Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אהל

'-h-l — Kök Analizi

אהל

389

Kullanım

9

Lemma

46

Türev

67

Anlam

9 lemma, 46 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

אֹהֶל

Lemma

ohel

çadır, çadır, mesken, barınak

İsim
124

בָאֹֽהֶל

ba'ohel

çadırda, çadır, mesken, göçebe evi

İsim
47

הָאֹהֶל

ha-ohel

çadır, çadır, mesken, barınak

İsim
41

Örnek Ayetler (4 / 41)

Hakimler 4:20

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר אֵלֶ֔יהָ עֲמֹ֖ד פֶּ֣תַח הָאֹ֑הֶל וְהָיָה֩ אִם־אִ֨ישׁ יָב֜וֹא וּשְׁאֵלֵ֗ךְ וְאָמַ֛ר הֲיֵֽשׁ־פֹּ֥ה אִ֖ישׁ וְאָמַ֥רְתְּ אָֽיִן

Ona dedi: 'Çadırın girişinde dur; ve olacak ki, eğer bir adam gelirse ve sana sorarsa ve derse: Burada bir adam var mı? diyeceksin: Yok.'

Hakimler 4:21

·

Tevrat

וַתִּקַּ֣ח יָעֵ֣ל אֵֽשֶׁת־חֶ֠בֶר אֶת־יְתַ֨ד הָאֹ֜הֶל וַתָּ֧שֶׂם אֶת־הַמַּקֶּ֣בֶת בְּיָדָ֗הּ וַתָּב֤וֹא אֵלָיו֙ בַּלָּ֔אט וַתִּתְקַ֤ע אֶת־הַיָּתֵד֙ בְּרַקָּת֔וֹ וַתִּצְנַ֖ח בָּאָ֑רֶץ וְהֽוּא־נִרְדָּ֥ם וַיָּ֖עַף וַיָּמֹֽת

Hever'in karısı Yael çadırın kazığını aldı, çekici eline koydu, gizlice ona geldi ve kazığı şakağına çaktı, yere battı; o derin uykudaydı ve bitkindi, böylece öldü.

Hakimler 7:13

·

Tevrat

וַיָּבֹ֣א גִדְע֔וֹן וְהִ֨נֵּה־אִ֔ישׁ מְסַפֵּ֥ר לְרֵעֵ֖הוּ חֲל֑וֹם וַיֹּ֜אמֶר הִנֵּ֧ה חֲל֣וֹם חָלַ֗מְתִּי וְהִנֵּ֨ה צְלִ֜יל לֶ֤חֶם שְׂעֹרִים֙ מִתְהַפֵּךְ֙ בְּמַחֲנֵ֣ה מִדְיָ֔ן וַיָּבֹ֣א עַד־הָ֠אֹהֶל וַיַּכֵּ֧הוּ וַיִּפֹּ֛ל וַיַּהַפְכֵ֥הוּ לְמַ֖עְלָה וְנָפַ֥ל הָאֹֽהֶל

Gideon geldi ve işte bir adam arkadaşına bir rüya anlatıyordu. Dedi ki: 'İşte bir rüya gördüm ve işte arpa ekmeği somunu Midyan ordusunda yuvarlanıyordu; çadıra kadar geldi, ona vurdu ve düştü, onu yukarıya çevirdi ve çadır düştü.'

Hezekiel 41:1

·

Tevrat

וַיְבִיאֵ֖נִי אֶל־הַהֵיכָ֑ל וַיָּ֣מָד אֶת־הָאֵילִ֗ים שֵׁשׁ־אַמּ֨וֹת רֹ֧חַב־מִפּ֛וֹ וְשֵׁשׁ־אַמּֽוֹת־רֹ֥חַב מִפּ֖וֹ רֹ֥חַב הָאֹֽהֶל

Sonra beni tapınağa getirdi ve yan direkleri ölçtü, buradan altı kubit (~270 cm) genişlik ve buradan altı kubit (~270 cm) genişlik, çadırın genişliği.

Tüm 41 kullanımı gör

אָהֳלֵי

oholey

çadırlarının, çadır, mesken, barınak

İsim
14

לְאֹהֶל

le-ohel

çadıra, çadır, mesken, barınak

İsim
12

לְאֹֽהָלָיו

le-ohalav

çadırlarına, çadır, mesken, barınak

Zamir
12

אָהֳלוֹ

oholo

onun çadırı, çadır, mesken, ev

Zamir
11

אָהֳלֹֽה

oholo

çadırı, çadır, mesken, tapınak

Zamir
8

הָאֹהֱלָה

ha-ohela

çadıra, çadır, mesken, konut

Zamir
8

בְּאָהֳלוֹ

beoholo

çadırında, çadır, mesken, barınak

Zamir
8

אָֽהֳלֵיהֶם

oholeyhem

çadırları, çadır, mesken, yaşam alanı

Zamir
7

אָהֳלֶךָ

oholeha

senin çadırın, çadır, mesken, barınak

Zamir
7

בְּאָהֳלֵיהֶם

be-oholeyhem

çadırlarında, çadır, mesken, konak

Zamir
6

בָֽאֳהָלִים

ba-ohalim

çadırlarda, çadır, mesken, tapınak

İsim
4

בְּאָֽהֳלֵי

be-oholey

çadırlarında, çadır, mesken, çadır bezi

İsim
4

מֵאֹהֶל

me-ohel

-den çadırdan, çadır, mesken, göçebe evi

İsim
4

אֹהָלִֽים

ohalim

çadırlar, çadır, mesken, konut

İsim
4

לְאֹהָלֶֽיךָ

le-ohaleykha

çadırlarına, çadır, mesken, oba

Zamir
3

בְּאָהֳלֶךָ

be-oholekha

çadırında, çadır, barınak, mesken

Zamir
3

לְאָהֳלֵיכֶֽם

le-oholeykhem

çadırlarınıza, çadır, mesken, ev

Zamir
2

אֹהֶל

Lemma

ohelçadır

124

בָאֹֽהֶל

ba'ohelçadırda

47

הָאֹהֶל

ha-ohelçadır

41

Örnek Ayetler (4 / 41)

