Ana Sayfa
Sozluk

וּכְפַר

Ibranice Sozluk

וּכְפַר

u-hefar

ve köy

Ibranice
İsim
Tek Geçen Kelime

וּכְפַר

Kök:

כפר

(k-p-r)

Anlamlar

1

köy

2

kasaba

3

yerleşim

Detayli Anlam Hiyerarsisi

1

köy

sursuz, küçük tarımsal yerleşim yeri

Şehir (ir) zıttı olarak

Morfolojik Analiz

Morfolojik Kalıp

qetal

Tür

Kelime Türü

İsim

Anlam Alanı

Mekan

Paradigma Tablosu(İsim Çekimi)

Tekil Yalın

köy

kafar

כָּפָר

Tekil Tamlama

köyü

kefar

כְּפַר

Çoğul Yalın

köyler

kefarim

כְּפָרִים

Etimoloji

Kullanım

Genellikle sursuz, açık yerleşim yerlerini ifade eder.

Kognat Notu

Arapça ile kökteş — ortak Semitik kök: k-p-r (örtmek, korumak). Köy, korunaklı/örtülü yer anlamında türemiştir.

Bu bölümdeki açıklamalar yapay zekâ tarafından üretilmiştir ve teolojik yorum içerebilir. Vahiy.org birebir çeviri ilkesini benimser; buradaki bilgiler yalnızca etimolojik bağlam sunmak amacıyla verilmiştir.

Kök Ailesi

כפר kökü altındaki tüm kelimeler