Ana Sayfa

Kök Analizi

μεταβαίνω

Kök Analizi

μεταβαίνω

4

Kullanım

3

Ayet

4

Anlam

4

İncil

Kelime Formları (4)

μεταβας
μεταβηθι
μεταβησεται
μετεβη

4 sonuçtan 1-4 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:9

μεταβας

metabas

ayrılıp

Oradan ayrılıp onların havrasına gitti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:20

μεταβηθι

metabiti

göç

İsa onlara, 'İmansızlığınız yüzünden' dedi. 'Size doğrusunu söyleyeyim, bir hardal tanesi kadar imanınız olsa şu dağa, Buradan şuraya göç derseniz, göçer; sizin için imkansız hiçbir şey olmayacaktır.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:20

μεταβησεται

metabisetai

göçecektir

İsa onlara, 'İmansızlığınız yüzünden' dedi. 'Size doğrusunu söyleyeyim, bir hardal tanesi kadar imanınız olsa şu dağa, Buradan şuraya göç derseniz, göçer; sizin için imkansız hiçbir şey olmayacaktır.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 11:1

μετεβη

metebe

ayrıldı

İsa on iki öğrencisine talimat vermeyi bitirince, oradan onların kentlerinde öğretmek ve duyuruda bulunmak üzere ayrıldı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:9

μεταβας

metabas

Anlam:

ayrılıp

Oradan ayrılıp onların havrasına gitti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:20

μεταβηθι

metabiti

Anlam:

göç

İsa onlara, 'İmansızlığınız yüzünden' dedi. 'Size doğrusunu söyleyeyim, bir hardal tanesi kadar imanınız olsa şu dağa, Buradan şuraya göç derseniz, göçer; sizin için imkansız hiçbir şey olmayacaktır.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:20

μεταβησεται

metabisetai

Anlam:

göçecektir

İsa onlara, 'İmansızlığınız yüzünden' dedi. 'Size doğrusunu söyleyeyim, bir hardal tanesi kadar imanınız olsa şu dağa, Buradan şuraya göç derseniz, göçer; sizin için imkansız hiçbir şey olmayacaktır.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 11:1

μετεβη

metebe

Anlam:

ayrıldı

İsa on iki öğrencisine talimat vermeyi bitirince, oradan onların kentlerinde öğretmek ve duyuruda bulunmak üzere ayrıldı.