389
Kullanım
9
Lemma
46
Türev
67
Anlam
9 lemma, 46 türev form
Örnek Ayetler (4 / 6)
1. Tarihler 1:52
·
Tevrat
אַלּ֧וּף אָהֳלִיבָמָ֛ה אַלּ֥וּף אֵלָ֖ה אַלּ֥וּף פִּינֹֽן
bey Oholivama, bey Ela, bey Pinon,
Yaratılış 36:2
·
Tevrat
עֵשָׂ֛ו לָקַ֥ח אֶת־נָשָׁ֖יו מִבְּנ֣וֹת כְּנָ֑עַן אֶת־עָדָ֗ה בַּת־אֵילוֹן֙ הַֽחִתִּ֔י וְאֶת־אָהֳלִֽיבָמָה֙ בַּת־עֲנָ֔ה בַּת־צִבְע֖וֹן הַֽחִוִּֽי
Esav karılarını Kenan kızlarından aldı: Hititli Elon'un kızı Ada'yı, Hivli Tsivon'un kızı Ana'nın kızı Oholivama'yı,
Yaratılış 36:14
·
Tevrat
וְאֵ֣לֶּה הָי֗וּ בְּנֵ֨י אָהֳלִיבָמָ֧ה בַת־עֲנָ֛ה בַּת־צִבְע֖וֹן אֵ֣שֶׁת עֵשָׂ֑ו וַתֵּ֣לֶד לְעֵשָׂ֔ו אֶת־יְע֥וּשׁ וְאֶת־יַעְלָ֖ם וְאֶת־קֹֽרַח
Ve Esav'ın karısı, Tsivon'un kızı Ana'nın kızı Oholibama'nın oğulları şunlardı; o Esav'a Yeuş'u, Yalam'ı ve Korah'ı doğurdu.
Yaratılış 36:18
·
Tevrat
וְאֵ֗לֶּה בְּנֵ֤י אָהֳלִֽיבָמָה֙ אֵ֣שֶׁת עֵשָׂ֔ו אַלּ֥וּף יְע֛וּשׁ אַלּ֥וּף יַעְלָ֖ם אַלּ֣וּף קֹ֑רַח אֵ֣לֶּה אַלּוּפֵ֞י אָֽהֳלִיבָמָ֛ה בַּת־עֲנָ֖ה אֵ֥שֶׁת עֵשָֽׂו
Ve Esav'ın karısı Oholibama'nın oğulları şunlardır: Bey Yeuş, Bey Yalam, Bey Korah; Esav'ın karısı, Ana'nın kızı Oholibama'nın beyleri şunlardır.
Örnek Ayetler (2)
Yaratılış 36:5
·
Tevrat
וְאָהֳלִֽיבָמָה֙ יָֽלְדָ֔ה אֶת־יְע֥וּשׁ וְאֶת־יַעְלָ֖ם וְאֶת־קֹ֑רַח אֵ֚לֶּה בְּנֵ֣י עֵשָׂ֔ו אֲשֶׁ֥ר יֻלְּדוּ־ל֖וֹ בְּאֶ֥רֶץ כְּנָֽעַן
Oholivama Yeuş'u, Yalam'ı ve Korah'ı doğurdu; bunlar Esav'ın Kenan diyarında kendisine doğan oğullarıdır.
Yaratılış 36:25
·
Tevrat
וְאֵ֥לֶּה בְנֵֽי־עֲנָ֖ה דִּשֹׁ֑ן וְאָהֳלִיבָמָ֖ה בַּת־עֲנָֽה
Ve Ana'nın oğulları şunlardır: Dişon ve Ana'nın kızı Oholibama.
Örnek Ayetler (5)
Hezekiel 23:4
·
Tevrat
וּשְׁמוֹתָ֗ן אָהֳלָ֤ה הַגְּדוֹלָה֙ וְאָהֳלִיבָ֣ה אֲחוֹתָ֔הּ וַתִּֽהְיֶ֣ינָה לִ֔י וַתֵּלַ֖דְנָה בָּנִ֣ים וּבָנ֑וֹת וּשְׁמוֹתָ֕ן שֹׁמְר֣וֹן אָהֳלָ֔ה וִירוּשָׁלִַ֖ם אָהֳלִיבָֽה
Ve onların adları, büyük olan Ohola ve onun kız kardeşi Oholiba'ydı; ve benim oldular ve oğullar ve kızlar doğurdular. Ve onların adları, Ohola Samiriye'dir ve Oholiba Yeruşalim'dir.
