Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

βλεπω

blepo — Kök Analizi

βλεπω

135

Kullanım

2

Lemma

24

Türev

27

Anlam

2 lemma, 24 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

βλεπω

Lemma

blepo

bakıyorum, bakmak, görmek, dikkat etmek

Fiil
5

βλεπετε

blepete

görüyorsunuz, görmek, bakmak, dikkat etmek

Fiil
33

βλεπων

blepon

gören, görmek, bakmak, dikkat etmek

Fiil
12

βλεπει

blepei

görüyor, görmek, bakmak, dikkat etmek

Fiil
11

Örnek Ayetler (5 / 11)

Markos 8:23

·

İncil

και επιλαβομενος της χειρος του τυφλου εξηγαγεν αυτον εξω της κωμης και πτυσας εις τα ομματα αυτου επιθεις τας χειρας αυτω επηρωτα αυτον ει τι βλεπει

Ve körün elinden tutarak onu köyün dışına çıkardı ve onun gözlerine tükürerek, ona ellerini koyarak ona soruyordu: 'Bir şey görüyor musun?'

Luka 24:12

·

İncil

ο δε πετρος αναστας εδραμεν επι το μνημειον και παρακυψας βλεπει τα οθονια κειμενα μονα και απηλθεν προς εαυτον θαυμαζων το γεγονος

Ama Petrus kalkarak mezara doğru koştu ve eğilerek yalnızca yatan keten bezleri gördü ve olana şaşarak kendine doğru gitti.

Yuhanna 1:29

·

İncil

τη επαυριον βλεπει ο ιωαννης τον ιησουν ερχομενον προς αυτον και λεγει ιδε ο αμνος του θεου ο αιρων την αμαρτιαν του κοσμου

Ertesi gün Yuhanna İsa'nın kendisine doğru geldiğini gördü ve dedi: 'İşte, dünyanın günahını kaldıran Tanrı'nın kuzusu!'

Yuhanna 9:19

·

İncil

και ηρωτησαν αυτους λεγοντες ουτος εστιν ο υιος υμων ον υμεις λεγετε οτι τυφλος εγεννηθη πως ουν αρτι βλεπει

Ve onlara sorarak dediler: 'Kör doğdu dediğiniz oğlunuz bu mudur? Bunun üzerine şimdi nasıl görüyor?'

Yuhanna 9:21

·

İncil

πως δε νυν βλεπει ουκ οιδαμεν η τις ηνοιξεν αυτου τους οφθαλμους ημεις ουκ οιδαμεν αυτος ηλικιαν εχει αυτον ερωτησατε αυτος περι αυτου αυτου λαλησει

Ama şimdi nasıl görüyor bilmiyoruz veya onun gözlerini kim açtı biz bilmiyoruz; kendisi yaşa sahiptir, ona sorun; kendisi kendi hakkında konuşacak.

