Ana Sayfa

Kök Analizi

θεραπεύω

Kök Analizi

θεραπεύω

14

Kullanım

14

Ayet

6

Anlam

14

İncil

Kelime Formları (6)

εθεραπευσεν
θεραπευειν
εθεραπευθη
θεραπευσαι
θεραπευσω
θεραπευων

14 sonuçtan 1-14 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
İncil (Yeni Ahit)
Matta 4:24

εθεραπευσεν

etherapevsen

iyileştirdi

Haberi bütün Suriye'ye yayıldı. Çeşitli hastalıklar ve acılarla kıvranan, cinli, saralı ve felçli olan bütün hastaları ona getirdiler; o da onları iyileştirdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 8:16

εθεραπευσεν

etherapevsen

iyileştirmek

Akşam olunca ona birçok cinli getirdiler; o da ruhları bir sözle kovdu ve tüm hastaları iyileştirdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:15

εθεραπευσεν

etherapevsen

iyileştirdi

İsa bunu anlayınca oradan ayrıldı. Birçok kalabalık O'nun peşinden gitti ve O, hepsini iyileştirdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:22

εθεραπευσεν

etherapevsen

iyileştirdi

O zaman kendisine cinli, kör ve dilsiz bir adam getirildi. Onu iyileştirdi; öyle ki, kör ve dilsiz adam hem konuşmaya hem de görmeye başladı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 14:14

εθεραπευσεν

etherapevsen

iyileştirdi

İsa dışarı çıkınca büyük bir kalabalık gördü, onlara acıdı ve hastalarını iyileştirdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 15:30

εθεραπευσεν

etherapevsen

iyileştirdi

Büyük kalabalıklar; yanlarında kötürüm, kör, sağır, dilsiz ve daha birçoklarını getirerek O'na geldiler. Onları İsa'nın ayaklarının dibine bıraktılar; O da onları iyileştirdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:2

εθεραπευσεν

etherapevsen

iyileştirmek

Büyük kalabalıklar O'nun peşinden gitti ve O, onları orada iyileştirdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 21:14

εθεραπευσεν

eterapevsen

iyileştirdi

Tapınakta körler ve kötürümler O'nun yanına geldi; O da onları iyileştirdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 10:1

θεραπευειν

therapevin

iyileştirmek

On iki öğrencisini yanına çağırarak onlara kirli ruhlar üzerinde, onları kovmaları ve her türlü hastalığı, her türlü illeti iyileştirmeleri için yetki verdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:10

θεραπευειν

therapeveyn

şifa vermek

Ve işte, eli kurumuş bir adam vardı. O'nu suçlamak için, 'Şabat günü şifa vermek caiz midir?' diye sordular.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:18

εθεραπευθη

etherapevthi

iyileştirildi

İsa onu azarladı, cin ondan çıktı ve çocuk o andan itibaren iyileşti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:16

θεραπευσαι

therapevsai

iyileştirmek

Onu senin öğrencilerine getirdim ama onu iyileştiremediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 8:7

θεραπευσω

therapevso

iyileştireceğim

İsa ona, 'Ben gelip onu iyileştireceğim' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:35

θεραπευων

therapevon

iyileştirerek

İsa bütün kentleri ve köyleri dolaşıyor, onların havralarında öğretiyor, krallığın müjdesini duyuruyor, halk arasındaki her türlü hastalığı ve her türlü illeti iyileştiriyordu.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 4:24

εθεραπευσεν

etherapevsen

Anlam:

iyileştirdi

Haberi bütün Suriye'ye yayıldı. Çeşitli hastalıklar ve acılarla kıvranan, cinli, saralı ve felçli olan bütün hastaları ona getirdiler; o da onları iyileştirdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 8:16

εθεραπευσεν

etherapevsen

Anlam:

iyileştirmek

Akşam olunca ona birçok cinli getirdiler; o da ruhları bir sözle kovdu ve tüm hastaları iyileştirdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:15

εθεραπευσεν

etherapevsen

Anlam:

iyileştirdi

İsa bunu anlayınca oradan ayrıldı. Birçok kalabalık O'nun peşinden gitti ve O, hepsini iyileştirdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:22

εθεραπευσεν

etherapevsen

Anlam:

iyileştirdi

O zaman kendisine cinli, kör ve dilsiz bir adam getirildi. Onu iyileştirdi; öyle ki, kör ve dilsiz adam hem konuşmaya hem de görmeye başladı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 14:14

εθεραπευσεν

etherapevsen

Anlam:

iyileştirdi

İsa dışarı çıkınca büyük bir kalabalık gördü, onlara acıdı ve hastalarını iyileştirdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 15:30

εθεραπευσεν

etherapevsen

Anlam:

iyileştirdi

Büyük kalabalıklar; yanlarında kötürüm, kör, sağır, dilsiz ve daha birçoklarını getirerek O'na geldiler. Onları İsa'nın ayaklarının dibine bıraktılar; O da onları iyileştirdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:2

εθεραπευσεν

etherapevsen

Anlam:

iyileştirmek

Büyük kalabalıklar O'nun peşinden gitti ve O, onları orada iyileştirdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 21:14

εθεραπευσεν

eterapevsen

Anlam:

iyileştirdi

Tapınakta körler ve kötürümler O'nun yanına geldi; O da onları iyileştirdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 10:1

θεραπευειν

therapevin

Anlam:

iyileştirmek

On iki öğrencisini yanına çağırarak onlara kirli ruhlar üzerinde, onları kovmaları ve her türlü hastalığı, her türlü illeti iyileştirmeleri için yetki verdi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 12:10

θεραπευειν

therapeveyn

Anlam:

şifa vermek

Ve işte, eli kurumuş bir adam vardı. O'nu suçlamak için, 'Şabat günü şifa vermek caiz midir?' diye sordular.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:18

εθεραπευθη

etherapevthi

Anlam:

iyileştirildi

İsa onu azarladı, cin ondan çıktı ve çocuk o andan itibaren iyileşti.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:16

θεραπευσαι

therapevsai

Anlam:

iyileştirmek

Onu senin öğrencilerine getirdim ama onu iyileştiremediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 8:7

θεραπευσω

therapevso

Anlam:

iyileştireceğim

İsa ona, 'Ben gelip onu iyileştireceğim' dedi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:35

θεραπευων

therapevon

Anlam:

iyileştirerek

İsa bütün kentleri ve köyleri dolaşıyor, onların havralarında öğretiyor, krallığın müjdesini duyuruyor, halk arasındaki her türlü hastalığı ve her türlü illeti iyileştiriyordu.