88
Kullanım
2
Lemma
26
Türev
30
Anlam
2 lemma, 26 türev form
Örnek Ayetler (5 / 22)
Hakimler 6:17
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו אִם־נָ֛א מָצָ֥אתִי חֵ֖ן בְּעֵינֶ֑יךָ וְעָשִׂ֤יתָ לִּי֙ א֔וֹת שָׁאַתָּ֖ה מְדַבֵּ֥ר עִמִּֽי
O da ona dedi ki: 'Eğer gözlerinde lütuf bulduysam, benimle konuşanın sen olduğuna dair bana bir işaret yap.
Hezekiel 4:3
·
Tevrat
וְאַתָּ֤ה קַח־לְךָ֙ מַחֲבַ֣ת בַּרְזֶ֔ל וְנָתַתָּ֤ה אוֹתָהּ֙ קִ֣יר בַּרְזֶ֔ל בֵּינְךָ֖ וּבֵ֣ין הָעִ֑יר וַהֲכִינֹתָה֩ אֶת־פָּנֶ֨יךָ אֵלֶ֜יהָ וְהָיְתָ֤ה בַמָּצוֹר֙ וְצַרְתָּ֣ עָלֶ֔יהָ א֥וֹת הִ֖יא לְבֵ֥ית יִשְׂרָאֵֽל
Ve sen kendine demir sac al ve onu seninle şehrin arasına demir duvar olarak koy; ve yüzünü ona çevir ve o kuşatmada olacak ve onu kuşatacaksın; o İsrail evine bir işarettir.
2. Krallar 20:8
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר חִזְקִיָּ֨הוּ֙ אֶֽל־יְשַׁעְיָ֔הוּ מָ֣ה א֔וֹת כִּֽי־יִרְפָּ֥א יְהוָ֖ה לִ֑י וְעָלִ֛יתִי בַּיּ֥וֹם הַשְּׁלִישִׁ֖י בֵּ֥ית יְהוָֽה
Ve Hizkiya Yeşaya'ya dedi: 'Yahve'nin bana şifa vereceğine ve üçüncü günde Yahve'nin evine çıkacağıma işaret nedir?'
Yeşaya 7:11
·
Tevrat
שְׁאַל־לְךָ֣ א֔וֹת מֵעִ֖ם יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ הַעְמֵ֣ק שְׁאָ֔לָה א֖וֹ הַגְבֵּ֥הַּ לְמָֽעְלָה
Tanrın Yahve'den kendin için bir işaret iste; derinleştirerek iste veya yükselterek yukarıya.
Yeşaya 7:14
·
Tevrat
לָ֠כֵן יִתֵּ֨ן אֲדֹנָ֥י ה֛וּא לָכֶ֖ם א֑וֹת הִנֵּ֣ה הָעַלְמָ֗ה הָרָה֙ וְיֹלֶ֣דֶת בֵּ֔ן וְקָרָ֥את שְׁמ֖וֹ עִמָּ֥נוּ אֵֽל
Bu yüzden Efendi kendisi size bir işaret verecektir; işte genç kadın hamiledir ve bir oğul doğuracaktır ve onun adını İmmanuel çağıracaktır.
Örnek Ayetler (5 / 14)
Hezekiel 14:8
·
Tevrat
וְנָתַתִּ֨י פָנַ֜י בָּאִ֣ישׁ הַה֗וּא וַהֲשִֽׂמֹתִ֨יהוּ֙ לְא֣וֹת וְלִמְשָׁלִ֔ים וְהִכְרַתִּ֖יו מִתּ֣וֹךְ עַמִּ֑י וִֽידַעְתֶּ֖ם כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה
Ve yüzümü o adama koyacağım ve onu bir işaret ve meseller yapacağım ve onu halkımın içinden keseceğim; ve benim Yahve olduğumu bileceksiniz.
Hezekiel 20:12
·
Tevrat
וְגַ֤ם אֶת־שַׁבְּתוֹתַי֙ נָתַ֣תִּי לָהֶ֔ם לִהְי֣וֹת לְא֔וֹת בֵּינִ֖י וּבֵֽינֵיהֶ֑ם לָדַ֕עַת כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה מְקַדְּשָֽׁם
Ve ayrıca benim aramda ve onların arasında bir işaret olması için onlara Şabatlarımı verdim; bilmek için ki ben onları kutsal kılan Yahve'yim.
