Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אהל

'-h-l — Kök Analizi

אהל

389

Kullanım

9

Lemma

46

Türev

67

Anlam

9 lemma, 46 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

אֹהֶל

Lemma

ohel

çadır, çadır, mesken, barınak

İsim
124

Örnek Ayetler (4 / 124)

Hakimler 4:17

·

Tevrat

וְסִֽיסְרָא֙ נָ֣ס בְּרַגְלָ֔יו אֶל־אֹ֣הֶל יָעֵ֔ל אֵ֖שֶּׁת חֶ֣בֶר הַקֵּינִ֑י כִּ֣י שָׁל֗וֹם בֵּ֚ין יָבִ֣ין מֶֽלֶךְ־חָצ֔וֹר וּבֵ֕ין בֵּ֖ית חֶ֥בֶר הַקֵּינִֽי

Sisera ise ayaklarıyla Kenli Hever'in karısı Yael'in çadırına kaçtı; çünkü Hatsor kralı Yavin ile Kenli Hever'in evi arasında barış vardı.

1. Samuel 2:22

·

Tevrat

וְעֵלִ֖י זָקֵ֣ן מְאֹ֑ד וְשָׁמַ֗ע אֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֨ר יַעֲשׂ֤וּן בָּנָיו֙ לְכָל־יִשְׂרָאֵ֔ל וְאֵ֤ת אֲשֶֽׁר־יִשְׁכְּבוּן֙ אֶת־הַנָּשִׁ֔ים הַצֹּ֣בְא֔וֹת פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד

Eli çok yaşlıydı; oğullarının tüm İsrail'e yaptığı her şeyi ve buluşma çadırının girişinde toplanan kadınlarla yattıklarını duydu.

2. Krallar 7:8

·

Tevrat

וַיָּבֹאוּ֩ הַֽמְצֹרָעִ֨ים הָאֵ֜לֶּה עַד־קְצֵ֣ה הַֽמַּחֲנֶ֗ה וַיָּבֹ֜אוּ אֶל־אֹ֤הֶל אֶחָד֙ וַיֹּאכְל֣וּ וַיִּשְׁתּ֔וּ וַיִּשְׂא֣וּ מִשָּׁ֗ם כֶּ֤סֶף וְזָהָב֙ וּבְגָדִ֔ים וַיֵּלְכ֖וּ וַיַּטְמִ֑נוּ וַיָּשֻׁ֗בוּ וַיָּבֹ֨אוּ֙ אֶל־אֹ֣הֶל אַחֵ֔ר וַיִּשְׂא֣וּ מִשָּׁ֔ם וַיֵּלְכ֖וּ וַיַּטְמִֽנוּ

Bu cüzzamlılar ordugahın ucuna kadar geldiler; bir çadıra girdiler, yediler ve içtiler. Oradan gümüş, altın ve giysiler taşıdılar; gittiler ve sakladılar. Döndüler ve başka bir çadıra girdiler; oradan da taşıdılar, gittiler ve sakladılar.

Yeşaya 33:20

·

Tevrat

חֲזֵ֣ה צִיּ֔וֹן קִרְיַ֖ת מֽוֹעֲדֵ֑נוּ עֵינֶיךָ֩ תִרְאֶ֨ינָה יְרוּשָׁלִַ֜ם נָוֶ֣ה שַׁאֲנָ֗ן אֹ֤הֶל בַּל־יִצְעָן֙ בַּל־יִסַּ֤ע יְתֵֽדֹתָיו֙ לָנֶ֔צַח וְכָל־חֲבָלָ֖יו בַּל־יִנָּתֵֽקוּ

Buluşmalarımızın şehri Siyon'a bak; gözlerin Yeruşalim'i, rahat yurdu, sökülmeyecek çadırı görecek; kazıkları sonsuza dek çıkarılmayacak ve hiçbir ipi koparılmayacak.

Tüm 124 kullanımı gör

בָאֹֽהֶל

ba'ohel

çadırda, çadır, mesken, göçebe evi

İsim
47

הָאֹהֶל

ha-ohel

çadır, çadır, mesken, barınak

İsim
41

אָהֳלֵי

oholey

çadırlarının, çadır, mesken, barınak

İsim
14

לְאֹהֶל

le-ohel

çadıra, çadır, mesken, barınak

İsim
12

לְאֹֽהָלָיו

le-ohalav

çadırlarına, çadır, mesken, barınak

Zamir
12

אָהֳלוֹ

oholo

onun çadırı, çadır, mesken, ev

Zamir
11

אָהֳלֹֽה

oholo

çadırı, çadır, mesken, tapınak

Zamir
8

הָאֹהֱלָה

ha-ohela

çadıra, çadır, mesken, konut

Zamir
8

בְּאָהֳלוֹ

beoholo

çadırında, çadır, mesken, barınak

Zamir
8

אָֽהֳלֵיהֶם

oholeyhem

çadırları, çadır, mesken, yaşam alanı

Zamir
7

אָהֳלֶךָ

oholeha

senin çadırın, çadır, mesken, barınak

Zamir
7

בְּאָהֳלֵיהֶם

be-oholeyhem

çadırlarında, çadır, mesken, konak

Zamir
6

בָֽאֳהָלִים

ba-ohalim

çadırlarda, çadır, mesken, tapınak

İsim
4

בְּאָֽהֳלֵי

be-oholey

çadırlarında, çadır, mesken, çadır bezi

İsim
4

מֵאֹהֶל

me-ohel

-den çadırdan, çadır, mesken, göçebe evi

İsim
4

אֹהָלִֽים

ohalim

çadırlar, çadır, mesken, konut

İsim
4

לְאֹהָלֶֽיךָ

le-ohaleykha

çadırlarına, çadır, mesken, oba

Zamir
3

בְּאָהֳלֶךָ

be-oholekha

çadırında, çadır, barınak, mesken

Zamir
3

לְאָהֳלֵיכֶֽם

le-oholeykhem

çadırlarınıza, çadır, mesken, ev

Zamir
2

אֹהֶל

Lemma

ohelçadır

124

Örnek Ayetler (4 / 124)

