Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

ιησους

iesous — Kök Analizi

ιησους

976

Kullanım

1

Lemma

2

Türev

6

Anlam

1 lemma, 2 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

ιησους

Lemma

iesous

İsa, İsa, Yeşu, kurtuluş

İsim
503

Örnek Ayetler (5 / 503)

Matta 1:16

·

İncil

ιακωβ δε εγεννησεν τον ιωσηφ τον ανδρα μαριας εξ ης εγεννηθη ιησους ο λεγομενος χριστος

Yakup da Meryem'in kocası Yusuf'un babasıydı; Mesih denilen İsa ondan doğdu.

Matta 3:13

·

İncil

τοτε παραγινεται ο ιησους απο της γαλιλαιας επι τον ιορδανην προς τον ιωαννην του βαπτισθηναι υπ αυτου

O zaman İsa, onun tarafından vaftiz edilmek için Celile'den Şeria'ya, Yuhanna'ya doğru geldi.

Matta 3:15

·

İncil

αποκριθεις δε ο ιησους ειπεν προς αυτον αφες αρτι ουτως γαρ πρεπον εστιν ημιν πληρωσαι πασαν δικαιοσυνην τοτε αφιησιν αυτον

İsa ise cevap vererek ona doğru dedi: 'Şimdilik bırak; çünkü bütün doğruluğu yerine getirmemiz bize böyle uygundur.' O zaman onu bıraktı.

Matta 3:16

·

İncil

και βαπτισθεις ο ιησους ανεβη ευθυς απο του υδατος και ιδου ανεωχθησαν αυτω οι ουρανοι και ειδεν το πνευμα του θεου καταβαινον ωσει περιστεραν και ερχομενον επ αυτον

Ve İsa vaftiz edilip hemen sudan çıktı; ve işte, gökler ona açıldı ve Tanrı'nın Ruhu'nun güvercin gibi inerek onun üzerine geldiğini gördü.

Matta 4:1

·

İncil

τοτε ο ιησους ανηχθη εις την ερημον υπο του πνευματος πειρασθηναι υπο του διαβολου

O zaman İsa, İblis tarafından sınanmak üzere Ruh tarafından çöle götürüldü.

Tüm 503 kullanımı gör

ιησου

iesou

İsa'nın, İsa, Yeşu, kurtuluş

İsim
339

ιησουν

iesoun

İsa'yı, İsa, Yahve kurtarır

İsim
134

ιησους

Lemma

iesousİsa

503

Örnek Ayetler (5 / 503)

Matta 1:16

·

İncil

ιακωβ δε εγεννησεν τον ιωσηφ τον ανδρα μαριας εξ ης εγεννηθη ιησους ο λεγομενος χριστος

Yakup da Meryem'in kocası Yusuf'un babasıydı; Mesih denilen İsa ondan doğdu.

Matta 3:13

·

İncil

τοτε παραγινεται ο ιησους απο της γαλιλαιας επι τον ιορδανην προς τον ιωαννην του βαπτισθηναι υπ αυτου

O zaman İsa, onun tarafından vaftiz edilmek için Celile'den Şeria'ya, Yuhanna'ya doğru geldi.

Matta 3:15

·

İncil

αποκριθεις δε ο ιησους ειπεν προς αυτον αφες αρτι ουτως γαρ πρεπον εστιν ημιν πληρωσαι πασαν δικαιοσυνην τοτε αφιησιν αυτον

İsa ise cevap vererek ona doğru dedi: 'Şimdilik bırak; çünkü bütün doğruluğu yerine getirmemiz bize böyle uygundur.' O zaman onu bıraktı.

Matta 3:16

·

İncil

και βαπτισθεις ο ιησους ανεβη ευθυς απο του υδατος και ιδου ανεωχθησαν αυτω οι ουρανοι και ειδεν το πνευμα του θεου καταβαινον ωσει περιστεραν και ερχομενον επ αυτον

Ve İsa vaftiz edilip hemen sudan çıktı; ve işte, gökler ona açıldı ve Tanrı'nın Ruhu'nun güvercin gibi inerek onun üzerine geldiğini gördü.

Matta 4:1

·

İncil

τοτε ο ιησους ανηχθη εις την ερημον υπο του πνευματος πειρασθηναι υπο του διαβολου

O zaman İsa, İblis tarafından sınanmak üzere Ruh tarafından çöle götürüldü.

Tüm 503 kullanımı gör

ιησου

iesouİsa'nın

339

ιησουν

iesounİsa'yı

134