Hezekiel 20:20
·
Tevrat
וְאֶת־שַׁבְּתוֹתַ֖י קַדֵּ֑שׁוּ וְהָי֤וּ לְאוֹת֙ בֵּינִ֣י וּבֵֽינֵיכֶ֔ם לָדַ֕עַת כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם
Ve Şabatlarımı kutsal kılın; ve benim aramda ve sizin aranızda bir işaret olsunlar, bilmek için ki ben sizin Tanrınız Yahve'yim.
Yeşaya 19:20
·
Tevrat
וְהָיָ֨ה לְא֥וֹת וּלְעֵ֛ד לַֽיהוָ֥ה צְבָא֖וֹת בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם כִּֽי־יִצְעֲק֤וּ אֶל־יְהוָה֙ מִפְּנֵ֣י לֹֽחֲצִ֔ים וְיִשְׁלַ֥ח לָהֶ֛ם מוֹשִׁ֥יעַ וָרָ֖ב וְהִצִּילָֽם
Ve Mısır diyarında Ordular Yahvesi'ne belirti ve tanık olacak; çünkü baskı yapanların önünden Yahve'ye feryat edecekler ve onlara kurtarıcı ve savunan gönderecek ve onları kurtaracak.
Yeşaya 55:13
·
Tevrat
תַּ֤חַת הַֽנַּעֲצוּץ֙ יַעֲלֶ֣ה בְר֔וֹשׁ וְתַ֥חַת הַסִּרְפַּ֖ד יַעֲלֶ֣ה הֲדַ֑ס וְהָיָ֤ה לַֽיהוָה֙ לְשֵׁ֔ם לְא֥וֹת עוֹלָ֖ם לֹ֥א יִכָּרֵֽת
Dikenli çalının yerine servi çıkacak ve ısırganın yerine mersin çıkacak; ve Yahve için bir isim, kesilmeyecek sonsuz bir belirti olacaktır.
Örnek Ayetler (5 / 9)
Yeremya 44:29
·
Tevrat
וְזֹאת־לָכֶ֤ם הָאוֹת֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה כִּֽי־פֹקֵ֥ד אֲנִ֛י עֲלֵיכֶ֖ם בַּמָּק֣וֹם הַזֶּ֑ה לְמַ֨עַן֙ תֵּֽדְע֔וּ כִּי֩ ק֨וֹם יָק֧וּמוּ דְבָרַ֛י עֲלֵיכֶ֖ם לְרָעָֽה
Ve sizin için belirti budur, Yahve'nin bildirisidir, ki bu yerde sizi yokluyorum; öyle ki sözlerimin kötülük için sizin üzerinize kesinlikle duracağını bilesiniz.
1. Samuel 2:34
·
Tevrat
וְזֶה־לְּךָ֣ הָא֗וֹת אֲשֶׁ֤ר יָבֹא֙ אֶל־שְׁנֵ֣י בָנֶ֔יךָ אֶל־חָפְנִ֖י וּפִֽינְחָ֑ס בְּי֥וֹם אֶחָ֖ד יָמ֥וּתוּ שְׁנֵיהֶֽם
İki oğluna, Hofni'ye ve Pinehas'a gelecek olan sana belirtidir: İkisi bir günde ölecekler.
1. Samuel 14:10
·
Tevrat
וְאִם־כֹּ֨ה יֹאמְר֜וּ עֲל֤וּ עָלֵ֨ינוּ֙ וְעָלִ֔ינוּ כִּֽי־נְתָנָ֥ם יְהוָ֖ה בְּיָדֵ֑נוּ וְזֶה־לָּ֖נוּ הָאֽוֹת
Ama eğer şöyle derlerse: 'Bize çıkın', çıkacağız; çünkü Yahve onları elimize vermiştir ve bu bizim için işarettir.
2. Krallar 19:29
·
Tevrat
וְזֶה־לְּךָ֣ הָא֔וֹת אָכ֤וֹל הַשָּׁנָה֙ סָפִ֔יחַ וּבַשָּׁנָ֥ה הַשֵּׁנִ֖ית סָחִ֑ישׁ וּבַשָּׁנָ֣ה הַשְּׁלִישִׁ֗ית זִרְע֧וּ וְקִצְר֛וּ וְנִטְע֥וּ כְרָמִ֖ים וְאִכְל֥וּ פִרְיָֽם
Ve senin için işaret budur: Bu yıl kendiliğinden biteni yiyeceksiniz, ve ikinci yılda ondan üreyeni; ve üçüncü yılda ekin ve biçin, ve bağlar dikin ve onların meyvesini yiyin.
2. Krallar 20:9
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר יְשַׁעְיָ֗הוּ זֶה־לְּךָ֤ הָאוֹת֙ מֵאֵ֣ת יְהוָ֔ה כִּ֚י יַעֲשֶׂ֣ה יְהוָ֔ה אֶת־הַדָּבָ֖ר אֲשֶׁ֣ר דִּבֵּ֑ר הָלַ֤ךְ הַצֵּל֙ עֶ֣שֶׂר מַֽעֲל֔וֹת אִם־יָשׁ֖וּב עֶ֥שֶׂר מַעֲלֽוֹת
Ve Yeşaya dedi: 'Yahve'nin söylediği sözü yapacağına Yahve'den senin için işaret budur: Gölge on basamak gitsin mi, yoksa on basamak dönsün mü?'
Örnek Ayetler (5 / 6)
1. Samuel 10:7
·
Tevrat
וְהָיָ֗ה כִּ֥י תָבֹ֛אנָה הָאֹת֥וֹת הָאֵ֖לֶּה לָ֑ךְ עֲשֵׂ֤ה לְךָ֙ אֲשֶׁ֣ר תִּמְצָ֣א יָדֶ֔ךָ כִּ֥י הָאֱלֹהִ֖ים עִמָּֽךְ
Ve bu belirtiler sana geldiğinde, elin ne bulursa kendin için yap; çünkü Tanrı seninledir.
1. Samuel 10:9
·
Tevrat
וְהָיָ֗ה כְּהַפְנֹת֤וֹ שִׁכְמוֹ֙ לָלֶ֨כֶת֙ מֵעִ֣ם שְׁמוּאֵ֔ל וַיַּהֲפָךְ־ל֥וֹ אֱלֹהִ֖ים לֵ֣ב אַחֵ֑ר וַיָּבֹ֛אוּ כָּל־הָאֹת֥וֹת הָאֵ֖לֶּה בַּיּ֥וֹם הַהֽוּא
Samuel'in yanından gitmek için omzunu döndürdüğünde, Tanrı ona başka bir kalp verdi ve bütün bu belirtiler o günde geldi.
Yeşu 24:17
·
Tevrat
כִּ֚י יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ הוּא֩ הַמַּעֲלֶ֨ה אֹתָ֧נוּ וְאֶת־אֲבוֹתֵ֛ינוּ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם מִבֵּ֣ית עֲבָדִ֑ים וַאֲשֶׁ֧ר עָשָׂ֣ה לְעֵינֵ֗ינוּ אֶת־הָאֹת֤וֹת הַגְּדֹלוֹת֙ הָאֵ֔לֶּה וַֽיִּשְׁמְרֵ֗נוּ בְּכָל־הַדֶּ֨רֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר הָלַ֣כְנוּ בָ֔הּ וּבְכֹל֙ הָֽעַמִּ֔ים אֲשֶׁ֥ר עָבַ֖רְנוּ בְּקִרְבָּֽם
Çünkü Tanrımız Yahve, bizi ve atalarımızı Mısır diyarından, kullar evinden çıkaran O'dur; ve gözlerimizin önünde bu büyük belirtileri yapan ve yürüdüğümüz bütün yolda ve ortalarından geçtiğimiz bütün halkların arasında bizi koruyan O'dur.
Yasa'nın Tekrarı 34:11
·
Tevrat
לְכָל־הָ֨אֹת֜וֹת וְהַמּוֹפְתִ֗ים אֲשֶׁ֤ר שְׁלָחוֹ֙ יְהוָ֔ה לַעֲשׂ֖וֹת בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם לְפַרְעֹ֥ה וּלְכָל־עֲבָדָ֖יו וּלְכָל־אַרְצֽוֹ
Yahve'nin Mısır diyarında Firavun'a, bütün kullarına ve bütün diyarına yapması için onu gönderdiği bütün belirtiler ve harikalar için,
Çölde Sayım 14:11
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה עַד־אָ֥נָה יְנַאֲצֻ֖נִי הָעָ֣ם הַזֶּ֑ה וְעַד־אָ֨נָה֙ לֹא־יַאֲמִ֣ינוּ בִ֔י בְּכֹל֙ הָֽאֹת֔וֹת אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתִי בְּקִרְבּֽוֹ
Yahve Musa'ya dedi: 'Bu halk ne zamana kadar beni hor görecek? Ve ortasında yaptığım bütün belirtilere rağmen ne zamana kadar bana inanmayacaklar?'
