880
Kullanım
12
Lemma
61
Türev
60
Anlam
12 lemma, 61 türev form
Örnek Ayetler (1)
Mezmurlar 73:28
·
Tevrat
וַאֲנִ֤י קִֽרֲבַ֥ת אֱלֹהִ֗ים לִ֫י־ט֥וֹב שַׁתִּ֤י בַּאדֹנָ֣י יְהֹוִ֣ה מַחְסִ֑י לְ֝סַפֵּ֗ר כָּל־מַלְאֲכוֹתֶֽיךָ
Ve ben, Tanrı'nın yaklaşması bana iyidir; bütün işlerini anlatmak için sığınağımı Efendi Yahve'ye koydum.
Örnek Ayetler (1)
Yaratılış 18:30
·
Tevrat
וַ֠יֹּאמֶר אַל־נָ֞א יִ֤חַר לַֽאדֹנָי֙ וַאֲדַבֵּ֔רָה אוּלַ֛י יִמָּצְא֥וּן שָׁ֖ם שְׁלֹשִׁ֑ים וַיֹּ֨אמֶר֙ לֹ֣א אֶֽעֱשֶׂ֔ה אִם־אֶמְצָ֥א שָׁ֖ם שְׁלֹשִֽׁים
Dedi ki: 'Lütfen Efendi öfkelenmesin ve konuşayım; belki orada otuz kişi bulunur.' Dedi ki: 'Eğer orada otuz kişi bulursam yapmayacağım.'
Örnek Ayetler (1)
Mezmurlar 135:5
·
Tevrat
כִּ֤י אֲנִ֣י יָ֭דַעְתִּי כִּי־גָד֣וֹל יְהוָ֑ה וַ֝אֲדֹנֵ֗ינוּ מִכָּל־אֱלֹהִֽים
Çünkü ben bildim ki Yahve büyüktür ve Efendimiz bütün ilahlardan büyüktür.
Örnek Ayetler (3)
Ezra 2:13
·
Tevrat
בְּנֵי֙ אֲדֹ֣נִיקָ֔ם שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת שִׁשִּׁ֥ים וְשִׁשָּֽׁה
Adonikam oğulları: altı yüz altmış altı.
Ezra 8:13
·
Tevrat
וּמִבְּנֵ֣י אֲדֹנִיקָם֮ אַחֲרֹנִים֒ וְאֵ֣לֶּה שְׁמוֹתָ֔ם אֱלִיפֶ֖לֶט יְעִיאֵ֣ל וּֽשְׁמַעְיָ֑ה וְעִמָּהֶ֖ם שִׁשִּׁ֥ים הַזְּכָרִֽים
ve Adonikam oğullarından sonuncular, ve onların adları şunlardır: Elifelet, Yeiel ve Şemaya, ve onlarla birlikte altmış erkek;
Nehemya 7:18
·
Tevrat
בְּנֵי֙ אֲדֹ֣נִיקָ֔ם שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת שִׁשִּׁ֥ים וְשִׁבְעָֽה
Adonikam oğulları: Altı yüz altmış yedi.
Örnek Ayetler (3)
Hakimler 1:5
·
Tevrat
וַֽ֠יִּמְצְאוּ אֶת־אֲדֹנִ֥י בֶ֨זֶק֙ בְּבֶ֔זֶק וַיִּֽלָּחֲמ֖וּ בּ֑וֹ וַיַּכּ֕וּ אֶת־הַֽכְּנַעֲנִ֖י וְאֶת־הַפְּרִזִּֽי
Bezek'te Adoni-Bezek'i buldular ve onunla savaştılar; Kenanlılar'ı ve Perizliler'i vurdular.
Hakimler 1:6
·
Tevrat
וַיָּ֨נָס֙ אֲדֹ֣נִי בֶ֔זֶק וַֽיִּרְדְּפ֖וּ אַחֲרָ֑יו וַיֹּאחֲז֣וּ אֹת֔וֹ וַֽיְקַצְּצ֔וּ אֶת־בְּהֹנ֥וֹת יָדָ֖יו וְרַגְלָֽיו
Adoni-Bezek kaçtı, ama arkasından kovaladılar; onu yakaladılar ve ellerinin ve ayaklarının başparmaklarını kestiler.
Hakimler 1:7
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר אֲדֹֽנִי־בֶ֗זֶק שִׁבְעִ֣ים מְלָכִ֡ים בְּֽהֹנוֹת֩ יְדֵיהֶ֨ם וְרַגְלֵיהֶ֜ם מְקֻצָּצִ֗ים הָי֤וּ מְלַקְּטִים֙ תַּ֣חַת שֻׁלְחָנִ֔י כַּאֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֔יתִי כֵּ֥ן שִׁלַּם־לִ֖י אֱלֹהִ֑ים וַיְבִיאֻ֥הוּ יְרוּשָׁלִַ֖ם וַיָּ֥מָת שָֽׁם
Adoni-Bezek dedi: 'Ellerinin ve ayaklarının başparmakları kesilmiş yetmiş kral masamın altında topluyorlardı; nasıl yaptıysam, Tanrı bana öyle ödedi.' Onu Yeruşalim'e getirdiler ve orada öldü.
