Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אב

'-b — Kök Analizi

אב

1884

Kullanım

35

Lemma

144

Türev

191

Anlam

35 lemma, 144 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

לַאֲבוֹתֵיהֶם

la-avoteyhem

ve babalarına, baba, ata, kurucu

Zamir
2

וַאֲבוֹת

va-avot

ve babaları, baba, ata, kurucu

İsim
2

אָבֹת

avot

baba, baba, ata, kurucu

İsim
2

וַאֲבוֹתֵינוּ

va-avoteynu

ve babalarımız, baba, ata, kurucu

Zamir
2

Örnek Ayetler (2)

Yeremya 3:25

·

Tevrat

נִשְׁכְּבָ֣ה בְּבָשְׁתֵּ֗נוּ וּֽתְכַסֵּנוּ֮ כְּלִמָּתֵנוּ֒ כִּי֩ לַיהוָ֨ה אֱלֹהֵ֜ינוּ חָטָ֗אנוּ אֲנַ֨חְנוּ֙ וַאֲבוֹתֵ֔ינוּ מִנְּעוּרֵ֖ינוּ וְעַד־הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה וְלֹ֣א שָׁמַ֔עְנוּ בְּק֖וֹל יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ

Utancımız içinde yatalım ve rezilliğimiz bizi örtsün; çünkü biz ve atalarımız gençliğimizden bu güne kadar Tanrımız Yahve'ye karşı günah işledik ve Tanrımız Yahve'nin sesini işitmedik.

Mezmurlar 78:3

·

Tevrat

אֲשֶׁ֣ר שָׁ֭מַעְנוּ וַנֵּדָעֵ֑ם וַ֝אֲבוֹתֵ֗ינוּ סִפְּרוּ־לָֽנוּ

Ki onları duyduk ve bildik; ve babalarımız bize anlattılar.

לַאֲבֹתֵיהֶם

la-avoteyhem

babalarına, baba, ata, kurucu

Zamir
1

וּכְאָב

u-khe-av

ve baba gibi, baba, ata, kurucu

İsim
1

מֵאֲבֹתָֽי

me-avotay

babalarımdan, baba, ata, kurucu

Zamir
1

וַאֲבִיהֶם

va-avihem

ve babaları, baba, ata, kurucu

Zamir
1

וְלַאֲבֹֽתֵיכֶם

ve-la'avoteykhem

ve babalarınıza, baba, ata, kurucu

Zamir
1

אָבִֽיהוּ

avihu

onun babası, baba, ata, kurucu

Zamir
1

וַאֲבֽוֹתֵיהֶם

va-avoteyhem

ve babaları, baba, ata, kurucu

Zamir
1

וְלַאֲבוֹתֵיהֶֽם

ve-la-avoteyhem

ve babalarına, baba, ata, kurucu

Zamir
1

מֵאֲבֹתֶֽיךָ

me-avoteykha

atalarından, baba, ata, kurucu

Zamir
1

וְלַאֲבֹתֵיהֶֽם

ve-la-avoteyhem

ve babalarına, baba, ata, kurucu

Zamir
1

וְלַֽאֲבֹתֶיךָ

ve-la-avoteykha

ve atalarına, baba, ata, kurucu

Zamir
1

וַאֲבוֹתַי

va-avotay

ve babalarım, baba, ata, kurucu

Zamir
1

בַּאֲבֽוֹתֵיכֶם

ba-avoteykhem

babalarınızda, baba, ata, kurucu

Zamir
1

וַאֲבֹֽתֵיהֶם

va-avoteyhem

ve onların babaları, baba, ata, kurucu

Zamir
1

וּבַאֲבֹתֵיכֶֽם

u-va-avoteykhem

ve babalarınızda, baba, ata, kurucu

Zamir
1

וְאָבִיךָ

ve-avikha

ve baban, baba, ata, kurucu

Zamir
1

לַאֲבוֹתֵיהֶם

la-avoteyhemve babalarına

2

וַאֲבוֹת

va-avotve babaları

2

אָבֹת

avotbaba

2

וַאֲבוֹתֵינוּ

va-avoteynuve babalarımız

2

Örnek Ayetler (2)

Yeremya 3:25

·

Tevrat

נִשְׁכְּבָ֣ה בְּבָשְׁתֵּ֗נוּ וּֽתְכַסֵּנוּ֮ כְּלִמָּתֵנוּ֒ כִּי֩ לַיהוָ֨ה אֱלֹהֵ֜ינוּ חָטָ֗אנוּ אֲנַ֨חְנוּ֙ וַאֲבוֹתֵ֔ינוּ מִנְּעוּרֵ֖ינוּ וְעַד־הַיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה וְלֹ֣א שָׁמַ֔עְנוּ בְּק֖וֹל יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ

Utancımız içinde yatalım ve rezilliğimiz bizi örtsün; çünkü biz ve atalarımız gençliğimizden bu güne kadar Tanrımız Yahve'ye karşı günah işledik ve Tanrımız Yahve'nin sesini işitmedik.

Mezmurlar 78:3

·

Tevrat

אֲשֶׁ֣ר שָׁ֭מַעְנוּ וַנֵּדָעֵ֑ם וַ֝אֲבוֹתֵ֗ינוּ סִפְּרוּ־לָֽנוּ

Ki onları duyduk ve bildik; ve babalarımız bize anlattılar.

לַאֲבֹתֵיהֶם

la-avoteyhembabalarına

1

וּכְאָב

u-khe-avve baba gibi

1

מֵאֲבֹתָֽי

me-avotaybabalarımdan

1

וַאֲבִיהֶם

va-avihemve babaları

1

וְלַאֲבֹֽתֵיכֶם

ve-la'avoteykhemve babalarınıza

1

אָבִֽיהוּ

avihuonun babası

1

וַאֲבֽוֹתֵיהֶם

va-avoteyhemve babaları

1

וְלַאֲבוֹתֵיהֶֽם

ve-la-avoteyhemve babalarına

1

מֵאֲבֹתֶֽיךָ

me-avoteykhaatalarından

1

וְלַאֲבֹתֵיהֶֽם

ve-la-avoteyhemve babalarına

1

וְלַֽאֲבֹתֶיךָ

ve-la-avoteykhave atalarına

1

וַאֲבוֹתַי

va-avotayve babalarım

1

בַּאֲבֽוֹתֵיכֶם

ba-avoteykhembabalarınızda

1

וַאֲבֹֽתֵיהֶם

va-avoteyhemve onların babaları

1

וּבַאֲבֹתֵיכֶֽם

u-va-avoteykhemve babalarınızda

1

וְאָבִיךָ

ve-avikhave baban

1