47
Kullanım
1
Lemma
6
Türev
10
Anlam
1 lemma, 6 türev form
Kelime | Okunuş | Anlam | Tür | Adet | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
αμαρτωλος Lemma | hamartolos | günahkar, günahkar, suçlu | Sıfat | 9 | ||
Örnek Ayetler (5 / 9) Luka 5:8 · İncil ιδων δε σιμων πετρος προσεπεσεν τοις γονασιν του ιησου λεγων εξελθε απ εμου οτι ανηρ αμαρτωλος ειμι κυριε Ve Simun Petrus görünce İsa'nın dizlerine kapandı ve şöyle dedi: 'Benden git, çünkü ben günahkâr bir adamım, Efendi.' Luka 7:37 · İncil και ιδου γυνη εν τη πολει ητις ην αμαρτωλος επιγνουσα οτι ανακειται εν τη οικια του φαρισαιου κομισασα αλαβαστρον μυρου Ve işte, şehirde günahkar olan bir kadın, onun Ferisinin evinde sofrada oturduğunu öğrenince, kaymaktaşından bir kap güzel kokulu yağ getirdi. Luka 7:39 · İncil ιδων δε ο φαρισαιος ο καλεσας αυτον ειπεν εν εαυτω λεγων ουτος ει ην προφητης εγινωσκεν αν τις και ποταπη η γυνη ητις απτεται αυτου οτι αμαρτωλος εστιν Onu çağıran Ferisi bunu görünce kendi içinde şöyle diyerek dedi: 'Bu adam eğer sözcü olsaydı, ona dokunan kadının kim ve nasıl biri olduğunu bilirdi; çünkü o günahkardır.' Yuhanna 9:16 · İncil ελεγον ουν εκ των φαρισαιων τινες ουτος ο ανθρωπος ουκ εστιν παρα του θεου οτι το σαββατον ου τηρει αλλοι ελεγον πως δυναται ανθρωπος αμαρτωλος τοιαυτα σημεια ποιειν και σχισμα ην εν αυτοις Bunun üzerine Ferisiler'den bazıları diyorlardı: 'Bu insan Tanrı'dan değildir, çünkü Şabat'ı tutmuyor.' Başkaları diyorlardı: 'Günahkâr bir insan böyle işaretleri nasıl yapabilir?' Ve onların arasında bölünme vardı. Yuhanna 9:24 · İncil εφωνησαν ουν εκ δευτερου τον ανθρωπον ος ην τυφλος και ειπον αυτω δος δοξαν τω θεω ημεις οιδαμεν οτι ο ανθρωπος ουτος αμαρτωλος εστιν Bunun üzerine kör olan adamı ikinci kez çağırdılar ve ona dediler ki: 'Tanrı'ya yücelik ver; biz biliyoruz ki bu adam günahkârdır.' | ||||||
αμαρτωλων | hamartolon | günahkarların, hedefi ıskalayan, günahkar, suçlu | Sıfat | 13 | ||
αμαρτωλοι | hamartoloi | hedefi ıskalayanlar, hedefi ıskalayan, günahkar | Sıfat | 12 | ||
αμαρτωλω | hamartolo | günahkara, günahkar, suçlu, yoldan sapmış | Sıfat | 5 | ||
αμαρτωλους | hamartolous | günahkarları, günahkar, hedefi ıskalayan, suçlu | Sıfat | 5 | ||
αμαρτωλοις | hamartolois | hedefi ıskalayanlara, hedefi ıskalayan, günahkar | Sıfat | 2 | ||
αμαρτωλον | hamartolon | hedefi ıskalayanı, hedefi ıskalayan, günahkar, suçlu | Sıfat | 1 | ||
Örnek Ayetler (5 / 9)
Luka 5:8
·
İncil
ιδων δε σιμων πετρος προσεπεσεν τοις γονασιν του ιησου λεγων εξελθε απ εμου οτι ανηρ αμαρτωλος ειμι κυριε
Ve Simun Petrus görünce İsa'nın dizlerine kapandı ve şöyle dedi: 'Benden git, çünkü ben günahkâr bir adamım, Efendi.'