Örnek Ayetler (2)
Yeşu 10:1
·
Tevrat
וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֨עַ אֲדֹֽנִי־צֶ֜דֶק מֶ֣לֶךְ יְרוּשָׁלִַ֗ם כִּֽי־לָכַ֨ד יְהוֹשֻׁ֣עַ אֶת־הָעַי֮ וַיַּחֲרִימָהּ֒ כַּאֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֤ה לִֽירִיחוֹ֙ וּלְמַלְכָּ֔הּ כֵּן־עָשָׂ֥ה לָעַ֖י וּלְמַלְכָּ֑הּ וְכִ֨י הִשְׁלִ֜ימוּ יֹשְׁבֵ֤י גִבְעוֹן֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּֽהְי֖וּ בְּקִרְבָּֽם
Yeruşalim kralı Adoni-Tsedek, Yeşu'nun Ay'ı ele geçirdiğini ve onu tamamen yok ettiğini, Eriha'ya ve kralına yaptığının aynısını Ay'a ve kralına yaptığını, ve Givon'da oturanların İsrail ile barış yaptığını ve onların arasında olduklarını duydu.
Yeşu 10:3
·
Tevrat
וַיִּשְׁלַ֨ח אֲדֹנִי־צֶ֜דֶק מֶ֣לֶךְ יְרוּשָׁלִַ֗ם אֶל־הוֹהָ֣ם מֶֽלֶךְ־חֶ֠בְרוֹן וְאֶל־פִּרְאָ֨ם מֶֽלֶךְ־יַרְמ֜וּת וְאֶל־יָפִ֧יעַ מֶֽלֶךְ־לָכִ֛ישׁ וְאֶל־דְּבִ֥יר מֶֽלֶךְ־עֶגְל֖וֹן לֵאמֹֽר
Bunun üzerine Yeruşalim kralı Adoni-Tsedek, Hevron kralı Hoham'a, Yarmut kralı Piram'a, Lakiş kralı Yafia'ya ve Eglon kralı Devir'e gönderdi ve dedi:
Örnek Ayetler (2)
Hakimler 1:5
·
Tevrat
וַֽ֠יִּמְצְאוּ אֶת־אֲדֹנִ֥י בֶ֨זֶק֙ בְּבֶ֔זֶק וַיִּֽלָּחֲמ֖וּ בּ֑וֹ וַיַּכּ֕וּ אֶת־הַֽכְּנַעֲנִ֖י וְאֶת־הַפְּרִזִּֽי
Bezek'te Adoni-Bezek'i buldular ve onunla savaştılar; Kenanlılar'ı ve Perizliler'i vurdular.
Hakimler 1:6
·
Tevrat
וַיָּ֨נָס֙ אֲדֹ֣נִי בֶ֔זֶק וַֽיִּרְדְּפ֖וּ אַחֲרָ֑יו וַיֹּאחֲז֣וּ אֹת֔וֹ וַֽיְקַצְּצ֔וּ אֶת־בְּהֹנ֥וֹת יָדָ֖יו וְרַגְלָֽיו
Adoni-Bezek kaçtı, ama arkasından kovaladılar; onu yakaladılar ve ellerinin ve ayaklarının başparmaklarını kestiler.
Örnek Ayetler (1)
Hakimler 1:7
·
Tevrat
וַיֹּ֣אמֶר אֲדֹֽנִי־בֶ֗זֶק שִׁבְעִ֣ים מְלָכִ֡ים בְּֽהֹנוֹת֩ יְדֵיהֶ֨ם וְרַגְלֵיהֶ֜ם מְקֻצָּצִ֗ים הָי֤וּ מְלַקְּטִים֙ תַּ֣חַת שֻׁלְחָנִ֔י כַּאֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֔יתִי כֵּ֥ן שִׁלַּם־לִ֖י אֱלֹהִ֑ים וַיְבִיאֻ֥הוּ יְרוּשָׁלִַ֖ם וַיָּ֥מָת שָֽׁם
Adoni-Bezek dedi: 'Ellerinin ve ayaklarının başparmakları kesilmiş yetmiş kral masamın altında topluyorlardı; nasıl yaptıysam, Tanrı bana öyle ödedi.' Onu Yeruşalim'e getirdiler ve orada öldü.