Hakimler 4:17

·

Tevrat

וְסִֽיסְרָא֙ נָ֣ס בְּרַגְלָ֔יו אֶל־אֹ֣הֶל יָעֵ֔ל אֵ֖שֶּׁת חֶ֣בֶר הַקֵּינִ֑י כִּ֣י שָׁל֗וֹם בֵּ֚ין יָבִ֣ין מֶֽלֶךְ־חָצ֔וֹר וּבֵ֕ין בֵּ֖ית חֶ֥בֶר הַקֵּינִֽי

Sisera ise ayaklarıyla Kenli Hever'in karısı Yael'in çadırına kaçtı; çünkü Hatsor kralı Yavin ile Kenli Hever'in evi arasında barış vardı.

1. Samuel 2:22

·

Tevrat

וְעֵלִ֖י זָקֵ֣ן מְאֹ֑ד וְשָׁמַ֗ע אֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֨ר יַעֲשׂ֤וּן בָּנָיו֙ לְכָל־יִשְׂרָאֵ֔ל וְאֵ֤ת אֲשֶֽׁר־יִשְׁכְּבוּן֙ אֶת־הַנָּשִׁ֔ים הַצֹּ֣בְא֔וֹת פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד

Eli çok yaşlıydı; oğullarının tüm İsrail'e yaptığı her şeyi ve buluşma çadırının girişinde toplanan kadınlarla yattıklarını duydu.

2. Krallar 7:8

·

Tevrat

וַיָּבֹאוּ֩ הַֽמְצֹרָעִ֨ים הָאֵ֜לֶּה עַד־קְצֵ֣ה הַֽמַּחֲנֶ֗ה וַיָּבֹ֜אוּ אֶל־אֹ֤הֶל אֶחָד֙ וַיֹּאכְל֣וּ וַיִּשְׁתּ֔וּ וַיִּשְׂא֣וּ מִשָּׁ֗ם כֶּ֤סֶף וְזָהָב֙ וּבְגָדִ֔ים וַיֵּלְכ֖וּ וַיַּטְמִ֑נוּ וַיָּשֻׁ֗בוּ וַיָּבֹ֨אוּ֙ אֶל־אֹ֣הֶל אַחֵ֔ר וַיִּשְׂא֣וּ מִשָּׁ֔ם וַיֵּלְכ֖וּ וַיַּטְמִֽנוּ

Bu cüzzamlılar ordugahın ucuna kadar geldiler; bir çadıra girdiler, yediler ve içtiler. Oradan gümüş, altın ve giysiler taşıdılar; gittiler ve sakladılar. Döndüler ve başka bir çadıra girdiler; oradan da taşıdılar, gittiler ve sakladılar.

Yeşaya 33:20

·

Tevrat

חֲזֵ֣ה צִיּ֔וֹן קִרְיַ֖ת מֽוֹעֲדֵ֑נוּ עֵינֶיךָ֩ תִרְאֶ֨ינָה יְרוּשָׁלִַ֜ם נָוֶ֣ה שַׁאֲנָ֗ן אֹ֤הֶל בַּל־יִצְעָן֙ בַּל־יִסַּ֤ע יְתֵֽדֹתָיו֙ לָנֶ֔צַח וְכָל־חֲבָלָ֖יו בַּל־יִנָּתֵֽקוּ

Buluşmalarımızın şehri Siyon'a bak; gözlerin Yeruşalim'i, rahat yurdu, sökülmeyecek çadırı görecek; kazıkları sonsuza dek çıkarılmayacak ve hiçbir ipi koparılmayacak.

Tüm 124 kullanımı gör

בָאֹֽהֶל

ba'ohelçadırda

47

הָאֹהֶל

ha-ohelçadır

41

אָהֳלֵי

oholeyçadırlarının

14

לְאֹהֶל

le-ohelçadıra

12

לְאֹֽהָלָיו

le-ohalavçadırlarına

12

אָהֳלוֹ

oholoonun çadırı

11

אָהֳלֹֽה

oholoçadırı

8

הָאֹהֱלָה

ha-ohelaçadıra

8

בְּאָהֳלוֹ

beoholoçadırında

8

אָֽהֳלֵיהֶם

oholeyhemçadırları

7

אָהֳלֶךָ

oholehasenin çadırın

7

בְּאָהֳלֵיהֶם

be-oholeyhemçadırlarında

6

בָֽאֳהָלִים

ba-ohalimçadırlarda

4

בְּאָֽהֳלֵי

be-oholeyçadırlarında

4

מֵאֹהֶל

me-ohel-den çadırdan

4

אֹהָלִֽים

ohalimçadırlar

4

לְאֹהָלֶֽיךָ

le-ohaleykhaçadırlarına

3

בְּאָהֳלֶךָ

be-oholekhaçadırında

3

לְאָהֳלֵיכֶֽם

le-oholeykhemçadırlarınıza

2