Örnek Ayetler (4)
Çölde Sayım 14:22
·
Tevrat
כִּ֣י כָל־הָאֲנָשִׁ֗ים הָרֹאִ֤ים אֶת־כְּבֹדִי֙ וְאֶת־אֹ֣תֹתַ֔י אֲשֶׁר־עָשִׂ֥יתִי בְמִצְרַ֖יִם וּבַמִּדְבָּ֑ר וַיְנַסּ֣וּ אֹתִ֗י זֶ֚ה עֶ֣שֶׂר פְּעָמִ֔ים וְלֹ֥א שָׁמְע֖וּ בְּקוֹלִֽי
Çünkü Mısır'da ve çölde yaptığım yüceliğimi ve belirtilerimi gören, ve beni bu on kez sınayan ve sesimi dinlemeyen bütün adamlar,
Mısır'dan Çıkış 7:3
·
Tevrat
וַאֲנִ֥י אַקְשֶׁ֖ה אֶת־לֵ֣ב פַּרְעֹ֑ה וְהִרְבֵּיתִ֧י אֶת־אֹתֹתַ֛י וְאֶת־מוֹפְתַ֖י בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם
Ve ben Firavun'un kalbini sertleştireceğim; ve Mısır diyarında belirtilerimi ve harikalarımı çoğaltacağım.
Mısır'dan Çıkış 10:1
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה בֹּ֖א אֶל־פַּרְעֹ֑ה כִּֽי־אֲנִ֞י הִכְבַּ֤דְתִּי אֶת־לִבּוֹ֙ וְאֶת־לֵ֣ב עֲבָדָ֔יו לְמַ֗עַן שִׁתִ֛י אֹתֹתַ֥י אֵ֖לֶּה בְּקִרְבּֽוֹ
Yahve Musa'ya dedi: 'Firavun'a git; çünkü bu belirtilerimi onun ortasına koymam için ben onun kalbini ve kullarının kalbini ağırlaştırdım.'
Mısır'dan Çıkış 10:2
·
Tevrat
וּלְמַ֡עַן תְּסַפֵּר֩ בְּאָזְנֵ֨י בִנְךָ֜ וּבֶן־בִּנְךָ֗ אֵ֣ת אֲשֶׁ֤ר הִתְעַלַּ֨לְתִּי֙ בְּמִצְרַ֔יִם וְאֶת־אֹתֹתַ֖י אֲשֶׁר־שַׂ֣מְתִּי בָ֑ם וִֽידַעְתֶּ֖ם כִּי־אֲנִ֥י יְהוָֽה
Ve Mısır'la alay ettiğim şeyleri ve onlara koyduğum belirtilerimi oğlunun ve oğlunun oğlunun kulaklarına anlatman için; ve benim Yahve olduğumu bileceksiniz.
Örnek Ayetler (4)
Yasa'nın Tekrarı 29:2
·
Tevrat
הַמַּסּוֹת֙ הַגְּדֹלֹ֔ת אֲשֶׁ֥ר רָא֖וּ עֵינֶ֑יךָ הָאֹתֹ֧ת וְהַמֹּפְתִ֛ים הַגְּדֹלִ֖ים הָהֵֽם
Gözlerinin gördüğü büyük sınamaları, o büyük belirtileri ve şaşılacak şeyleri.
Mısır'dan Çıkış 4:17
·
Tevrat
וְאֶת־הַמַּטֶּ֥ה הַזֶּ֖ה תִּקַּ֣ח בְּיָדֶ֑ךָ אֲשֶׁ֥ר תַּעֲשֶׂה־בּ֖וֹ אֶת־הָאֹתֹֽת
Ve işaretleri onunla yapacağın bu değneği eline alacaksın.'