Örnek Ayetler (2)
1. Krallar 4:6
·
Tevrat
וַאֲחִישָׁ֖ר עַל־הַבָּ֑יִת וַאֲדֹנִירָ֥ם בֶּן־עַבְדָּ֖א עַל־הַמַּֽס
Ahişar evin üzerindeydi; Avda oğlu Adoniram angaryanın üzerindeydi.
1. Krallar 5:28
·
Tevrat
וַיִּשְׁלָחֵ֣ם לְבָנ֗וֹנָה עֲשֶׂ֨רֶת אֲלָפִ֤ים בַּחֹ֨דֶשׁ֙ חֲלִיפ֔וֹת חֹ֚דֶשׁ יִהְי֣וּ בַלְּבָנ֔וֹן שְׁנַ֥יִם חֳדָשִׁ֖ים בְּבֵית֑וֹ וַאֲדֹנִירָ֖ם עַל־הַמַּֽס
Ve onları ayda on bin nöbetleşe Lübnan'a gönderdi; bir ay Lübnan'da, iki ay evinde olurlardı; ve Adoniram angaryanın üzerindeydi.
Örnek Ayetler (1)
Yeşu 10:1
·
Tevrat
וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֨עַ אֲדֹֽנִי־צֶ֜דֶק מֶ֣לֶךְ יְרוּשָׁלִַ֗ם כִּֽי־לָכַ֨ד יְהוֹשֻׁ֣עַ אֶת־הָעַי֮ וַיַּחֲרִימָהּ֒ כַּאֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֤ה לִֽירִיחוֹ֙ וּלְמַלְכָּ֔הּ כֵּן־עָשָׂ֥ה לָעַ֖י וּלְמַלְכָּ֑הּ וְכִ֨י הִשְׁלִ֜ימוּ יֹשְׁבֵ֤י גִבְעוֹן֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּֽהְי֖וּ בְּקִרְבָּֽם
Yeruşalim kralı Adoni-Tsedek, Yeşu'nun Ay'ı ele geçirdiğini ve onu tamamen yok ettiğini, Eriha'ya ve kralına yaptığının aynısını Ay'a ve kralına yaptığını, ve Givon'da oturanların İsrail ile barış yaptığını ve onların arasında olduklarını duydu.
Örnek Ayetler (1)
Yeşu 10:3
·
Tevrat
וַיִּשְׁלַ֨ח אֲדֹנִי־צֶ֜דֶק מֶ֣לֶךְ יְרוּשָׁלִַ֗ם אֶל־הוֹהָ֣ם מֶֽלֶךְ־חֶ֠בְרוֹן וְאֶל־פִּרְאָ֨ם מֶֽלֶךְ־יַרְמ֜וּת וְאֶל־יָפִ֧יעַ מֶֽלֶךְ־לָכִ֛ישׁ וְאֶל־דְּבִ֥יר מֶֽלֶךְ־עֶגְל֖וֹן לֵאמֹֽר
Bunun üzerine Yeruşalim kralı Adoni-Tsedek, Hevron kralı Hoham'a, Yarmut kralı Piram'a, Lakiş kralı Yafia'ya ve Eglon kralı Devir'e gönderdi ve dedi:
Örnek Ayetler (1)
Ezra 2:59
·
Tevrat
וְאֵ֗לֶּה הָֽעֹלִים֙ מִתֵּ֥ל מֶ֨לַח֙ תֵּ֣ל חַרְשָׁ֔א כְּר֥וּב אַדָּ֖ן אִמֵּ֑ר וְלֹ֣א יָֽכְל֗וּ לְהַגִּ֤יד בֵּית־אֲבוֹתָם֙ וְזַרְעָ֔ם אִ֥ם מִיִּשְׂרָאֵ֖ל הֵֽם
Ve Tel-Melah, Tel-Harşa, Keruv, Addan ve İmmer'den çıkanlar bunlardı; ama babalarının evini ve soylarını, İsrail'den olup olmadıklarını bildiremediler:
Örnek Ayetler (1)
Nehemya 7:61
·
Tevrat
וְאֵ֗לֶּה הָֽעוֹלִים֙ מִתֵּ֥ל מֶ֨לַח֙ תֵּ֣ל חַרְשָׁ֔א כְּר֥וּב אַדּ֖וֹן וְאִמֵּ֑ר וְלֹ֣א יָכְל֗וּ לְהַגִּ֤יד בֵּית־אֲבוֹתָם֙ וְזַרְעָ֔ם אִ֥ם מִיִּשְׂרָאֵ֖ל הֵֽם
Ve Tel-Melah, Tel-Harşa, Keruv, Addon ve İmmer'den çıkanlar bunlardır; ve atalarının evini ve soylarını, İsrail'den olup olmadıklarını bildiremediler: