Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אהל

'-h-l — Kök Analizi

אהל

389

Kullanım

9

Lemma

46

Türev

67

Anlam

9 lemma, 46 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

אֹהֶל

Lemma

ohel

çadır, çadır, mesken, barınak

İsim
124

בָאֹֽהֶל

ba'ohel

çadırda, çadır, mesken, göçebe evi

İsim
47

הָאֹהֶל

ha-ohel

çadır, çadır, mesken, barınak

İsim
41

אָהֳלֵי

oholey

çadırlarının, çadır, mesken, barınak

İsim
14

לְאֹהֶל

le-ohel

çadıra, çadır, mesken, barınak

İsim
12

לְאֹֽהָלָיו

le-ohalav

çadırlarına, çadır, mesken, barınak

Zamir
12

אָהֳלוֹ

oholo

onun çadırı, çadır, mesken, ev

Zamir
11

אָהֳלֹֽה

oholo

çadırı, çadır, mesken, tapınak

Zamir
8

הָאֹהֱלָה

ha-ohela

çadıra, çadır, mesken, konut

Zamir
8

בְּאָהֳלוֹ

beoholo

çadırında, çadır, mesken, barınak

Zamir
8

אָֽהֳלֵיהֶם

oholeyhem

çadırları, çadır, mesken, yaşam alanı

Zamir
7

אָהֳלֶךָ

oholeha

senin çadırın, çadır, mesken, barınak

Zamir
7

בְּאָהֳלֵיהֶם

be-oholeyhem

çadırlarında, çadır, mesken, konak

Zamir
6

בָֽאֳהָלִים

ba-ohalim

çadırlarda, çadır, mesken, tapınak

İsim
4

Örnek Ayetler (4)

Hakimler 8:11

·

Tevrat

וַיַּ֣עַל גִּדְע֗וֹן דֶּ֚רֶךְ הַשְּׁכוּנֵ֣י בָֽאֳהָלִ֔ים מִקֶּ֥דֶם לְנֹ֖בַח וְיָגְבֳּהָ֑ה וַיַּךְ֙ אֶת־הַֽמַּחֲנֶ֔ה וְהַֽמַּחֲנֶ֖ה הָ֥יָה בֶֽטַח

Gideon Novah'ın ve Yogbeha'nın doğusundan çadırlarda oturanların yolundan çıktı ve ordugahı vurdu; ve ordugah güvendeydi.

Yeremya 35:7

·

Tevrat

וּבַ֣יִת לֹֽא־תִבְנ֗וּ וְזֶ֤רַע לֹֽא־תִזְרָ֨עוּ֙ וְכֶ֣רֶם לֹֽא־תִטָּ֔עוּ וְלֹ֥א יִֽהְיֶ֖ה לָכֶ֑ם כִּ֠י בָּאֳהָלִ֤ים תֵּֽשְׁבוּ֙ כָּל־יְמֵיכֶ֔ם לְמַ֨עַן תִּֽחְי֜וּ יָמִ֤ים רַבִּים֙ עַל־פְּנֵ֣י הָאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אַתֶּ֖ם גָּרִ֥ים שָֽׁם

Ev inşa etmeyeceksiniz, tohum ekmeyeceksiniz, bağ dikmeyeceksiniz ve bunlara sahip olmayacaksınız; ancak bütün günlerinizde çadırlarda oturacaksınız, öyle ki yabancı olarak kaldığınız toprağın yüzünde çok günler yaşayasınız.

Yeremya 35:10

·

Tevrat

וַנֵּ֖שֶׁב בָּֽאֳהָלִ֑ים וַנִּשְׁמַ֣ע וַנַּ֔עַשׂ כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־צִוָּ֖נוּ יוֹנָדָ֥ב אָבִֽינוּ

Çadırlarda oturduk; atamız Yonadav'ın bize buyurduğu her şeye göre dinledik ve yaptık.

Hoşea 12:10

·

Tevrat

וְאָנֹכִ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם עֹ֛ד אוֹשִֽׁיבְךָ֥ בָאֳהָלִ֖ים כִּימֵ֥י מוֹעֵֽד

Ve ben Mısır diyarından senin Tanrın Yahve'yim; buluşma günleri gibi seni yine çadırlarda oturtacağım.