Mısır'dan Çıkış 4:28
·
Tevrat
וַיַּגֵּ֤ד מֹשֶׁה֙ לְאַֽהֲרֹ֔ן אֵ֛ת כָּל־דִּבְרֵ֥י יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֣ר שְׁלָח֑וֹ וְאֵ֥ת כָּל־הָאֹתֹ֖ת אֲשֶׁ֥ר צִוָּֽהוּ
Musa kendisini gönderen Yahve'nin bütün sözlerini ve ona buyurduğu bütün belirtileri Harun'a bildirdi.
Mısır'dan Çıkış 4:30
·
Tevrat
וַיְדַבֵּ֣ר אַהֲרֹ֔ן אֵ֚ת כָּל־הַדְּבָרִ֔ים אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֑ה וַיַּ֥עַשׂ הָאֹתֹ֖ת לְעֵינֵ֥י הָעָֽם
Harun Yahve'nin Musa'ya söylediği bütün sözleri söyledi ve halkın gözleri önünde belirtileri yaptı.
Örnek Ayetler (4)
Yeremya 32:20
·
Tevrat
אֲשֶׁר־שַׂ֠מְתָּ אֹת֨וֹת וּמֹפְתִ֤ים בְּאֶֽרֶץ־מִצְרַ֨יִם֙ עַד־הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה וּבְיִשְׂרָאֵ֖ל וּבָֽאָדָ֑ם וַתַּעֲשֶׂה־לְּךָ֥ שֵׁ֖ם כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה
'Ki bu güne kadar Mısır diyarında, İsrail'de ve insanlar arasında belirtiler ve harikalar koydun; ve bu günkü gibi kendine isim yaptın.'
Yeşaya 44:25
·
Tevrat
מֵפֵר֙ אֹת֣וֹת בַּדִּ֔ים וְקֹסְמִ֖ים יְהוֹלֵ֑ל מֵשִׁ֧יב חֲכָמִ֛ים אָח֖וֹר וְדַעְתָּ֥ם יְשַׂכֵּֽל
Yalancıların belirtilerini bozan ve falcıları delilten, bilgeleri geriye döndüren ve onların bilgisini akılsızlığa çeviren;
Mezmurlar 74:4
·
Tevrat
שָׁאֲג֣וּ צֹ֭רְרֶיךָ בְּקֶ֣רֶב מוֹעֲדֶ֑ךָ שָׂ֖מוּ אוֹתֹתָ֣ם אֹתֽוֹת
Düşmanların buluşma yerinin ortasında kükrediler; kendi işaretlerini işaretler olarak koydular.
Mezmurlar 135:9
·
Tevrat
שָׁלַ֤ח אֹת֣וֹת וּ֭מֹפְתִים בְּתוֹכֵ֣כִי מִצְרָ֑יִם בְּ֝פַרְעֹ֗ה וּבְכָל־עֲבָדָֽיו
Senin ortana, Mısır, Firavun'a ve bütün kullarına belirtiler ve harikalar gönderdi.
Örnek Ayetler (2)
Mısır'dan Çıkış 4:8
·
Tevrat
וְהָיָה֙ אִם־לֹ֣א יַאֲמִ֣ינוּ לָ֔ךְ וְלֹ֣א יִשְׁמְע֔וּ לְקֹ֖ל הָאֹ֣ת הָרִאשׁ֑וֹן וְהֶֽאֱמִ֔ינוּ לְקֹ֖ל הָאֹ֥ת הָאַחֲרֽוֹן
'Ve olacak ki, eğer sana inanmazlarsa ve ilk işaretin sesini dinlemezlerse, son işaretin sesine inanacaklar.'
Mısır'dan Çıkış 8:19
·
Tevrat
וְשַׂמְתִּ֣י פְדֻ֔ת בֵּ֥ין עַמִּ֖י וּבֵ֣ין עַמֶּ֑ךָ לְמָחָ֥ר יִהְיֶ֖ה הָאֹ֥ת הַזֶּֽה
Halkım ile halkın arasına ayrım koyacağım; bu belirti yarına olacak.
Örnek Ayetler (2)
Mezmurlar 78:43
·
Tevrat
אֲשֶׁר־שָׂ֣ם בְּ֭מִצְרַיִם אֹֽתוֹתָ֑יו וּ֝מוֹפְתָ֗יו בִּשְׂדֵה־צֹֽעַן
Ki Mısır'da belirtilerini ve Soan ovasında harikalarını yaptı.
