

2. Samuel 3:16

·

Tevrat

וַיֵּ֨לֶךְ אִתָּ֜הּ אִישָׁ֗הּ הָל֧וֹךְ וּבָכֹ֛ה אַחֲרֶ֖יהָ עַד־בַּֽחֻרִ֑ים וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֥יו אַבְנֵ֛ר לֵ֥ךְ שׁ֖וּב וַיָּשֹֽׁב

Kocası onunla gitti, Bahurim'e kadar arkasından giderek ve ağlayarak yürüdü. Sonra Avner ona dedi: 'Git, dön.' Ve o döndü.

2. Samuel 13:17

·

Tevrat

וַיִּקְרָ֗א אֶֽת־נַעֲרוֹ֙ מְשָׁ֣רְת֔וֹ וַיֹּ֕אמֶר שִׁלְחוּ־נָ֥א אֶת־זֹ֛את מֵעָלַ֖י הַח֑וּצָה וּנְעֹ֥ל הַדֶּ֖לֶת אַחֲרֶֽיהָ

Hizmet eden gencini çağırdı ve dedi: 'Lütfen bunu yanımdan dışarıya gönderin ve arkasından kapıyı sürgüle.'

2. Samuel 13:18

·

Tevrat

וְעָלֶ֨יהָ֙ כְּתֹ֣נֶת פַּסִּ֔ים כִּי֩ כֵ֨ן תִּלְבַּ֧שְׁןָ בְנוֹת־הַמֶּ֛לֶךְ הַבְּתוּלֹ֖ת מְעִילִ֑ים וַיֹּצֵ֨א אוֹתָ֤הּ מְשָֽׁרְתוֹ֙ הַח֔וּץ וְנָעַ֥ל הַדֶּ֖לֶת אַחֲרֶֽיהָ

Onun üzerinde uzun kollu bir giysi vardı; çünkü bakire olan kral kızları böyle cübbeler giyerlerdi. Hizmetçisi onu dışarıya çıkardı ve arkasından kapıyı sürgüledi.

Tüm 12 kullanımı gör

אַֽחֲרֵיכֶֽם

ahareykhem

sizin arkanızdan, arkasında, sonra, ardından

Zamir
7

מֵאַחֲרֵיהֶם

me'ahareyhem

arkalarından, arka, sonra, peş

Zamir
7

אַחֲרֵיהֶן

ahareyhen

onların arkasından, arka, sonra, peşinden

Zamir
6

לְאָחֳרָן

le'ohoranarkaya

1

אַחֲרֵי

Lemma

ahareyarkasından

2

אַחֲרֵיהוֹן

ahareyhononların arkasından

1

בְּאַחֲרִית

Lemma

be-aharitsonunda

1

אֲחַרְחֵל

Lemma

aharhelAharhel

1

בְּאַחֲרֵי

Lemma

be-ahareyarkasında

1

אַֽחֲרֵי

ahareyarkası

305

אַחֲרָֽיו

aharavonun arkasından

81

אַחַר

ahararkasında

51

אַחֲרֵיהֶֽם

ahareyhemonların arkasından

50

וְאַחֲרֵי

ve-ahareyve arkasından

48

וְאַחַר

ve'aharve arkasından

46

מֵאַחֲרֵי

me-ahareyarkasından

34

אַחֲרֶיךָ

ahareykhaarkandan

33

וְאַחֲרָיו

ve-aharayvve arkasından

19

מֵאַחֲרָיו

me-aharavarkasından

12

אַחֲרֶיהָ

aharehaonun arkasından

12

Örnek Ayetler (5 / 12)

Hakimler 19:3

·

Tevrat

וַיָּ֨קָם אִישָׁ֜הּ וַיֵּ֣לֶךְ אַחֲרֶ֗יהָ לְדַבֵּ֤ר עַל־לִבָּהּ֙ לַהֲשִׁיבָ֔הּ וְנַעֲר֥וֹ עִמּ֖וֹ וְצֶ֣מֶד חֲמֹרִ֑ים וַתְּבִיאֵ֨הוּ֙ בֵּ֣ית אָבִ֔יהָ וַיִּרְאֵ֨הוּ֙ אֲבִ֣י הַֽנַּעֲרָ֔ה וַיִּשְׂמַ֖ח לִקְרָאתֽוֹ

Kocası kalktı ve onu geri getirmek için kalbine konuşmak üzere onun ardına gitti, ve uşağı onunla birlikteydi ve bir çift eşek vardı; ve kadın onu babasının evine getirdi, ve genç kadının babası onu gördü ve onu karşılamaya sevindi.

Hezekiel 41:15

·

Tevrat

וּמָדַ֣ד אֹֽרֶךְ־הַ֠בִּנְיָן אֶל־פְּנֵ֨י הַגִּזְרָ֜ה אֲשֶׁ֨ר עַל־אַחֲרֶ֧יהָ וְאַתִּיקֶ֛יהָא מִפּ֥וֹ וּמִפּ֖וֹ מֵאָ֣ה אַמָּ֑ה וְהַֽהֵיכָל֙ הַפְּנִימִ֔י וְאֻֽלַמֵּ֖י הֶחָצֵֽר

Ardından onun arkasındaki ayrılmış yerin önüne binanın uzunluğunu ve buradan ve buradan onun galerilerini yüz kubit (~45 m) ölçtü; ve iç tapınağı ve avlunun eyvanlarını.

2. Samuel 3:16

·

Tevrat

וַיֵּ֨לֶךְ אִתָּ֜הּ אִישָׁ֗הּ הָל֧וֹךְ וּבָכֹ֛ה אַחֲרֶ֖יהָ עַד־בַּֽחֻרִ֑ים וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֥יו אַבְנֵ֛ר לֵ֥ךְ שׁ֖וּב וַיָּשֹֽׁב

Kocası onunla gitti, Bahurim'e kadar arkasından giderek ve ağlayarak yürüdü. Sonra Avner ona dedi: 'Git, dön.' Ve o döndü.

2. Samuel 13:17

·

Tevrat

וַיִּקְרָ֗א אֶֽת־נַעֲרוֹ֙ מְשָׁ֣רְת֔וֹ וַיֹּ֕אמֶר שִׁלְחוּ־נָ֥א אֶת־זֹ֛את מֵעָלַ֖י הַח֑וּצָה וּנְעֹ֥ל הַדֶּ֖לֶת אַחֲרֶֽיהָ

Hizmet eden gencini çağırdı ve dedi: 'Lütfen bunu yanımdan dışarıya gönderin ve arkasından kapıyı sürgüle.'

2. Samuel 13:18

·

Tevrat

וְעָלֶ֨יהָ֙ כְּתֹ֣נֶת פַּסִּ֔ים כִּי֩ כֵ֨ן תִּלְבַּ֧שְׁןָ בְנוֹת־הַמֶּ֛לֶךְ הַבְּתוּלֹ֖ת מְעִילִ֑ים וַיֹּצֵ֨א אוֹתָ֤הּ מְשָֽׁרְתוֹ֙ הַח֔וּץ וְנָעַ֥ל הַדֶּ֖לֶת אַחֲרֶֽיהָ

Onun üzerinde uzun kollu bir giysi vardı; çünkü bakire olan kral kızları böyle cübbeler giyerlerdi. Hizmetçisi onu dışarıya çıkardı ve arkasından kapıyı sürgüledi.

Tüm 12 kullanımı gör

אַֽחֲרֵיכֶֽם

ahareykhemsizin arkanızdan

7

מֵאַחֲרֵיהֶם

me'ahareyhemarkalarından

7

אַחֲרֵיהֶן

ahareyhenonların arkasından

6