Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אחר

'-x-r — Kök Analizi

אחר

1180

Kullanım

16

Lemma

96

Türev

106

Anlam

16 lemma, 96 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

לְאָחֳרָן

le'ohoran

arkaya, arka, geri, sonra

Sıfat
1

אַחֲרֵי

Lemma

aharey

arkasından, arka, sonra, ardından

Edat
2

אַחֲרֵיהוֹן

ahareyhon

onların arkasından, arka, sonra, başka

Zamir
1

בְּאַחֲרִית

Lemma

be-aharit

sonunda, son, gelecek, arka kısım

İsim
1

אֲחַרְחֵל

Lemma

aharhel

Aharhel, Aharhel, arkadaki siper

İsim
1

בְּאַחֲרֵי

Lemma

be-aharey

arkasında, arka, sonra, başka

İsim
1

אַֽחֲרֵי

aharey

arkası, arka, sonra, ardından

Edat
305

אַחֲרָֽיו

aharav

onun arkasından, arka, sonra, arkasında

Zamir
81

אַחַר

ahar

arkasında, arka, sonra, başka

Edat
51

אַחֲרֵיהֶֽם

ahareyhem

onların arkasından, arka, sonra, başka

Zamir
50

וְאַחֲרֵי

ve-aharey

ve arkasından, arka, sonra, ardından

Edat
48

וְאַחַר

ve'ahar

ve arkasından, arka, sonra, ardından

Zarf
46

מֵאַחֲרֵי

me-aharey

arkasından, arka, sonra, başka

Edat
34

אַחֲרֶיךָ

ahareykha

arkandan, arka, sonra, peşinden

Zamir
33

וְאַחֲרָיו

ve-aharayv

ve arkasından, arka, sonra, peşinden

Zamir
19

מֵאַחֲרָיו

me-aharav

arkasından, arka, sonra, başka

Zamir
12

Örnek Ayetler (5 / 12)

2. Samuel 2:21

·

Tevrat

וַיֹּ֧אמֶר ל֣וֹ אַבְנֵ֗ר נְטֵ֤ה לְךָ֙ עַל־יְמִֽינְךָ֙ א֣וֹ עַל־שְׂמֹאלֶ֔ךָ וֶאֱחֹ֣ז לְךָ֗ אֶחָד֙ מֵֽהַנְּעָרִ֔ים וְקַח־לְךָ֖ אֶת־חֲלִצָת֑וֹ וְלֹֽא־אָבָ֣ה עֲשָׂהאֵ֔ל לָס֖וּר מֵאַחֲרָֽיו

Avner ona dedi: 'Sağına veya soluna sap ve gençlerden birini kendine tut ve onun zırhını kendine al.' Fakat Asahel onun ardından ayrılmak istemedi.

2. Samuel 2:23

·

Tevrat

וַיְמָאֵ֣ן לָס֗וּר וַיַּכֵּ֣הוּ אַבְנֵר֩ בְּאַחֲרֵ֨י הַחֲנִ֜ית אֶל־הַחֹ֗מֶשׁ וַתֵּצֵ֤א הַֽחֲנִית֙ מֵאַחֲרָ֔יו וַיִּפָּל־שָׁ֖ם וַיָּ֣מָת תַּחְתָּ֑יו וַיְהִ֡י כָּל־הַבָּ֣א אֶֽל־הַמָּקוֹם֩ אֲשֶׁר־נָ֨פַל שָׁ֧ם עֲשָׂהאֵ֛ל וַיָּמֹ֖ת וַֽיַּעֲמֹֽדוּ

Fakat ayrılmayı reddetti; bunun üzerine Avner mızrağın arkasıyla onu karnına vurdu ve mızrak arkasından çıktı. Orada düştü ve olduğu yerde öldü; ve Asahel'in orada düşüp öldüğü yere her gelen durdu.

2. Samuel 11:15

·

Tevrat

וַיִּכְתֹּ֥ב בַּסֵּ֖פֶר לֵאמֹ֑ר הָב֣וּ אֶת־אֽוּרִיָּ֗ה אֶל־מוּל֙ פְּנֵ֤י הַמִּלְחָמָה֙ הַֽחֲזָקָ֔ה וְשַׁבְתֶּ֥ם מֵאַחֲרָ֖יו וְנִכָּ֥ה וָמֵֽת

Kitapta diyerek yazdı: 'Uriya'yı güçlü savaşın yüzünün karşısına verin; arkasından dönün ki vurulsun ve ölsün.'

2. Krallar 18:6

·

Tevrat

וַיִּדְבַּק֙ בַּֽיהוָ֔ה לֹא־סָ֖ר מֵאַֽחֲרָ֑יו וַיִּשְׁמֹר֙ מִצְוֺתָ֔יו אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה

Ve Yahve'ye yapıştı, O'nun ardından ayrılmadı; ve Yahve'nin Musa'ya buyurduğu O'nun buyruklarını tuttu.

1. Krallar 10:19

·

Tevrat

שֵׁ֧שׁ מַעֲל֣וֹת לַכִּסֵּ֗ה וְרֹאשׁ־עָגֹ֤ל לַכִּסֵּה֙ מֵאַֽחֲרָ֔יו וְיָדֹ֛ת מִזֶּ֥ה וּמִזֶּ֖ה אֶל־מְק֣וֹם הַשָּׁ֑בֶת וּשְׁנַ֣יִם אֲרָי֔וֹת עֹמְדִ֖ים אֵ֥צֶל הַיָּדֽוֹת

Tahtın altı basamağı vardı ve tahtın arkadan yuvarlak bir başı vardı; oturma yerinin bu yanında ve şu yanında kollar vardı ve kolların yanında duran iki aslan vardı.

