Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

אבה

'-b-h — Kök Analizi

אבה

119

Kullanım

5

Lemma

24

Türev

39

Anlam

5 lemma, 24 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

אָבָה

Lemma

ava

istedi, istemek, razı olmak, arzulamak

Fiil
29

אָבוּ

avu

istediler, istemek, arzulamak, kabul etmek

Fiil
8

תֹאבֶה

tove

razı olacaksın, razı olmak, istemek, kabul etmek

Fiil
4

אֲבִיתֶם

avitem

istediniz, istemek, kabul etmek, razı olmak

Fiil
3

תֹאבוּ

tovu

isteyeceksiniz, istemek, razı olmak, kabul etmek

Fiil
2

יֹאבֶה

yoveh

isteyecek, istemek, razı olmak, kabul etmek

Fiil
2

אָבִיתִי

aviti

istedim, istemek, arzu etmek, kabul etmek

Fiil
2

הֲיֹאבֶה

hayove

ister mi, istemek, razı olmak, kabul etmek

Fiil
1

תֹּבֵֽא

tove

isteyeceksin, istemek, kabul etmek, razı olmak

Fiil
1

יֹאבוּ

yovu

isteyecekler, istemek, razı olmak, kabul etmek

Fiil
1

אָבוּא

avu

istediler, istemek, kabul etmek, razı olmak

Fiil
1

אֹבִים

ovim

tulumlar, tulum, su tulumu, ruh çağıran

Fiil
1

וְאֶבְיוֹן

Lemma

ve-evyon

ve isteyen, isteyen, muhtaç, yoksul

Sıfat
20

אֶבְיוֹן

evyon

isteyen, isteyen, muhtaç, yoksul

Sıfat
15

אֶבְיוֹנִים

evyonim

isteyenler, isteyen, yoksul, muhtaç

Sıfat
7

לָאֶבְיֽוֹן

la-evyon

isteyene, isteyen, muhtaç, yoksul

Sıfat
4

וְאֶבְיוֹנִים

ve-evyonim

ve yoksullar, yoksul, muhtaç, düşkün

Sıfat
3

לָֽאֶבְיוֹנִֽים

la-evyonim

isteyenlere, isteyen, yoksul, muhtaç

Sıfat
3

הָאֶבְיֽוֹן

ha-evyon

yoksul, yoksul, muhtaç, düşkün

Sıfat
2

Örnek Ayetler (2)

Yasa'nın Tekrarı 15:7

·

Tevrat

כִּֽי־יִהְיֶה֩ בְךָ֨ אֶבְי֜וֹן מֵאַחַ֤ד אַחֶ֨יךָ֙ בְּאַחַ֣ד שְׁעָרֶ֔יךָ בְּאַ֨רְצְךָ֔ אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֣ן לָ֑ךְ לֹ֧א תְאַמֵּ֣ץ אֶת־לְבָבְךָ֗ וְלֹ֤א תִקְפֹּץ֙ אֶת־יָ֣דְךָ֔ מֵאָחִ֖יךָ הָאֶבְיֽוֹן

Eğer Tanrın Yahve'nin sana verdiği yerinde kapılarının birinde kardeşlerinin birinden sende yoksul olursa, yoksul kardeşinden kalbini sertleştirmeyeceksin ve elini kapatmayacaksın.

Yasa'nın Tekrarı 15:9

·

Tevrat

הִשָּׁ֣מֶר לְךָ֡ פֶּן־יִהְיֶ֣ה דָבָר֩ עִם־לְבָבְךָ֨ בְלִיַּ֜עַל לֵאמֹ֗ר קָֽרְבָ֣ה שְׁנַֽת־הַשֶּׁבַע֮ שְׁנַ֣ת הַשְּׁמִטָּה֒ וְרָעָ֣ה עֵֽינְךָ֗ בְּאָחִ֨יךָ֙ הָֽאֶבְי֔וֹן וְלֹ֥א תִתֵּ֖ן ל֑וֹ וְקָרָ֤א עָלֶ֨יךָ֙ אֶל־יְהוָ֔ה וְהָיָ֥ה בְךָ֖ חֵֽטְא

Kendine sakın, kalbinde 'Yedi yılı, bağışlama yılı yaklaştı' diyerek değersiz bir söz olmasın diye; ve yoksul kardeşine gözün kötü olur ve ona vermezsin ve sana karşı Yahve'ye çağırır ve sende günah olur.

