Ana Sayfa

Kök Analizi

αυτός

Kök Analizi

αυτός

43

Kullanım

23

Ayet

8

Anlam

43

İncil

Kelime Formları (8)

αυτοις
αυτου
αυτω
αυτων
αυτην
αυτα
αυτους
αυτη

43 sonuçtan 1-20 gösteriliyor

KonumKelimeAnlamBağlam
İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:30

αυτοις

avtis

onlara

Gözleri açıldı. İsa, 'Dikkat edin, kimse bunu bilmesin' diyerek onları sertçe uyardı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 11:4

αυτοις

autois

onlara

İsa onlara cevap verip şöyle dedi: Gidip Yuhanna'ya duyduklarınızı ve gördüklerinizi bildirin.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:14

αυτοις

otis

onlar

Yeşaya'nın şu diyen haberi onlarda yerine gelmektedir: Duyarak duyacaksınız ve asla anlamayacaksınız; bakarak bakacaksınız ve asla görmeyeceksiniz.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:28

αυτοις

autois

onlara

O ise onlara, 'Bunu bir düşman yaptı' dedi. Köleler ise ona, 'Öyleyse gidip onları toplamamızı ister misin?' dediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:37

αυτοις

autois

onlara

O ise cevap verip onlara şöyle dedi: İyi tohumu eken, İnsanoğlu'dur.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:57

αυτοις

avtois

onlara

Ondan ötürü sendeleyip gücendiler. Ama İsa onlara şöyle dedi: 'Bir haber veren, kendi memleketi ve kendi evi dışında onursuz değildir.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 15:3

αυτοις

autois

onlara

O ise onlara cevap vererek şöyle dedi: Siz niçin kendi geleneğiniz uğruna Tanrı'nın buyruğunu çiğniyorsunuz?

İncil (Yeni Ahit)
Matta 16:2

αυτοις

autois

onlara

O ise onlara şu cevabı verdi: 'Akşam olduğunda, gökyüzü kızardığı için hava açık olacak dersiniz.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:4

αυτοις

autois

onlara

O ise onlara şöyle cevap verdi: 'Okumadınız mı? Başlangıçtan Yaratan, onları erkek ve dişi olarak yarattı.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 21:36

αυτοις

autois

onlara

Yine ilklerinden daha çok başka köleler gönderdi ve onlara da aynı şekilde davrandılar.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 1:25

αυτου

avtu

onun

Oğlunu doğurana dek onu tanımıyordu ve adını İsa koydu.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 8:23

αυτου

avtu

onun

O tekneye bindiğinde, öğrencileri O'nu izledi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:57

αυτου

avtu

onun

Ondan ötürü sendeleyip gücendiler. Ama İsa onlara şöyle dedi: 'Bir haber veren, kendi memleketi ve kendi evi dışında onursuz değildir.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:57

αυτου

avtu

onun

Ondan ötürü sendeleyip gücendiler. Ama İsa onlara şöyle dedi: 'Bir haber veren, kendi memleketi ve kendi evi dışında onursuz değildir.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 15:12

αυτου

autu

onun

O zaman öğrencileri gelip O'na, 'Ferisilerin bu sözü duyunca sendeleyip düştüklerini biliyor musun?' dediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 16:25

αυτου

avtu

onun

Çünkü kim canını kurtarmak isterse onu yitirecek, ama kim canını benim uğruma yitirirse onu bulacaktır.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 16:25

αυτου

avtu

-

Çünkü kim canını kurtarmak isterse onu yitirecek, ama kim canını benim uğruma yitirirse onu bulacaktır.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:5

αυτου

avtu

o

O henüz konuşurken, işte, parlak bir bulut onları gölgeledi ve işte, buluttan bir ses şöyle dedi: Bu benim sevgili oğlumdur, ondan razıyım; onu dinleyin.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:5

αυτου

avtu

onu

O henüz konuşurken, işte, parlak bir bulut onları gölgeledi ve işte, buluttan bir ses şöyle dedi: Bu benim sevgili oğlumdur, ondan razıyım; onu dinleyin.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 8:23

αυτω

avto

o

O tekneye bindiğinde, öğrencileri O'nu izledi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 9:30