Tüm 12 kullanımı gör

אַחֲרֶיהָ

ahareha

onun arkasından, arkasında, sonra, ardından

Zamir
12

אַֽחֲרֵיכֶֽם

ahareykhem

sizin arkanızdan, arkasında, sonra, ardından

Zamir
7

מֵאַחֲרֵיהֶם

me'ahareyhem

arkalarından, arka, sonra, peş

Zamir
7

אַחֲרֵיהֶן

ahareyhen

onların arkasından, arka, sonra, peşinden

Zamir
6

לְאָחֳרָן

le'ohoranarkaya

1

אַחֲרֵי

Lemma

ahareyarkasından

2

אַחֲרֵיהוֹן

ahareyhononların arkasından

1

בְּאַחֲרִית

Lemma

be-aharitsonunda

1

אֲחַרְחֵל

Lemma

aharhelAharhel

1

בְּאַחֲרֵי

Lemma

be-ahareyarkasında

1

אַֽחֲרֵי

ahareyarkası

305

אַחֲרָֽיו

aharavonun arkasından

81

אַחַר

ahararkasında

51

אַחֲרֵיהֶֽם

ahareyhemonların arkasından

50

וְאַחֲרֵי

ve-ahareyve arkasından

48

וְאַחַר

ve'aharve arkasından

46

מֵאַחֲרֵי

me-ahareyarkasından

34

אַחֲרֶיךָ

ahareykhaarkandan

33

וְאַחֲרָיו

ve-aharayvve arkasından

19

מֵאַחֲרָיו

me-aharavarkasından

12

Örnek Ayetler (5 / 12)

2. Samuel 2:21

·

Tevrat

וַיֹּ֧אמֶר ל֣וֹ אַבְנֵ֗ר נְטֵ֤ה לְךָ֙ עַל־יְמִֽינְךָ֙ א֣וֹ עַל־שְׂמֹאלֶ֔ךָ וֶאֱחֹ֣ז לְךָ֗ אֶחָד֙ מֵֽהַנְּעָרִ֔ים וְקַח־לְךָ֖ אֶת־חֲלִצָת֑וֹ וְלֹֽא־אָבָ֣ה עֲשָׂהאֵ֔ל לָס֖וּר מֵאַחֲרָֽיו

Avner ona dedi: 'Sağına veya soluna sap ve gençlerden birini kendine tut ve onun zırhını kendine al.' Fakat Asahel onun ardından ayrılmak istemedi.

2. Samuel 2:23

·

Tevrat

וַיְמָאֵ֣ן לָס֗וּר וַיַּכֵּ֣הוּ אַבְנֵר֩ בְּאַחֲרֵ֨י הַחֲנִ֜ית אֶל־הַחֹ֗מֶשׁ וַתֵּצֵ֤א הַֽחֲנִית֙ מֵאַחֲרָ֔יו וַיִּפָּל־שָׁ֖ם וַיָּ֣מָת תַּחְתָּ֑יו וַיְהִ֡י כָּל־הַבָּ֣א אֶֽל־הַמָּקוֹם֩ אֲשֶׁר־נָ֨פַל שָׁ֧ם עֲשָׂהאֵ֛ל וַיָּמֹ֖ת וַֽיַּעֲמֹֽדוּ

Fakat ayrılmayı reddetti; bunun üzerine Avner mızrağın arkasıyla onu karnına vurdu ve mızrak arkasından çıktı. Orada düştü ve olduğu yerde öldü; ve Asahel'in orada düşüp öldüğü yere her gelen durdu.

2. Samuel 11:15

·

Tevrat

וַיִּכְתֹּ֥ב בַּסֵּ֖פֶר לֵאמֹ֑ר הָב֣וּ אֶת־אֽוּרִיָּ֗ה אֶל־מוּל֙ פְּנֵ֤י הַמִּלְחָמָה֙ הַֽחֲזָקָ֔ה וְשַׁבְתֶּ֥ם מֵאַחֲרָ֖יו וְנִכָּ֥ה וָמֵֽת

Kitapta diyerek yazdı: 'Uriya'yı güçlü savaşın yüzünün karşısına verin; arkasından dönün ki vurulsun ve ölsün.'

2. Krallar 18:6

·

Tevrat

וַיִּדְבַּק֙ בַּֽיהוָ֔ה לֹא־סָ֖ר מֵאַֽחֲרָ֑יו וַיִּשְׁמֹר֙ מִצְוֺתָ֔יו אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה

Ve Yahve'ye yapıştı, O'nun ardından ayrılmadı; ve Yahve'nin Musa'ya buyurduğu O'nun buyruklarını tuttu.

1. Krallar 10:19

·

Tevrat

שֵׁ֧שׁ מַעֲל֣וֹת לַכִּסֵּ֗ה וְרֹאשׁ־עָגֹ֤ל לַכִּסֵּה֙ מֵאַֽחֲרָ֔יו וְיָדֹ֛ת מִזֶּ֥ה וּמִזֶּ֖ה אֶל־מְק֣וֹם הַשָּׁ֑בֶת וּשְׁנַ֣יִם אֲרָי֔וֹת עֹמְדִ֖ים אֵ֥צֶל הַיָּדֽוֹת

Tahtın altı basamağı vardı ve tahtın arkadan yuvarlak bir başı vardı; oturma yerinin bu yanında ve şu yanında kollar vardı ve kolların yanında duran iki aslan vardı.

Tüm 12 kullanımı gör

אַחֲרֶיהָ

aharehaonun arkasından

12

אַֽחֲרֵיכֶֽם

ahareykhemsizin arkanızdan

7

מֵאַחֲרֵיהֶם

me'ahareyhemarkalarından

7

אַחֲרֵיהֶן

ahareyhenonların arkasından

6