Hezekiel 23:11
·
Tevrat
וַתֵּ֨רֶא֙ אֲחוֹתָ֣הּ אָהֳלִיבָ֔ה וַתַּשְׁחֵ֥ת עַגְבָתָ֖הּ מִמֶּ֑נָּה וְאֶת־תַּ֨זְנוּתֶ֔יהָ מִזְּנוּנֵ֖י אֲחוֹתָֽהּ
Ve onun kız kardeşi Oholiba gördü ve şehvetini ondan daha fazla, ve fahişeliklerini kız kardeşinin fahişeliklerinden daha fazla bozdu.
Hezekiel 23:22
·
Tevrat
לָכֵ֣ן אָהֳלִיבָ֗ה כֹּֽה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ הִנְנִ֨י מֵעִ֤יר אֶת־מְאַהֲבַ֨יִךְ֙ עָלַ֔יִךְ אֵ֛ת אֲשֶׁר־נָקְעָ֥ה נַפְשֵׁ֖ךְ מֵהֶ֑ם וַהֲבֵאתִ֥ים עָלַ֖יִךְ מִסָּבִֽיב
Bu yüzden Oholiba, Efendi Yahve şöyle dedi: İşte ben, canının onlardan koptuğu aşıklarını senin üzerine uyandırıyorum ve onları çevreden senin üzerine getireceğim.
Hezekiel 23:36
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔י בֶּן־אָדָ֕ם הֲתִשְׁפּ֥וֹט אֶֽת־אָהֳלָ֖ה וְאֶת־אָהֳלִיבָ֑ה וְהַגֵּ֣ד לָהֶ֔ן אֵ֖ת תוֹעֲבוֹתֵיהֶֽן
Ve Yahve bana dedi: Adem oğlu, Ohola'yı ve Oholiva'yı yargılayacak mısın? Onlara iğrençliklerini bildir.
Hezekiel 23:44
·
Tevrat
וַיָּב֣וֹא אֵלֶ֔יהָ כְּב֖וֹא אֶל־אִשָּׁ֣ה זוֹנָ֑ה כֵּ֣ן בָּ֗אוּ אֶֽל־אָֽהֳלָה֙ וְאֶל־אָ֣הֳלִיבָ֔ה אִשֹּׁ֖ת הַזִּמָּֽה
Ve fahişe bir kadına gelir gibi ona geldi; böylece alçaklık kadınları Ohola'ya ve Oholiva'ya geldiler.
Örnek Ayetler (1)
Hezekiel 23:4
·
Tevrat
וּשְׁמוֹתָ֗ן אָהֳלָ֤ה הַגְּדוֹלָה֙ וְאָהֳלִיבָ֣ה אֲחוֹתָ֔הּ וַתִּֽהְיֶ֣ינָה לִ֔י וַתֵּלַ֖דְנָה בָּנִ֣ים וּבָנ֑וֹת וּשְׁמוֹתָ֕ן שֹׁמְר֣וֹן אָהֳלָ֔ה וִירוּשָׁלִַ֖ם אָהֳלִיבָֽה
Ve onların adları, büyük olan Ohola ve onun kız kardeşi Oholiba'ydı; ve benim oldular ve oğullar ve kızlar doğurdular. Ve onların adları, Ohola Samiriye'dir ve Oholiba Yeruşalim'dir.
Örnek Ayetler (3)
Hezekiel 23:4
·
Tevrat
וּשְׁמוֹתָ֗ן אָהֳלָ֤ה הַגְּדוֹלָה֙ וְאָהֳלִיבָ֣ה אֲחוֹתָ֔הּ וַתִּֽהְיֶ֣ינָה לִ֔י וַתֵּלַ֖דְנָה בָּנִ֣ים וּבָנ֑וֹת וּשְׁמוֹתָ֕ן שֹׁמְר֣וֹן אָהֳלָ֔ה וִירוּשָׁלִַ֖ם אָהֳלִיבָֽה
Ve onların adları, büyük olan Ohola ve onun kız kardeşi Oholiba'ydı; ve benim oldular ve oğullar ve kızlar doğurdular. Ve onların adları, Ohola Samiriye'dir ve Oholiba Yeruşalim'dir.
Hezekiel 23:5
·
Tevrat
וַתִּ֥זֶן אָהֳלָ֖ה תַּחְתָּ֑י וַתַּעְגַּב֙ עַֽל־מְאַהֲבֶ֔יהָ אֶל־אַשּׁ֖וּר קְרוֹבִֽים
Ve Ohola bana aitken fahişelik yaptı ve aşıklarına, yakın olan Asur'a şehvet duydu.