Mezmurlar 105:27
·
Tevrat
שָֽׂמוּ־בָ֭ם דִּבְרֵ֣י אֹתוֹתָ֑יו וּ֝מֹפְתִ֗ים בְּאֶ֣רֶץ חָֽם
Onların arasına onun belirtilerinin sözlerini ve Ham diyarında şaşılası işleri koydular.
Örnek Ayetler (2)
Yasa'nın Tekrarı 4:34
·
Tevrat
א֣וֹ הֲנִסָּ֣ה אֱלֹהִ֗ים לָ֠בוֹא לָקַ֨חַת ל֣וֹ גוֹי֮ מִקֶּ֣רֶב גּוֹי֒ בְּמַסֹּת֩ בְּאֹתֹ֨ת וּבְמוֹפְתִ֜ים וּבְמִלְחָמָ֗ה וּבְיָ֤ד חֲזָקָה֙ וּבִזְר֣וֹעַ נְטוּיָ֔ה וּבְמוֹרָאִ֖ים גְּדֹלִ֑ים כְּ֠כֹל אֲשֶׁר־עָשָׂ֨ה לָכֶ֜ם יְהוָ֧ה אֱלֹהֵיכֶ֛ם בְּמִצְרַ֖יִם לְעֵינֶֽיךָ
Veya Tanrınız Yahve'nin Mısır'da gözlerinize sizin için yaptığı her şey gibi; Tanrı sınamalarla, belirtilerle ve harikalarla ve savaşla ve güçlü elle ve uzatılmış kolla ve büyük korkularla gelip bir ulusun içinden kendisine bir ulus almayı denedi mi?
Çölde Sayım 2:2
·
Tevrat
אִ֣ישׁ עַל־דִּגְל֤וֹ בְאֹתֹת֙ לְבֵ֣ית אֲבֹתָ֔ם יַחֲנ֖וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל מִנֶּ֕גֶד סָבִ֥יב לְאֹֽהֶל־מוֹעֵ֖ד יַחֲנֽוּ
İsrail oğulları, her adam kendi sancağının yanında, baba evlerinin işaretleriyle konaklayacaklar; buluşma çadırının karşısında, çevresinde konaklayacaklar.
Örnek Ayetler (1)
Mezmurlar 74:4
·
Tevrat
שָׁאֲג֣וּ צֹ֭רְרֶיךָ בְּקֶ֣רֶב מוֹעֲדֶ֑ךָ שָׂ֖מוּ אוֹתֹתָ֣ם אֹתֽוֹת
Düşmanların buluşma yerinin ortasında kükrediler; kendi işaretlerini işaretler olarak koydular.
Örnek Ayetler (1)
Mısır'dan Çıkış 12:13
·
Tevrat
וְהָיָה֩ הַדָּ֨ם לָכֶ֜ם לְאֹ֗ת עַ֤ל הַבָּתִּים֙ אֲשֶׁ֣ר אַתֶּ֣ם שָׁ֔ם וְרָאִ֨יתִי֙ אֶת־הַדָּ֔ם וּפָסַחְתִּ֖י עֲלֵכֶ֑ם וְלֹֽא־יִֽהְיֶ֨ה בָכֶ֥ם נֶ֨גֶף֙ לְמַשְׁחִ֔ית בְּהַכֹּתִ֖י בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם
Ve kan, orada olduğunuz evlerin üzerinde sizin için işaret olacak; ve kanı göreceğim ve üzerinizden geçeceğim; ve Mısır diyarında vurduğumda, yok etmek için sizde bela olmayacak.
Örnek Ayetler (1)
Yasa'nın Tekrarı 26:8
·
Tevrat
וַיּוֹצִאֵ֤נוּ יְהוָה֙ מִמִּצְרַ֔יִם בְּיָ֤ד חֲזָקָה֙ וּבִזְרֹ֣עַ נְטוּיָ֔ה וּבְמֹרָ֖א גָּדֹ֑ל וּבְאֹת֖וֹת וּבְמֹפְתִֽים
Yahve bizi Mısır'dan güçlü bir elle, uzatılmış bir kolla, büyük bir dehşetle, belirtilerle ve harikalarla çıkardı.