Luka 7:37
·
İncil
και ιδου γυνη εν τη πολει ητις ην αμαρτωλος επιγνουσα οτι ανακειται εν τη οικια του φαρισαιου κομισασα αλαβαστρον μυρου
Ve işte, şehirde günahkar olan bir kadın, onun Ferisinin evinde sofrada oturduğunu öğrenince, kaymaktaşından bir kap güzel kokulu yağ getirdi.
Luka 7:39
·
İncil
ιδων δε ο φαρισαιος ο καλεσας αυτον ειπεν εν εαυτω λεγων ουτος ει ην προφητης εγινωσκεν αν τις και ποταπη η γυνη ητις απτεται αυτου οτι αμαρτωλος εστιν
Onu çağıran Ferisi bunu görünce kendi içinde şöyle diyerek dedi: 'Bu adam eğer sözcü olsaydı, ona dokunan kadının kim ve nasıl biri olduğunu bilirdi; çünkü o günahkardır.'
Yuhanna 9:16
·
İncil
ελεγον ουν εκ των φαρισαιων τινες ουτος ο ανθρωπος ουκ εστιν παρα του θεου οτι το σαββατον ου τηρει αλλοι ελεγον πως δυναται ανθρωπος αμαρτωλος τοιαυτα σημεια ποιειν και σχισμα ην εν αυτοις
Bunun üzerine Ferisiler'den bazıları diyorlardı: 'Bu insan Tanrı'dan değildir, çünkü Şabat'ı tutmuyor.' Başkaları diyorlardı: 'Günahkâr bir insan böyle işaretleri nasıl yapabilir?' Ve onların arasında bölünme vardı.
Yuhanna 9:24
·
İncil
εφωνησαν ουν εκ δευτερου τον ανθρωπον ος ην τυφλος και ειπον αυτω δος δοξαν τω θεω ημεις οιδαμεν οτι ο ανθρωπος ουτος αμαρτωλος εστιν
Bunun üzerine kör olan adamı ikinci kez çağırdılar ve ona dediler ki: 'Tanrı'ya yücelik ver; biz biliyoruz ki bu adam günahkârdır.'
Örnek Ayetler (4 / 13)
Matta 9:11
·
İncil
και ιδοντες οι φαρισαιοι ειπον τοις μαθηταις αυτου δια τι μετα των τελωνων και αμαρτωλων εσθιει ο διδασκαλος υμων
Ve Ferisiler görerek onun öğrencilerine dediler: 'Niçin sizin öğretmeniniz vergi görevlileriyle ve günahkârlarla birlikte yiyor?'
Matta 11:19
·
İncil
ηλθεν ο υιος του ανθρωπου εσθιων και πινων και λεγουσιν ιδου ανθρωπος φαγος και οινοποτης τελωνων φιλος και αμαρτωλων και εδικαιωθη η σοφια απο των τεκνων αυτης
İnsanoğlu yiyerek ve içerek geldi, ve diyorlar: 'İşte obur ve şarap içici bir adam, vergi toplayıcılarının ve günahkarların dostu.' Ve bilgelik kendi çocukları tarafından doğrulandı.
Matta 26:45
·
İncil
τοτε ερχεται προς τους μαθητας αυτου και λεγει αυτοις καθευδετε το λοιπον και αναπαυεσθε ιδου ηγγικεν η ωρα και ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται εις χειρας αμαρτωλων
O zaman kendi öğrencilerine doğru geldi ve onlara dedi: 'Artık uyuyun ve dinlenin; işte saat yaklaştı ve İnsanoğlu günahkârların ellerine teslim ediliyor.'
