Ana Sayfa
Sozluk

עָצְבִּי

Ibranice Sozluk

עָצְבִּי

otsbi

acım

Ibranice
Zamir
Tek Geçen Kelime

עָצְבִּי

Kök:

עצב

(c-ts-b)

Anlamlar

1

acı

2

üzüntü

3

put

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

acı

fiziksel emek, zorluk veya yaralanma kaynaklı ağrı

2

üzüntü

duygusal keder ve sıkıntı

Duygu
3

put

şekil verilmiş nesne, mecazi olarak insana acı ve hayal kırıklığı veren sahte tanrı

İbadet

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

qotel (isim)

Tür

Kelime Türü

Zamir

Yapı

Şahıs/Cinsiyet/Sayı

1. Ortak Tekil

Anlam Alanı

Madde

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Tekil Yalın

acı

etsev

עֶצֶב

Tekil Tamlama

acısı

etsev

עֶצֶב

Çoğul Yalın

acılar

atsavim

עֲצָבִים

Etimoloji

Kullanım

Fiziksel emek veya yaralanma kaynaklı acıyı, duygusal kederi veya mecazi olarak acı veren putları ifade eder.

Kognat Notu

Arapça ile etimolojik bağlantısı tartışmalıdır. İbr. ile aynı kökten türetilmiştir.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

עצב kökü altındaki tüm kelimeler