Tüm 11 kullanımı gör

βλεποντες

blepontes

görenler, görmek, bakmak, dikkat etmek

Fiil
11

βλεπειν

blepein

görmek, görmek, bakmak, dikkat etmek

Fiil
10

βλεπεις

blepeis

bakıyorsun, bakmak, görmek, dikkat etmek

Fiil
9

βλεπωσιν

bleposin

baksınlar, bakmak, görmek, dikkat etmek

Fiil
7

βλεπε

blepe

bak, bakmak, görmek, dikkat etmek

Fiil
5

βλεπομεν

blepomen

görüyoruz, görmek, bakmak, dikkat etmek

Fiil
5

βλεπομενα

blepomena

görülenler, görmek, bakmak, dikkat etmek

Fiil
5

βλεπουσιν

blepousin

bakıyorlar, bakmak, görmek, dikkat etmek

Fiil
4

βλεπετω

blepeto

baksın, bakmak, görmek, dikkat etmek

Fiil
2

βλεψετε

blepsete

bakacaksınız, bakmak, görmek, dikkat etmek

Fiil
2

βλεποντας

blepontas

bakanları, bakmak, görmek, dikkat etmek

Fiil
2

βλεπομενων

blepomenon

görülenlerin, görmek, bakmak, dikkat etmek

Fiil
2

βλεποντων

bleponton

bakanların, bakmak, görmek, dikkat etmek

Fiil
1

βλεψον

blepson

bak, bakmak, görmek, dikkat etmek

Fiil
1

εβλεπον

eblepon

bakıyorlardı, bakmak, görmek, dikkat etmek

Fiil
1

βλεπης

blepes

bakarsan, bakmak, görmek, dikkat etmek

Fiil
1

βλεπω

Lemma

blepobakıyorum

5

βλεπετε

blepetegörüyorsunuz

33

βλεπων

blepongören

12

βλεπει

blepeigörüyor

11

Örnek Ayetler (5 / 11)

Markos 8:23

·

İncil

και επιλαβομενος της χειρος του τυφλου εξηγαγεν αυτον εξω της κωμης και πτυσας εις τα ομματα αυτου επιθεις τας χειρας αυτω επηρωτα αυτον ει τι βλεπει

Ve körün elinden tutarak onu köyün dışına çıkardı ve onun gözlerine tükürerek, ona ellerini koyarak ona soruyordu: 'Bir şey görüyor musun?'

Luka 24:12

·

İncil

ο δε πετρος αναστας εδραμεν επι το μνημειον και παρακυψας βλεπει τα οθονια κειμενα μονα και απηλθεν προς εαυτον θαυμαζων το γεγονος

Ama Petrus kalkarak mezara doğru koştu ve eğilerek yalnızca yatan keten bezleri gördü ve olana şaşarak kendine doğru gitti.

Yuhanna 1:29

·

İncil

τη επαυριον βλεπει ο ιωαννης τον ιησουν ερχομενον προς αυτον και λεγει ιδε ο αμνος του θεου ο αιρων την αμαρτιαν του κοσμου

Ertesi gün Yuhanna İsa'nın kendisine doğru geldiğini gördü ve dedi: 'İşte, dünyanın günahını kaldıran Tanrı'nın kuzusu!'

Yuhanna 9:19

·

İncil

και ηρωτησαν αυτους λεγοντες ουτος εστιν ο υιος υμων ον υμεις λεγετε οτι τυφλος εγεννηθη πως ουν αρτι βλεπει

Ve onlara sorarak dediler: 'Kör doğdu dediğiniz oğlunuz bu mudur? Bunun üzerine şimdi nasıl görüyor?'

Yuhanna 9:21

·

İncil

πως δε νυν βλεπει ουκ οιδαμεν η τις ηνοιξεν αυτου τους οφθαλμους ημεις ουκ οιδαμεν αυτος ηλικιαν εχει αυτον ερωτησατε αυτος περι αυτου αυτου λαλησει

Ama şimdi nasıl görüyor bilmiyoruz veya onun gözlerini kim açtı biz bilmiyoruz; kendisi yaşa sahiptir, ona sorun; kendisi kendi hakkında konuşacak.

Tüm 11 kullanımı gör

βλεποντες

blepontesgörenler

11

βλεπειν

blepeingörmek

10

βλεπεις

blepeisbakıyorsun

9

βλεπωσιν

bleposinbaksınlar

7

βλεπε

blepebak

5

βλεπομεν

blepomengörüyoruz

5

βλεπομενα

blepomenagörülenler

5

βλεπουσιν

blepousinbakıyorlar

4

βλεπετω

blepetobaksın

2

βλεψετε

blepsetebakacaksınız

2

βλεποντας

blepontasbakanları

2

βλεπομενων

blepomenongörülenlerin

2

βλεποντων

blepontonbakanların

1

βλεψον

blepsonbak

1

εβλεπον

ebleponbakıyorlardı

1

βλεπης

blepesbakarsan

1