Hezekiel 23:36
·
Tevrat
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔י בֶּן־אָדָ֕ם הֲתִשְׁפּ֥וֹט אֶֽת־אָהֳלָ֖ה וְאֶת־אָהֳלִיבָ֑ה וְהַגֵּ֣ד לָהֶ֔ן אֵ֖ת תוֹעֲבוֹתֵיהֶֽן
Ve Yahve bana dedi: Adem oğlu, Ohola'yı ve Oholiva'yı yargılayacak mısın? Onlara iğrençliklerini bildir.
Örnek Ayetler (1)
Hezekiel 23:44
·
Tevrat
וַיָּב֣וֹא אֵלֶ֔יהָ כְּב֖וֹא אֶל־אִשָּׁ֣ה זוֹנָ֑ה כֵּ֣ן בָּ֗אוּ אֶֽל־אָֽהֳלָה֙ וְאֶל־אָ֣הֳלִיבָ֔ה אִשֹּׁ֖ת הַזִּמָּֽה
Ve fahişe bir kadına gelir gibi ona geldi; böylece alçaklık kadınları Ohola'ya ve Oholiva'ya geldiler.
Örnek Ayetler (3)
Mısır'dan Çıkış 31:6
·
Tevrat
וַאֲנִ֞י הִנֵּ֧ה נָתַ֣תִּי אִתּ֗וֹ אֵ֣ת אָהֳלִיאָ֞ב בֶּן־אֲחִֽיסָמָךְ֙ לְמַטֵּה־דָ֔ן וּבְלֵ֥ב כָּל־חֲכַם־לֵ֖ב נָתַ֣תִּי חָכְמָ֑ה וְעָשׂ֕וּ אֵ֖ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר צִוִּיתִֽךָ
Ve ben, işte Dan oymağından Ahisamak oğlu Oholiav'ı onunla verdim; ve her bilge kalplinin kalbine bilgelik verdim ve sana buyurduğum her şeyi yapacaklar.
Mısır'dan Çıkış 36:2
·
Tevrat
וַיִּקְרָ֣א מֹשֶׁ֗ה אֶל־בְּצַלְאֵ֘ל וְאֶל־אָֽהֳלִיאָב֒ וְאֶל֙ כָּל־אִ֣ישׁ חֲכַם־לֵ֔ב אֲשֶׁ֨ר נָתַ֧ן יְהוָ֛ה חָכְמָ֖ה בְּלִבּ֑וֹ כֹּ֚ל אֲשֶׁ֣ר נְשָׂא֣וֹ לִבּ֔וֹ לְקָרְבָ֥ה אֶל־הַמְּלָאכָ֖ה לַעֲשֹׂ֥ת אֹתָֽהּ
Musa; Besalel'i ve Oholiav'ı ve Yahve'nin kalbine bilgelik verdiği kalbi bilge her adamı, kalbi kendisini işe yaklaşmaya, onu yapmaya yönelten herkesi çağırdı.
Mısır'dan Çıkış 38:23
·
Tevrat
וְאִתּ֗וֹ אָהֳלִיאָ֞ב בֶּן־אֲחִיסָמָ֛ךְ לְמַטֵּה־דָ֖ן חָרָ֣שׁ וְחֹשֵׁ֑ב וְרֹקֵ֗ם בַּתְּכֵ֨לֶת֙ וּבָֽאַרְגָּמָ֔ן וּבְתוֹלַ֥עַת הַשָּׁנִ֖י וּבַשֵּֽׁשׁ
Ve onunla birlikte Dan oymağından Ahisamak'ın oğlu Oholiav vardı; oymacı ve tasarımcı ve lacivert ve mor ve kırmızı kurt ve ketende nakışçı.
Örnek Ayetler (2)
Mısır'dan Çıkış 35:34
·
Tevrat
וּלְהוֹרֹ֖ת נָתַ֣ן בְּלִבּ֑וֹ ה֕וּא וְאָֽהֳלִיאָ֥ב בֶּן־אֲחִיסָמָ֖ךְ לְמַטֵּה־דָֽן
Ve onun ve Dan oymağından Ahisamak oğlu Oholiav'ın kalbine öğretmeyi koydu.
Mısır'dan Çıkış 36:1
·
Tevrat
וְעָשָׂה֩ בְצַלְאֵ֨ל וְאָהֳלִיאָ֜ב וְכֹ֣ל אִ֣ישׁ חֲכַם־לֵ֗ב אֲשֶׁר֩ נָתַ֨ן יְהוָ֜ה חָכְמָ֤ה וּתְבוּנָה֙ בָּהֵ֔מָּה לָדַ֣עַת לַעֲשֹׂ֔ת אֶֽת־כָּל־מְלֶ֖אכֶת עֲבֹדַ֣ת הַקֹּ֑דֶשׁ לְכֹ֥ל אֲשֶׁר־צִוָּ֖ה יְהוָֽה
Besalel, Oholiav ve Yahve'nin, kutsal yerin hizmetinin bütün işlerini yapmayı bilmeleri için kendilerine bilgelik ve anlayış verdiği her bilge kalpli adam, Yahve'nin buyurduğu her şeye göre yaptı.