Markos 2:16
·
İncil
και οι γραμματεις και οι φαρισαιοι ιδοντες αυτον εσθιοντα μετα των τελωνων και αμαρτωλων ελεγον τοις μαθηταις αυτου τι οτι μετα των τελωνων και αμαρτωλων εσθιει και πινει
Ve yazıcılar ve Ferisiler onu vergi toplayıcılarıyla ve günahkarlarla birlikte yemek yiyen görünce onun öğrencilerine diyorlardı: 'Neden vergi toplayıcılarıyla ve günahkarlarla birlikte yemek yiyor ve içiyor?'
Örnek Ayetler (5 / 12)
Matta 9:10
·
İncil
και εγενετο αυτου ανακειμενου εν τη οικια και ιδου πολλοι τελωναι και αμαρτωλοι ελθοντες συνανεκειντο τω ιησου και τοις μαθηταις αυτου
Ve o evde sofrada otururken, işte birçok vergi görevlisi ve günahkâr gelip İsa'yla ve onun öğrencileriyle birlikte sofraya oturdular.
Markos 2:15
·
İncil
και εγενετο εν τω κατακεισθαι αυτον εν τη οικια αυτου και πολλοι τελωναι και αμαρτωλοι συνανεκειντο τω ιησου και τοις μαθηταις αυτου ησαν γαρ πολλοι και ηκολουθησαν αυτω
Ve onun evinde sofrada oturması sırasında birçok vergi toplayıcısı ve günahkarlar İsa'yla ve onun öğrencileriyle birlikte sofrada oturuyorlardı; çünkü çoktular ve onun ardınca gittiler.
Luka 6:32
·
İncil
και ει αγαπατε τους αγαπωντας υμας ποια υμιν χαρις εστιν και γαρ οι αμαρτωλοι τους αγαπωντας αυτους αγαπωσιν
Ve eğer sizi sevenleri severseniz, size ne lütuf vardır? Çünkü günahkârlar da kendilerini sevenleri severler.
Luka 6:33
·
İncil
και εαν αγαθοποιητε τους αγαθοποιουντας υμας ποια υμιν χαρις εστιν και γαρ οι αμαρτωλοι το αυτο ποιουσιν
Ve eğer size iyilik yapanlara iyilik yaparsanız, size ne lütuf vardır? Çünkü günahkârlar da aynısını yaparlar.
Luka 6:34
·
İncil
και εαν δανειζητε παρ ων ελπιζετε ελπιζητε απολαβειν ποια υμιν χαρις εστιν και γαρ οι αμαρτωλοι αμαρτωλοις δανειζουσιν ινα απολαβωσιν τα ισα
Ve eğer onlardan geri almayı umduğunuz kişilere ödünç verirseniz, size ne lütuf vardır? Çünkü günahkârlar da eşitini geri almak için günahkârlara ödünç verirler.
Örnek Ayetler (5)
Markos 8:38
·
İncil
ος γαρ αν επαισχυνθη με και τους εμους λογους εν τη γενεα ταυτη τη μοιχαλιδι και αμαρτωλω και ο υιος του ανθρωπου επαισχυνθησεται αυτον οταν ελθη εν τη δοξη του πατρος αυτου μετα των αγγελων των αγιων
Çünkü kim bu zina eden ve günahkâr kuşakta benden ve benim sözlerimden utanırsa, İnsanın Oğlu da onun Babasının yüceliği içinde kutsal habercilerle birlikte geldiği zaman ondan utanacak.
Luka 15:7
·
İncil
λεγω υμιν οτι ουτως χαρα εσται εν τω ουρανω επι ενι αμαρτωλω μετανοουντι η επι εννενηκονταεννεα δικαιοις οιτινες ου χρειαν εχουσιν μετανοιας
Size diyorum ki, böylece gökte tövbe eden bir günahkârın üzerinde, tövbeye ihtiyacı olmayan doksan dokuz doğru kişinin üzerinde olduğundan daha çok sevinç olacaktır.
Luka 15:10
·
İncil
ουτως λεγω υμιν χαρα γινεται ενωπιον των αγγελων του θεου επι ενι αμαρτωλω μετανοουντι
Böylece size diyorum, tövbe eden bir günahkârın üzerinde Tanrı'nın habercilerinin önünde sevinç olur.
