Ana Sayfa

Kök Analizi

σῖτος

Kök Analizi

σῖτος

4

Kullanım

4

Ayet

1

Anlam

4

İncil

Kelime Formları (3)

σιτον
σῖτον
σιτου

4 sonuçtan 1-4 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
İncil (Yeni Ahit)
Matta 3:12

σιτον

siton

buğday

Savurma küreği elindedir; harman yerini iyice temizleyecek, buğdayını ambara toplayacak, ama samanı sönmeyen ateşle yakacaktır.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:30

σιτον

siton

buğday

Bırakın, hasada dek ikisi birlikte büyüsün. Hasat zamanı orakçılara, 'Önce delice otlarını toplayın, yakılmak üzere onları demetler yapın; buğdayı ise ambarıma toplayın' diyeceğim.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:29

σῖτον

siton

buğday

Ama o, 'Hayır' dedi, 'yoksa deliceleri toplarken onlarla birlikte buğdayı da kökünden sökersiniz.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:25

σιτου

situ

buğday

İnsanlar uyurken onun düşmanı geldi, buğdayın arasına delice otu ekti ve gitti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 3:12

σιτον

siton

Anlam:

buğday

Savurma küreği elindedir; harman yerini iyice temizleyecek, buğdayını ambara toplayacak, ama samanı sönmeyen ateşle yakacaktır.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:30

σιτον

siton

Anlam:

buğday

Bırakın, hasada dek ikisi birlikte büyüsün. Hasat zamanı orakçılara, 'Önce delice otlarını toplayın, yakılmak üzere onları demetler yapın; buğdayı ise ambarıma toplayın' diyeceğim.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:29

σῖτον

siton

Anlam:

buğday

Ama o, 'Hayır' dedi, 'yoksa deliceleri toplarken onlarla birlikte buğdayı da kökünden sökersiniz.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:25

σιτου

situ

Anlam:

buğday

İnsanlar uyurken onun düşmanı geldi, buğdayın arasına delice otu ekti ve gitti.