אֶבְיֹנְךָ

evyonekha

senin yoksulun, yoksul, muhtaç, isteyen

Zamir
1

אָבָה

Lemma

avaistedi

29

אָבוּ

avuistediler

8

תֹאבֶה

toverazı olacaksın

4

אֲבִיתֶם

avitemistediniz

3

תֹאבוּ

tovuisteyeceksiniz

2

יֹאבֶה

yovehisteyecek

2

אָבִיתִי

avitiistedim

2

הֲיֹאבֶה

hayoveister mi

1

תֹּבֵֽא

toveisteyeceksin

1

יֹאבוּ

yovuisteyecekler

1

אָבוּא

avuistediler

1

אֹבִים

ovimtulumlar

1

וְאֶבְיוֹן

Lemma

ve-evyonve isteyen

20

אֶבְיוֹן

evyonisteyen

15

אֶבְיוֹנִים

evyonimisteyenler

7

לָאֶבְיֽוֹן

la-evyonisteyene

4

וְאֶבְיוֹנִים

ve-evyonimve yoksullar

3

לָֽאֶבְיוֹנִֽים

la-evyonimisteyenlere

3

הָאֶבְיֽוֹן

ha-evyonyoksul

2

Örnek Ayetler (2)

Yasa'nın Tekrarı 15:7

·

Tevrat

כִּֽי־יִהְיֶה֩ בְךָ֨ אֶבְי֜וֹן מֵאַחַ֤ד אַחֶ֨יךָ֙ בְּאַחַ֣ד שְׁעָרֶ֔יךָ בְּאַ֨רְצְךָ֔ אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֣ן לָ֑ךְ לֹ֧א תְאַמֵּ֣ץ אֶת־לְבָבְךָ֗ וְלֹ֤א תִקְפֹּץ֙ אֶת־יָ֣דְךָ֔ מֵאָחִ֖יךָ הָאֶבְיֽוֹן

Eğer Tanrın Yahve'nin sana verdiği yerinde kapılarının birinde kardeşlerinin birinden sende yoksul olursa, yoksul kardeşinden kalbini sertleştirmeyeceksin ve elini kapatmayacaksın.

Yasa'nın Tekrarı 15:9

·

Tevrat

הִשָּׁ֣מֶר לְךָ֡ פֶּן־יִהְיֶ֣ה דָבָר֩ עִם־לְבָבְךָ֨ בְלִיַּ֜עַל לֵאמֹ֗ר קָֽרְבָ֣ה שְׁנַֽת־הַשֶּׁבַע֮ שְׁנַ֣ת הַשְּׁמִטָּה֒ וְרָעָ֣ה עֵֽינְךָ֗ בְּאָחִ֨יךָ֙ הָֽאֶבְי֔וֹן וְלֹ֥א תִתֵּ֖ן ל֑וֹ וְקָרָ֤א עָלֶ֨יךָ֙ אֶל־יְהוָ֔ה וְהָיָ֥ה בְךָ֖ חֵֽטְא

Kendine sakın, kalbinde 'Yedi yılı, bağışlama yılı yaklaştı' diyerek değersiz bir söz olmasın diye; ve yoksul kardeşine gözün kötü olur ve ona vermezsin ve sana karşı Yahve'ye çağırır ve sende günah olur.

אֶבְיֹנְךָ

evyonekhasenin yoksulun

1