Kök Analizi

Ana Sayfa

Kök Analizi

απολυω

apolyo — Kök Analizi

απολυω

69

Kullanım

2

Lemma

21

Türev

24

Anlam

2 lemma, 21 türev form

Kelime

Okunuş

Anlam

Tür

Adet

απολυσαι

Lemma

apolysai

serbest bırakmak, serbest bırakmak, salıvermek, göndermek

Fiil
11

απελυσεν

apelysen

serbest bıraktı, serbest bırakmak, salıvermek, göndermek, boşamak

Fiil
9

Örnek Ayetler (5 / 9)

Matta 18:27

·

İncil

σπλαγχνισθεις δε ο κυριος του δουλου εκεινου απελυσεν αυτον και το δανειον αφηκεν αυτω

Ama o kölenin efendisi merhamet etti, onu salıverdi ve borcu ona bağışladı.

Matta 27:26

·

İncil

τοτε απελυσεν αυτοις τον βαραββαν τον δε ιησουν φραγελλωσας παρεδωκεν ινα σταυρωθη

O zaman onlara Barabbas'ı salıverdi ve İsa'yı kırbaçlayarak çarmıha gerilsin diye teslim etti.

Markos 8:9

·

İncil

ησαν δε οι φαγοντες ως τετρακισχιλιοι και απελυσεν αυτους

Ve yiyenler yaklaşık dört bin idiler ve onları salıverdi.

Markos 15:15

·

İncil

ο δε πιλατος βουλομενος τω οχλω το ικανον ποιησαι απελυσεν αυτοις τον βαραββαν και παρεδωκεν τον ιησουν φραγελλωσας ινα σταυρωθη

Ve Pilatus kalabalığı memnun etmek isteyerek onlara Barabbas'ı salıverdi ve İsa'yı kırbaçlatarak çarmıha gerilsin diye teslim etti.

Luka 8:38

·

İncil

εδεετο δε αυτου ο ανηρ αφ ου εξεληλυθει τα δαιμονια ειναι συν αυτω απελυσεν δε αυτον ο ιησους λεγων

Ve kendisinden cinler çıkmış olan adam onunla birlikte olmak için ona yalvarıyordu. Ama İsa onu gönderdi, şöyle diyerek:

Tüm 9 kullanımı gör

απολυσω

apolyso

salıvereceğim, salıvermek, serbest bırakmak, göndermek

Fiil
8

απολυση

apolyse

serbest bıraksın, serbest bırakmak, salıvermek, boşamak

Fiil
8

απολυσον

apolyson

serbest bırak, serbest bırakmak, salıvermek, boşamak

Fiil
6

απελυσαν

apelysan

salıverdiler, salıvermek, serbest bırakmak, göndermek, boşamak

Fiil
4

απολελυμενην

apolelymenen

serbest bırakılmış, serbest bırakmak, salıvermek, boşamak

Fiil
3

απολυειν

apolyein

salıvermek, salıvermek, serbest bırakmak, göndermek

Fiil
3

απολυσας

apolysas

salıveren, salıvermek, serbest bırakmak, göndermek

Fiil
2

απολυθεντες

apolythentes

salıverilenler, salıvermek, serbest bırakmak, göndermek, boşamak

Fiil
2

απολυθητε

apolythete

serbest bırakılasınız, serbest bırakmak, salıvermek, göndermek

Fiil
1

απελυεν

apelyen

çözüyordu, çözmek, serbest bırakmak, salıvermek

Fiil
1

απολελυσθαι

apolelysthai

çözülmüş olmak, çözmek, salıvermek, göndermek

Fiil
1

απολυσης

apolyses

serbest bırakasın, serbest bırakmak, salıvermek, göndermek

Fiil
1

απελυθησαν

apelythesan

salıverildiler, salıvermek, serbest bırakmak, göndermek

Fiil
1

απολελυμενον

apolelymenon

serbest bırakılmış, serbest bırakmak, salıvermek, göndermek

Fiil
1

απολυων

apolyon

salıveren, salıvermek, serbest bırakmak, boşamak

Fiil
1

απολελυσαι

apolelysai

serbest bırakılmışsın, serbest bırakmak, salıvermek, göndermek

Fiil
1

απελυοντο

apelyonto

çözülüyorlardı, çözmek, serbest bırakmak, göndermek

Fiil
1

απολυετε

apolyete

serbest bırakıyorsunuz, serbest bırakmak, salıvermek, göndermek, boşamak

Fiil
1

απολυσαι

Lemma

apolysaiserbest bırakmak

11

απελυσεν

apelysenserbest bıraktı

9

Örnek Ayetler (5 / 9)

Matta 18:27

·

İncil

σπλαγχνισθεις δε ο κυριος του δουλου εκεινου απελυσεν αυτον και το δανειον αφηκεν αυτω

Ama o kölenin efendisi merhamet etti, onu salıverdi ve borcu ona bağışladı.

Matta 27:26

·

İncil

τοτε απελυσεν αυτοις τον βαραββαν τον δε ιησουν φραγελλωσας παρεδωκεν ινα σταυρωθη

O zaman onlara Barabbas'ı salıverdi ve İsa'yı kırbaçlayarak çarmıha gerilsin diye teslim etti.

Markos 8:9

·

İncil

ησαν δε οι φαγοντες ως τετρακισχιλιοι και απελυσεν αυτους

Ve yiyenler yaklaşık dört bin idiler ve onları salıverdi.

Markos 15:15

·

İncil

ο δε πιλατος βουλομενος τω οχλω το ικανον ποιησαι απελυσεν αυτοις τον βαραββαν και παρεδωκεν τον ιησουν φραγελλωσας ινα σταυρωθη

Ve Pilatus kalabalığı memnun etmek isteyerek onlara Barabbas'ı salıverdi ve İsa'yı kırbaçlatarak çarmıha gerilsin diye teslim etti.

Luka 8:38

·

İncil

εδεετο δε αυτου ο ανηρ αφ ου εξεληλυθει τα δαιμονια ειναι συν αυτω απελυσεν δε αυτον ο ιησους λεγων

Ve kendisinden cinler çıkmış olan adam onunla birlikte olmak için ona yalvarıyordu. Ama İsa onu gönderdi, şöyle diyerek:

Tüm 9 kullanımı gör

απολυσω

apolysosalıvereceğim

8

απολυση

apolyseserbest bıraksın

8

απολυσον

apolysonserbest bırak

6

απελυσαν

apelysansalıverdiler

4

απολελυμενην

apolelymenenserbest bırakılmış

3

απολυειν

apolyeinsalıvermek

3

απολυσας

apolysassalıveren

2

απολυθεντες

apolythentessalıverilenler

2

απολυθητε

apolytheteserbest bırakılasınız

1

απελυεν

apelyençözüyordu

1

απολελυσθαι

apolelysthaiçözülmüş olmak

1

απολυσης

apolysesserbest bırakasın

1

απελυθησαν

apelythesansalıverildiler

1

απολελυμενον

apolelymenonserbest bırakılmış

1

απολυων

apolyonsalıveren

1

απολελυσαι

apolelysaiserbest bırakılmışsın

1

απελυοντο

apelyontoçözülüyorlardı

1

απολυετε

apolyeteserbest bırakıyorsunuz

1
απολυω Kökü — Kelime Analizi | Vahiy.org