Hakimler 4:20

·

Tevrat

וַיֹּ֣אמֶר אֵלֶ֔יהָ עֲמֹ֖ד פֶּ֣תַח הָאֹ֑הֶל וְהָיָה֩ אִם־אִ֨ישׁ יָב֜וֹא וּשְׁאֵלֵ֗ךְ וְאָמַ֛ר הֲיֵֽשׁ־פֹּ֥ה אִ֖ישׁ וְאָמַ֥רְתְּ אָֽיִן

Ona dedi: 'Çadırın girişinde dur; ve olacak ki, eğer bir adam gelirse ve sana sorarsa ve derse: Burada bir adam var mı? diyeceksin: Yok.'

Hakimler 4:21

·

Tevrat

וַתִּקַּ֣ח יָעֵ֣ל אֵֽשֶׁת־חֶ֠בֶר אֶת־יְתַ֨ד הָאֹ֜הֶל וַתָּ֧שֶׂם אֶת־הַמַּקֶּ֣בֶת בְּיָדָ֗הּ וַתָּב֤וֹא אֵלָיו֙ בַּלָּ֔אט וַתִּתְקַ֤ע אֶת־הַיָּתֵד֙ בְּרַקָּת֔וֹ וַתִּצְנַ֖ח בָּאָ֑רֶץ וְהֽוּא־נִרְדָּ֥ם וַיָּ֖עַף וַיָּמֹֽת

Hever'in karısı Yael çadırın kazığını aldı, çekici eline koydu, gizlice ona geldi ve kazığı şakağına çaktı, yere battı; o derin uykudaydı ve bitkindi, böylece öldü.

Hakimler 7:13

·

Tevrat

וַיָּבֹ֣א גִדְע֔וֹן וְהִ֨נֵּה־אִ֔ישׁ מְסַפֵּ֥ר לְרֵעֵ֖הוּ חֲל֑וֹם וַיֹּ֜אמֶר הִנֵּ֧ה חֲל֣וֹם חָלַ֗מְתִּי וְהִנֵּ֨ה צְלִ֜יל לֶ֤חֶם שְׂעֹרִים֙ מִתְהַפֵּךְ֙ בְּמַחֲנֵ֣ה מִדְיָ֔ן וַיָּבֹ֣א עַד־הָ֠אֹהֶל וַיַּכֵּ֧הוּ וַיִּפֹּ֛ל וַיַּהַפְכֵ֥הוּ לְמַ֖עְלָה וְנָפַ֥ל הָאֹֽהֶל

Gideon geldi ve işte bir adam arkadaşına bir rüya anlatıyordu. Dedi ki: 'İşte bir rüya gördüm ve işte arpa ekmeği somunu Midyan ordusunda yuvarlanıyordu; çadıra kadar geldi, ona vurdu ve düştü, onu yukarıya çevirdi ve çadır düştü.'

Hezekiel 41:1

·

Tevrat

וַיְבִיאֵ֖נִי אֶל־הַהֵיכָ֑ל וַיָּ֣מָד אֶת־הָאֵילִ֗ים שֵׁשׁ־אַמּ֨וֹת רֹ֧חַב־מִפּ֛וֹ וְשֵׁשׁ־אַמּֽוֹת־רֹ֥חַב מִפּ֖וֹ רֹ֥חַב הָאֹֽהֶל

Sonra beni tapınağa getirdi ve yan direkleri ölçtü, buradan altı kubit (~270 cm) genişlik ve buradan altı kubit (~270 cm) genişlik, çadırın genişliği.

Tüm 41 kullanımı gör

אָהֳלֵי

oholeyçadırlarının

14

לְאֹהֶל

le-ohelçadıra

12

לְאֹֽהָלָיו

le-ohalavçadırlarına

12

אָהֳלוֹ

oholoonun çadırı

11

אָהֳלֹֽה

oholoçadırı

8

הָאֹהֱלָה

ha-ohelaçadıra

8

בְּאָהֳלוֹ

beoholoçadırında

8

אָֽהֳלֵיהֶם

oholeyhemçadırları

7

אָהֳלֶךָ

oholehasenin çadırın

7

בְּאָהֳלֵיהֶם

be-oholeyhemçadırlarında

6

בָֽאֳהָלִים

ba-ohalimçadırlarda

4

בְּאָֽהֳלֵי

be-oholeyçadırlarında

4

מֵאֹהֶל

me-ohel-den çadırdan

4

אֹהָלִֽים

ohalimçadırlar

4

לְאֹהָלֶֽיךָ

le-ohaleykhaçadırlarına

3

בְּאָהֳלֶךָ

be-oholekhaçadırında

3

לְאָהֳלֵיכֶֽם

le-oholeykhemçadırlarınıza

2