Örnek Ayetler (2)
Yaratılış 13:12
·
Tevrat
אַבְרָ֖ם יָשַׁ֣ב בְּאֶֽרֶץ־כְּנָ֑עַן וְל֗וֹט יָשַׁב֙ בְּעָרֵ֣י הַכִּכָּ֔ר וַיֶּאֱהַ֖ל עַד־סְדֹֽם
İbrahim Kenan diyarında oturdu ve Lut ova şehirlerinde oturdu ve Sodom'a kadar çadır kurdu.
Yaratılış 13:18
·
Tevrat
וַיֶּאֱהַ֣ל אַבְרָ֗ם וַיָּבֹ֛א וַיֵּ֛שֶׁב בְּאֵלֹנֵ֥י מַמְרֵ֖א אֲשֶׁ֣ר בְּחֶבְר֑וֹן וַיִּֽבֶן־שָׁ֥ם מִזְבֵּ֖חַ לַֽיהוָֽה
Bunun üzerine İbrahim çadır kurdu ve gelip Hevron'da olan Mamre meşeliklerinde oturdu ve orada Yahve'ye bir sunak inşa etti.
Örnek Ayetler (1)
Yeşaya 13:20
·
Tevrat
לֹֽא־תֵשֵׁ֣ב לָנֶ֔צַח וְלֹ֥א תִשְׁכֹּ֖ן עַד־דּ֣וֹר וָד֑וֹר וְלֹֽא־יַהֵ֥ל שָׁם֙ עֲרָבִ֔י וְרֹעִ֖ים לֹא־יַרְבִּ֥צוּ שָֽׁם
Sonsuza dek oturulmayacak ve kuşaktan kuşağa mesken olunmayacak; ve orada bir Arap çadır kurmayacak, ve çobanlar orada sürü yatırmayacak.
Örnek Ayetler (2)
Mezmurlar 45:9
·
Tevrat
מֹר־וַאֲהָל֣וֹת קְ֭צִיעוֹת כָּל־בִּגְדֹתֶ֑יךָ מִֽן־הֵ֥יכְלֵי שֵׁ֝֗ן מִנִּ֥י שִׂמְּחֽוּךָ
Bütün giysilerin mür, öd ağacı ve sinamekidir; fildişi saraylarından telli çalgılar seni sevindirdi.
Ezgiler Ezgisi 4:14
·
Tevrat
נֵ֣רְדְּ וְכַרְכֹּ֗ם קָנֶה֙ וְקִנָּמ֔וֹן עִ֖ם כָּל־עֲצֵ֣י לְבוֹנָ֑ה מֹ֚ר וַאֲהָל֔וֹת עִ֖ם כָּל־רָאשֵׁ֥י בְשָׂמִֽים
Nard ve safran, kamış ve tarçın, bütün günnük ağaçlarıyla; mür ve öd ağaçları, bütün seçkin baharatlarla.
Örnek Ayetler (1)
Çölde Sayım 24:6
·
Tevrat
כִּנְחָלִ֣ים נִטָּ֔יוּ כְּגַנֹּ֖ת עֲלֵ֣י נָהָ֑ר כַּאֲהָלִים֙ נָטַ֣ע יְהוָ֔ה כַּאֲרָזִ֖ים עֲלֵי־מָֽיִם
Uzanırlar vadiler gibi, ırmak yanındaki bahçeler gibi; Yahve'nin diktiği öd ağaçları gibi, suların yanındaki sedir ağaçları gibi.
Örnek Ayetler (1)
Süleyman'ın Özdeyişleri 7:17
·
Tevrat
נַ֥פְתִּי מִשְׁכָּבִ֑י מֹ֥ר אֲ֝הָלִ֗ים וְקִנָּמֽוֹן
Yatağıma mür, öd ağacı ve tarçın serptim.
Örnek Ayetler (1)
1. Tarihler 3:20
·
Tevrat
וַחֲשֻׁבָ֡ה וָ֠אֹהֶל וּבֶרֶכְיָ֧ה וַֽחֲסַדְיָ֛ה י֥וּשַׁב חֶ֖סֶד חָמֵֽשׁ
ve Haşuba ve Ohel ve Berekya ve Hasadya, Yuşav-Hesed, beş.