Örnek Ayetler (1)
Yeremya 10:2
·
Tevrat
כֹּ֣ה אָמַ֣ר יְהוָ֗ה אֶל־דֶּ֤רֶךְ הַגּוֹיִם֙ אַל־תִּלְמָ֔דוּ וּמֵאֹת֥וֹת הַשָּׁמַ֖יִם אַל־תֵּחָ֑תּוּ כִּֽי־יֵחַ֥תּוּ הַגּוֹיִ֖ם מֵהֵֽמָּה
Yahve şöyle dedi: Ulusların yolunu öğrenmeyin ve göklerin belirtilerinden dehşete düşmeyin; çünkü uluslar onlardan dehşete düşerler.
Örnek Ayetler (1)
Yasa'nın Tekrarı 7:19
·
Tevrat
הַמַּסֹּ֨ת הַגְּדֹלֹ֜ת אֲשֶׁר־רָא֣וּ עֵינֶ֗יךָ וְהָאֹתֹ֤ת וְהַמֹּֽפְתִים֙ וְהַיָּ֤ד הַחֲזָקָה֙ וְהַזְּרֹ֣עַ הַנְּטוּיָ֔ה אֲשֶׁ֥ר הוֹצִֽאֲךָ֖ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ כֵּֽן־יַעֲשֶׂ֞ה יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֨יךָ֙ לְכָל־הָ֣עַמִּ֔ים אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה יָרֵ֖א מִפְּנֵיהֶֽם
Gözlerinin gördüğü büyük sınamaları, belirtileri, harikaları, Tanrın Yahve'nin seni çıkardığı güçlü eli ve uzatılmış kolu; Tanrın Yahve yüzlerinden korktuğun bütün halklara böyle yapacaktır.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 8:18
·
Tevrat
הִנֵּ֣ה אָנֹכִ֗י וְהַיְלָדִים֙ אֲשֶׁ֣ר נָֽתַן־לִ֣י יְהוָ֔ה לְאֹת֥וֹת וּלְמוֹפְתִ֖ים בְּיִשְׂרָאֵ֑ל מֵעִם֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת הַשֹּׁכֵ֖ן בְּהַ֥ר צִיּֽוֹן
İşte ben ve Yahve'nin bana verdiği çocuklar, Siyon dağında oturan Ordular Yahve'sinin yanından İsrail'de işaretler ve harikalar içindir.
Örnek Ayetler (1)
Yaratılış 1:14
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים יְהִ֤י מְאֹרֹת֙ בִּרְקִ֣יעַ הַשָּׁמַ֔יִם לְהַבְדִּ֕יל בֵּ֥ין הַיּ֖וֹם וּבֵ֣ין הַלָּ֑יְלָה וְהָי֤וּ לְאֹתֹת֙ וּלְמ֣וֹעֲדִ֔ים וּלְיָמִ֖ים וְשָׁנִֽים
Sonra Tanrı dedi: 'Gündüz ile gecenin arasını ayırmak için göklerin kubbesinde ışıklar olsun; belirtiler, belirlenmiş zamanlar, günler ve yıllar için olsunlar.'
Örnek Ayetler (1)
Yasa'nın Tekrarı 11:3
·
Tevrat
וְאֶת־אֹֽתֹתָיו֙ וְאֶֽת־מַעֲשָׂ֔יו אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה בְּת֣וֹךְ מִצְרָ֑יִם לְפַרְעֹ֥ה מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֖יִם וּלְכָל־אַרְצֽוֹ
ve Mısır'ın içinde, Mısır kralı Firavun'a ve bütün diyarına yaptığı belirtilerini ve işlerini;
Örnek Ayetler (1)
Yasa'nın Tekrarı 6:22
·
Tevrat
וַיִּתֵּ֣ן יְהוָ֡ה אוֹתֹ֣ת וּ֠מֹפְתִים גְּדֹלִ֨ים וְרָעִ֧ים בְּמִצְרַ֛יִם בְּפַרְעֹ֥ה וּבְכָל־בֵּית֖וֹ לְעֵינֵֽינוּ
Ve Yahve gözlerimizin önünde Mısır'da, Firavun'a ve bütün evine büyük ve kötü belirtiler ve harikalar verdi.