Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

οραω

horao — Kök Analizi

οραω

727

Kullanım

5

Lemma

52

Türev

52

Anlam

5 lemma, 52 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

ειδον

eidon

gördüm, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
6

ιδη

ide

görsün, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
5

Örnek Ayetler (5)

Luka 2:26

·

İncil

και ην αυτω κεχρηματισμενον υπο του πνευματος του αγιου μη ιδειν θανατον πριν η ιδη τον χριστον κυριου

Ve Efendi'nin Mesih'ini görmeden önce ölümü görmeyeceği Kutsal Ruh tarafından ona bildirilmişti.

Luka 19:4

·

İncil

και προδραμων εμπροσθεν ανεβη επι συκομωραιαν ινα ιδη αυτον οτι δι εκεινης ημελλεν διερχεσθαι

Ve öne doğru koşarak onu görsün diye bir yaban inciri ağacına çıktı; çünkü o yoldan geçecekti.

Yuhanna 8:56

·

İncil

αβρααμ ο πατηρ υμων ηγαλλιασατο ινα ιδη την ημεραν την εμην και ειδεν και εχαρη

Babanız İbrahim benim günümü göreceği için sevindi; ve gördü ve sevindi.

1. Korintliler 8:10

·

İncil

εαν γαρ τις ιδη σε τον εχοντα γνωσιν εν ειδωλειω κατακειμενον ουχι η συνειδησις αυτου ασθενους οντος οικοδομηθησεται εις το τα ειδωλοθυτα εσθιειν

Çünkü eğer biri, bilgiye sahip olan seni put tapınağında sofraya oturmuş görürse, zayıf olan onun vicdanı putlara sunulan kurbanları yemeye inşa edilmeyecek mi?

1. Yuhanna 5:16

·

İncil

εαν τις ιδη τον αδελφον αυτου αμαρτανοντα αμαρτιαν μη προς θανατον αιτησει και δωσει αυτω ζωην τοις αμαρτανουσιν μη προς θανατον εστιν αμαρτια προς θανατον ου περι εκεινης λεγω ινα ερωτηση

Eğer biri kardeşinin ölüme doğru olmayan bir günah işlediğini görürse, dileyecek ve ona, ölüme doğru günah işlemeyenlere yaşam verecektir. Ölüme doğru günah vardır; onun hakkında sorsun demiyorum.

ιδωμεν

idomen

görelim, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
5

εωρακαμεν

heorakamen

gördük, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
5

ειδετε

eidete

gördünüz, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
5

εωρακατε

heorakate

gördünüz, görmek, fark etmek

Fiil
4

οψεται

opsetai

görecek, görmek, fark etmek, deneyimlemek

Fiil
4

εωρακας

heorakas

görmüşsün, görmüş olmak, fark etmek, deneyimlemek

Fiil
4

ιδω

ido

göreyim, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
3

εωρακα

heoraka

gördüm, görmek, fark etmek, deneyimlemek

Fiil
3

εωρακασιν

heorakasin

görmüşlerdir, görmek, bakmak, algılamak

Fiil
3

οψομαι

opsomai

göreceğim, görmek, bakmak, fark etmek

Fiil
2

ειδοτας

eidotas

görenleri, görmek, bilmek, anlamak

Fiil
2

ωφθησαν

ofthesan

görüldüler, görmek, fark etmek, deneyimlemek

Fiil
2

ορω

horo

görüyorum, görmek, bakmak, fark etmek

Fiil
2

εωρακως

heorakos

görmüş olan, görmek, fark etmek, deneyimlemek

Fiil
2

ορωντες

orontes

görenler, görmek, bakmak, fark etmek, deneyimlemek

Fiil
2

ιδητε

idete

göresiniz, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
2

ωφθην

ofthen

görüldüm, görmek, fark etmek, deneyimlemek

Fiil
1

ορωμεν

horōmen

görüyoruz, görmek, fark etmek, anlamak

Fiil
1

ειδον

eidongördüm

6

ιδη

idegörsün

5

Örnek Ayetler (5)

Luka 2:26

·

İncil

και ην αυτω κεχρηματισμενον υπο του πνευματος του αγιου μη ιδειν θανατον πριν η ιδη τον χριστον κυριου

Ve Efendi'nin Mesih'ini görmeden önce ölümü görmeyeceği Kutsal Ruh tarafından ona bildirilmişti.

Luka 19:4

·

İncil

και προδραμων εμπροσθεν ανεβη επι συκομωραιαν ινα ιδη αυτον οτι δι εκεινης ημελλεν διερχεσθαι

Ve öne doğru koşarak onu görsün diye bir yaban inciri ağacına çıktı; çünkü o yoldan geçecekti.

Yuhanna 8:56

·

İncil

αβρααμ ο πατηρ υμων ηγαλλιασατο ινα ιδη την ημεραν την εμην και ειδεν και εχαρη

Babanız İbrahim benim günümü göreceği için sevindi; ve gördü ve sevindi.

1. Korintliler 8:10

·

İncil

εαν γαρ τις ιδη σε τον εχοντα γνωσιν εν ειδωλειω κατακειμενον ουχι η συνειδησις αυτου ασθενους οντος οικοδομηθησεται εις το τα ειδωλοθυτα εσθιειν

Çünkü eğer biri, bilgiye sahip olan seni put tapınağında sofraya oturmuş görürse, zayıf olan onun vicdanı putlara sunulan kurbanları yemeye inşa edilmeyecek mi?

1. Yuhanna 5:16

·

İncil

εαν τις ιδη τον αδελφον αυτου αμαρτανοντα αμαρτιαν μη προς θανατον αιτησει και δωσει αυτω ζωην τοις αμαρτανουσιν μη προς θανατον εστιν αμαρτια προς θανατον ου περι εκεινης λεγω ινα ερωτηση

Eğer biri kardeşinin ölüme doğru olmayan bir günah işlediğini görürse, dileyecek ve ona, ölüme doğru günah işlemeyenlere yaşam verecektir. Ölüme doğru günah vardır; onun hakkında sorsun demiyorum.

ιδωμεν

idomengörelim

5

εωρακαμεν

heorakamengördük

5

ειδετε

eidetegördünüz

5

εωρακατε

heorakategördünüz

4

οψεται

opsetaigörecek

4

εωρακας

heorakasgörmüşsün

4

ιδω

idogöreyim

3

εωρακα

heorakagördüm

3

εωρακασιν

heorakasingörmüşlerdir

3

οψομαι

opsomaigöreceğim

2

ειδοτας

eidotasgörenleri

2

ωφθησαν

ofthesangörüldüler

2

ορω

horogörüyorum

2

εωρακως

heorakosgörmüş olan

2

ορωντες

orontesgörenler

2

ιδητε

idetegöresiniz

2

ωφθην

ofthengörüldüm

1

ορωμεν

horōmengörüyoruz

1