Luka 18:13
·
İncil
και ο τελωνης μακροθεν εστως ουκ ηθελεν ουδε τους οφθαλμους εις τον ουρανον επαραι αλλ ετυπτεν εις το στηθος αυτου λεγων ο θεος ιλασθητι μοι τω αμαρτωλω
'Ve vergi görevlisi uzaktan durarak gözlerini göğe kaldırmayı bile istemiyordu, ama göğsüne vurarak diyordu: Tanrı, bana, günahkâra merhamet et.'
Luka 19:7
·
İncil
και ιδοντες απαντες διεγογγυζον λεγοντες οτι παρα αμαρτωλω ανδρι εισηλθεν καταλυσαι
Ve hepsi bunu görünce söylenerek dediler: 'Günahkâr bir adamın yanına konaklamaya girdi.'
Örnek Ayetler (5)
Matta 9:13
·
İncil
πορευθεντες δε μαθετε τι εστιν ελεον θελω και ου θυσιαν ου γαρ ηλθον καλεσαι δικαιους αλλ αμαρτωλους εις μετανοιαν
Ama gidip şunun ne olduğunu öğrenin: 'Kurban değil, merhamet istiyorum.' Çünkü ben doğru kişileri değil, ama günahkârları tövbeye çağırmaya geldim.
Markos 2:17
·
İncil
και ακουσας ο ιησους λεγει αυτοις ου χρειαν εχουσιν οι ισχυοντες ιατρου αλλ οι κακως εχοντες ουκ ηλθον καλεσαι δικαιους αλλα αμαρτωλους εις μετανοιαν
Ve İsa duyarak onlara diyor: 'Güçlü olanların hekime ihtiyacı yoktur ama kötü durumda olanların vardır; doğru kişileri değil ama günahkarları tövbeye çağırmaya geldim.'
Luka 5:32
·
İncil
ουκ εληλυθα καλεσαι δικαιους αλλα αμαρτωλους εις μετανοιαν
Doğru kişileri çağırmaya gelmedim, ama günahkârları tövbeye.
Luka 15:2
·
İncil
και διεγογγυζον οι φαρισαιοι και οι γραμματεις λεγοντες οτι ουτος αμαρτωλους προσδεχεται και συνεσθιει αυτοις
Ve Ferisiler ve yazıcılar şöyle diyerek söyleniyorlardı: 'Bu adam günahkârları kabul ediyor ve onlarla birlikte yiyor.'
1. Timoteos 1:15
·
İncil
πιστος ο λογος και πασης αποδοχης αξιος οτι χριστος ιησους ηλθεν εις τον κοσμον αμαρτωλους σωσαι ων πρωτος ειμι εγω
Söz güvenilirdir ve her kabule layıktır ki, Mesih İsa günahkarları kurtarmak için dünyaya geldi; onların birincisi benim.
Örnek Ayetler (2)
Luka 6:34
·
İncil
και εαν δανειζητε παρ ων ελπιζετε ελπιζητε απολαβειν ποια υμιν χαρις εστιν και γαρ οι αμαρτωλοι αμαρτωλοις δανειζουσιν ινα απολαβωσιν τα ισα
Ve eğer onlardan geri almayı umduğunuz kişilere ödünç verirseniz, size ne lütuf vardır? Çünkü günahkârlar da eşitini geri almak için günahkârlara ödünç verirler.
1. Timoteos 1:9
·
İncil
ειδως τουτο οτι δικαιω νομος ου κειται ανομοις δε και ανυποτακτοις ασεβεσιν και αμαρτωλοις ανοσιοις και βεβηλοις πατραλωαις και μητραλωαις ανδροφονοις
Bunu bilerek ki, yasa doğru kişi için konmamıştır; ama yasasızlar ve başkaldıranlar, tanrısızlar ve günahkarlar, kutsal olmayanlar ve bayağılar, baba katilleri ve anne katilleri, adam öldürenler,