Ana Sayfa
Sozluk

וְשֹׁבִי

Ibranice Sozluk

וְשֹׁבִי

ve-şovi

ve esir edenim

Ibranice
İsim
Tek Geçen Kelime

וְשֹׁבִי

Kök:

שׁבי

(ş-b-y)

Anlamlar

1

esir eden

2

tutsak alan

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

esir eden

savaşta tutsak alan kişi

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

qotel (Qal etken ortaç)

Tür

Kelime Türü

İsim

Anlam Alanı

Sosyal

Paradigma Tablosu(Fiil Çekimi)

Ortaç (Etken)

esir eden

şove

שׁוֹבֶה

Tamamlanmış 3. Eril Tekil

esir etti

şava

שָׁבָה

Etimoloji

Kullanım

Savaşta düşmanı esir alma veya sürgüne götürme eylemini ifade eder.

Kognat Notu

Ar. سبى (seba, esir almak) ile kökteş — ortak Semitik kök: s-b-y. Verilen Arapça kognat adayları anlamsal olarak farklıdır.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

שׁבי kökü altındaki tüm kelimeler