בְּאָֽהֳלֵי

be-oholey

çadırlarında, çadır, mesken, çadır bezi

İsim
4

מֵאֹהֶל

me-ohel

-den çadırdan, çadır, mesken, göçebe evi

İsim
4

אֹהָלִֽים

ohalim

çadırlar, çadır, mesken, konut

İsim
4

לְאֹהָלֶֽיךָ

le-ohaleykha

çadırlarına, çadır, mesken, oba

Zamir
3

בְּאָהֳלֶךָ

be-oholekha

çadırında, çadır, barınak, mesken

Zamir
3

לְאָהֳלֵיכֶֽם

le-oholeykhem

çadırlarınıza, çadır, mesken, ev

Zamir
2

אֹהֶל

Lemma

ohelçadır

124

בָאֹֽהֶל

ba'ohelçadırda

47

הָאֹהֶל

ha-ohelçadır

41

אָהֳלֵי

oholeyçadırlarının

14

לְאֹהֶל

le-ohelçadıra

12

לְאֹֽהָלָיו

le-ohalavçadırlarına

12

אָהֳלוֹ

oholoonun çadırı

11

אָהֳלֹֽה

oholoçadırı

8

הָאֹהֱלָה

ha-ohelaçadıra

8

בְּאָהֳלוֹ

beoholoçadırında

8

אָֽהֳלֵיהֶם

oholeyhemçadırları

7

אָהֳלֶךָ

oholehasenin çadırın

7

בְּאָהֳלֵיהֶם

be-oholeyhemçadırlarında

6

בָֽאֳהָלִים

ba-ohalimçadırlarda

4

Örnek Ayetler (4)

Hakimler 8:11

·

Tevrat

וַיַּ֣עַל גִּדְע֗וֹן דֶּ֚רֶךְ הַשְּׁכוּנֵ֣י בָֽאֳהָלִ֔ים מִקֶּ֥דֶם לְנֹ֖בַח וְיָגְבֳּהָ֑ה וַיַּךְ֙ אֶת־הַֽמַּחֲנֶ֔ה וְהַֽמַּחֲנֶ֖ה הָ֥יָה בֶֽטַח

Gideon Novah'ın ve Yogbeha'nın doğusundan çadırlarda oturanların yolundan çıktı ve ordugahı vurdu; ve ordugah güvendeydi.

Yeremya 35:7

·

Tevrat

וּבַ֣יִת לֹֽא־תִבְנ֗וּ וְזֶ֤רַע לֹֽא־תִזְרָ֨עוּ֙ וְכֶ֣רֶם לֹֽא־תִטָּ֔עוּ וְלֹ֥א יִֽהְיֶ֖ה לָכֶ֑ם כִּ֠י בָּאֳהָלִ֤ים תֵּֽשְׁבוּ֙ כָּל־יְמֵיכֶ֔ם לְמַ֨עַן תִּֽחְי֜וּ יָמִ֤ים רַבִּים֙ עַל־פְּנֵ֣י הָאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אַתֶּ֖ם גָּרִ֥ים שָֽׁם

Ev inşa etmeyeceksiniz, tohum ekmeyeceksiniz, bağ dikmeyeceksiniz ve bunlara sahip olmayacaksınız; ancak bütün günlerinizde çadırlarda oturacaksınız, öyle ki yabancı olarak kaldığınız toprağın yüzünde çok günler yaşayasınız.

Yeremya 35:10

·

Tevrat

וַנֵּ֖שֶׁב בָּֽאֳהָלִ֑ים וַנִּשְׁמַ֣ע וַנַּ֔עַשׂ כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־צִוָּ֖נוּ יוֹנָדָ֥ב אָבִֽינוּ

Çadırlarda oturduk; atamız Yonadav'ın bize buyurduğu her şeye göre dinledik ve yaptık.

Hoşea 12:10

·

Tevrat

וְאָנֹכִ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם עֹ֛ד אוֹשִֽׁיבְךָ֥ בָאֳהָלִ֖ים כִּימֵ֥י מוֹעֵֽד

Ve ben Mısır diyarından senin Tanrın Yahve'yim; buluşma günleri gibi seni yine çadırlarda oturtacağım.

בְּאָֽהֳלֵי

be-oholeyçadırlarında

4

מֵאֹהֶל

me-ohel-den çadırdan

4

אֹהָלִֽים

ohalimçadırlar

4

לְאֹהָלֶֽיךָ

le-ohaleykhaçadırlarına

3

בְּאָהֳלֶךָ

be-oholekhaçadırında

3

לְאָהֳלֵיכֶֽם

le-oholeykhemçadırlarınıza

2