αυτοις

avtis

Anlam:

onlara

Gözleri açıldı. İsa, 'Dikkat edin, kimse bunu bilmesin' diyerek onları sertçe uyardı.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 11:4

αυτοις

autois

Anlam:

onlara

İsa onlara cevap verip şöyle dedi: Gidip Yuhanna'ya duyduklarınızı ve gördüklerinizi bildirin.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:14

αυτοις

otis

Anlam:

onlar

Yeşaya'nın şu diyen haberi onlarda yerine gelmektedir: Duyarak duyacaksınız ve asla anlamayacaksınız; bakarak bakacaksınız ve asla görmeyeceksiniz.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:28

αυτοις

autois

Anlam:

onlara

O ise onlara, 'Bunu bir düşman yaptı' dedi. Köleler ise ona, 'Öyleyse gidip onları toplamamızı ister misin?' dediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:37

αυτοις

autois

Anlam:

onlara

O ise cevap verip onlara şöyle dedi: İyi tohumu eken, İnsanoğlu'dur.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:57

αυτοις

avtois

Anlam:

onlara

Ondan ötürü sendeleyip gücendiler. Ama İsa onlara şöyle dedi: 'Bir haber veren, kendi memleketi ve kendi evi dışında onursuz değildir.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 15:3

αυτοις

autois

Anlam:

onlara

O ise onlara cevap vererek şöyle dedi: Siz niçin kendi geleneğiniz uğruna Tanrı'nın buyruğunu çiğniyorsunuz?

İncil (Yeni Ahit)
Matta 16:2

αυτοις

autois

Anlam:

onlara

O ise onlara şu cevabı verdi: 'Akşam olduğunda, gökyüzü kızardığı için hava açık olacak dersiniz.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 19:4

αυτοις

autois

Anlam:

onlara

O ise onlara şöyle cevap verdi: 'Okumadınız mı? Başlangıçtan Yaratan, onları erkek ve dişi olarak yarattı.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 21:36

αυτοις

autois

Anlam:

onlara

Yine ilklerinden daha çok başka köleler gönderdi ve onlara da aynı şekilde davrandılar.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 1:25

αυτου

avtu

Anlam:

onun

Oğlunu doğurana dek onu tanımıyordu ve adını İsa koydu.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 8:23

αυτου

avtu

Anlam:

onun

O tekneye bindiğinde, öğrencileri O'nu izledi.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:57

αυτου

avtu

Anlam:

onun

Ondan ötürü sendeleyip gücendiler. Ama İsa onlara şöyle dedi: 'Bir haber veren, kendi memleketi ve kendi evi dışında onursuz değildir.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 13:57

αυτου

avtu

Anlam:

onun

Ondan ötürü sendeleyip gücendiler. Ama İsa onlara şöyle dedi: 'Bir haber veren, kendi memleketi ve kendi evi dışında onursuz değildir.'

İncil (Yeni Ahit)
Matta 15:12

αυτου

autu

Anlam:

onun

O zaman öğrencileri gelip O'na, 'Ferisilerin bu sözü duyunca sendeleyip düştüklerini biliyor musun?' dediler.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 16:25

αυτου

avtu

Anlam:

onun

Çünkü kim canını kurtarmak isterse onu yitirecek, ama kim canını benim uğruma yitirirse onu bulacaktır.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 16:25

αυτου

avtu

Çünkü kim canını kurtarmak isterse onu yitirecek, ama kim canını benim uğruma yitirirse onu bulacaktır.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:5

αυτου

avtu

Anlam:

o

O henüz konuşurken, işte, parlak bir bulut onları gölgeledi ve işte, buluttan bir ses şöyle dedi: Bu benim sevgili oğlumdur, ondan razıyım; onu dinleyin.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 17:5

αυτου

avtu

Anlam:

onu

O henüz konuşurken, işte, parlak bir bulut onları gölgeledi ve işte, buluttan bir ses şöyle dedi: Bu benim sevgili oğlumdur, ondan razıyım; onu dinleyin.

İncil (Yeni Ahit)
Matta 8:23

αυτω

avto

Anlam:

o

O tekneye bindiğinde, öğrencileri O'nu izledi.